Zanussi ZDI26001XA User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Zanussi ZDI26001XA. ZANUSSI ZDI26001XA Handleiding [ru] [ua]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZDI26001XANL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 19DishwasherFR Notice d'utilisation 34Lave-vaisselle

Page 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

AFWASMIDDEL TOEVOEGEN212030ABAls het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel indoseerbakje B.MULTITABLETTEN

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

OPTIE MULTITABActiveer of deactiveer de optie Multitab voordat u een programma start. Activeer de optie Multitab alleenals u alles-in-1-tabletten gebr

Page 4 - BEDIENINGSPANEEL

AANWIJZINGEN EN TIPSALGEMEENDe volgende tips zorgen voor optimaleschoonmaak- en droogresultaten en helpen ook hetmilieu te beschermen.• Verwijder grot

Page 5 - PROGRAMMA’S

• Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorgervoor dat de voorwerpen niet verschuiven.• Zorg er voor dat de sproeiarm vrij kanronddraaien voordat u e

Page 6 - INSTELLINGEN

DE SPROEIARMEN REINIGENProbeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Alsetensresten de openingen in de sproeiarmenhebben verstopt, verwijder deze dan me

Page 7

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat pompt geen wa-ter weg.Op het display verschijnt .• Controleer of de gootsteenafvoer

Page 8

DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAAR TEVREDENHEIDProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebrui

Page 9 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingKalkresten op het serviesgoed,op de kuip en aan de binnenkantvan de deur.• Zie 'De waterontharder instelle

Page 10

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooide verpakking in een geschikte verzamelcontainerom het te recyclen. Help om het milieu e

Page 11

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a

Page 12 - AANWIJZINGEN EN TIPS

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvo

Page 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Do not keep the appliance door open without supervision toprevent to fall on it.• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnectthe mai

Page 14 - PROBLEEMOPLOSSING

• Do not remove the dishes from the applianceuntil the programme is completed. There can bedetergent on the dishes.• The appliance can release hot ste

Page 15

PROGRAMMESProgrammeDegree of soilType of loadProgramme phasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)P5Eco 2)Normal soilCrockery andcutler

Page 16

SETTINGSPROGRAMME SELECTION MODE The appliance is in Programme selection mode when, after the activation, the display shows number of theprogramme Eco

Page 17 - TECHNISCHE INFORMATIE

These settings will be saved until you change them again.THE WATER HARDNESS TABLEGerman degrees(°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke degreesWater soft

Page 18 - MILIEUBESCHERMING

DEACTIVATING THE RINSE AID DISPENSERWhile the appliance is in user mode:1. Press .• The indicators and are off.• The indicator continues to fla

Page 19 - GENERAL SAFETY

ADDING RINSE AID21 4321AThe rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hotrinse phase. Fil

Page 20 - SAFETY INSTRUCTIONS

The function comes into operation:• 5 minutes after the completion of the programme.• After 5 minutes if the programme has not started.STARTING A PROG

Page 21 - CONTROL PANEL

OPENING THE DOOR WHILE THE APPLIANCE OPERATESIf you open the door while a programme is running, the appliance stops. When you close the door, theappli

Page 22 - PROGRAMMES

WHAT TO DO IF YOU WANT TO STOP USINGMULTI-TABLETSBefore you start to use separately detergent, saltand rinse aid do the following procedure.1. Set the

Page 23 - SETTINGS

• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie.• Laat de deur van het apparaat niet open sta

Page 24

C• Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.• Put back in place the flat filter (C). Make sure that it i

Page 25 - BEFORE FIRST USE

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe program does not start. • Make sure that the appliance door is closed.• If the delay start is se

Page 26 - DAILY USE

THE WASHING AND DRYING RESULTS ARE NOT SATISFACTORYProblem Possible cause and solutionPoor washing results. • Refer to "Daily use", "Hi

Page 27

Problem Possible cause and solutionDull, discoloured or chipped ta-bleware.• Make sure that only dishwasher-safe items are washed in theappliance.• Lo

Page 28 - HINTS AND TIPS

CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être

Page 29 - CARE AND CLEANING

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacépar le fabricant, son service après-vente ou des personnes dequalification simil

Page 30 - TROUBLESHOOTING

• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne desécurité et une gaine avec un câbled'alimentation intérieur.AVERTISSEMENT! Tensiondange

Page 31

3Touche Marche/Arrêt4Touche Delay5Touche Multitab6Touches de programmeVOYANTSIndicateur DésignationPhase de lavage. Il s'allume au cours de la ph

Page 32

ProgrammeDegré de salis-sureType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Fuite(l)P6DelicateNo

Page 33 - ENVIRONMENT CONCERNS

Lorsque l'appareil est en mode Programmation il est possible de sélectionner un programme.Si le bandeau de commande ne montre pas cette condition

Page 34 - VULNÉRABLES

• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haaldan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.Neem contact op met de service-afdeling om dewatertoevoe

Page 35 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Degrés alle-mands(°dH)Degrés français(°fH)mmol/l Degrés ClarkeNiveau de l'adou-cisseur d'eau23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 -

Page 36 - BANDEAU DE COMMANDE

• Les voyants et sont éteints.• Le voyant continue à clignoter.• L'affichage indique le réglage actuel :– = distributeur de liquide de rin

Page 37

UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourallumer l'appareil.Assurez-vous que l'appar

Page 38 - RÉGLAGES

DÉPART D'UN PROGRAMME1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assur

Page 39

Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, leprogramme en cours s'arrête. Appuyez sur la touche Marche/Arrê

Page 40

de lavage et de séchage avec l'utilisation depastilles tout en 1.• Les tablettes de détergent ne se dissolvent pascomplètement durant les program

Page 41 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

NETTOYAGE DES FILTRESBAC• Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord ducollecteur d&a

Page 42 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Pour certaines anomalies, l'écran affiche uncode d'alarme.La plupart des problèmes peuvent êtrerésolus sans avoir recours au service après-v

Page 43

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLa porte de l'appareil est diffi-cile à fermer.• L'appareil n'est pas de nive

Page 44 - CONSEILS

Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Le programme ne contient pas de phase de séchage ou unephase de séchage à basse tempé

Page 45 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INDICATIELAMPJESAanduiding BeschrijvingWasfase. Gaat aan wanneer de wasfase loopt.Droogfase. Gaat aan wanneer de droogfase loopt.Einde-indicatielampje

Page 46

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profondeur(mm)596 / 818 - 898 / 575Branchement électrique 1) Tension (V) 220 - 240Fréquence

Page 48

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP100001211-A-182015

Page 49

ProgrammaMate van vervuil-ingType wasgoedProgrammafasenVerbruikswaarden1)Programma-duur(min)Energie(kWh)Water(l)P1Rinse and Hold 6)Alle • Voorspoelen

Page 50 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

CANCEL-FUNCTIEHoud tegelijkertijd en ingedrukt tot het apparaat in de programmakeuzemodus staat.Met deze functie kunt u het lopende programma of d

Page 51

Duitse hardheid(°dH)Franse hardheid(°fH)mmol/l Clarke-gradenWateronthardings-niveau4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fa

Page 52 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

3. Druk op de knop aan/uit om de instelling te bevestigen.VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT1. Controleer of het ingestelde niveau va

Comments to this Manuals

No comments