Zanussi ZDN11001WA User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Zanussi ZDN11001WA. ZANUSSI ZDN11001WA User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 15FRNotice d'utilisation 28DEBenutzerinformation 42AfwasautomaatDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülerZDN 110

Page 2 - Veiligheidsvoorschriften

De uitgestelde start annuleren tijdens hetaftellen1. Druk op de toets start en houd ingedrukttotdat het indicatielampje start en het indi-catielampje

Page 3

AD5Zet het filter (A) terugin de startpositie.Zorg ervoor dat zegoed worden gemon-teerd onder de tweegeleiders (D).6Zet filters (B) en (C)in elkaar. P

Page 4 - Bedieningspaneel

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingHet apparaat wordt nietmet water gevuld.De waterkraan is dicht. Draai de waterkraan open. De waterdruk

Page 5 - Voor het eerste gebruik

Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Er is te weinig of geen afwasmiddelgebruikt.Zorg ervoor dat u de juiste hoeveel-heid vaatwasmiddel gebr

Page 6

Energieverbruik Modus aan 0.99 WModus uit 0.10 W1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.2) Als het hete water door alternatieve, mili

Page 7 - Dagelijks gebruik

ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 8

Service or an electrician to change a dam-aged mains cable.• Connect the mains plug to the mains socketonly at the end of the installation. Make suret

Page 9

Product description1234986751Lower spray arm2Filters3Rating plate4Rinse aid dispenser5Detergent dispenser6Salt container7Water hardness dial8Upper spr

Page 10 - Onderhoud en reiniging

ProgrammesProgramme1)Degree of soilType of loadProgramme pha-sesDuration(min)Energy(kWh)Water(l)Heavy soilCrockery, cutlery,pots and pansPrewashWash 7

Page 11 - Probleemoplossing

makes sure that the water softener uses thecorrect quantity of dishwasher salt and water.You must adjust the water softener man-ually and electronical

Page 12

InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Technische informatie

1 23Put 1 litre of water inthe salt container (on-ly for the first time).456Filling the rinse aid dispenserCaution! Only use rinse aid fordishwashers.

Page 14 - Milieubescherming

• If the salt indicator is on, fill the salt con-tainer.3. Load the baskets.4. Add the detergent.5. Start the programme.Loading the basketsRefer to th

Page 15 - Safety instructions

When you use tablets, that contain salt andrinse aid, do not fill the salt container and therinse aid dispenser.1. Adjust the water softener to the lo

Page 16

• Only the indicator of the phase in opera-tion stays on.Cancelling the programmePress and hold the start button until the start in-dicator goes off a

Page 17 - Control panel

AD5Put filter (A) to its ini-tial position. Makesure that it assemblescorrectly under thetwo guides (D).6Assemble filters (B)and (C). Put them in-to p

Page 18 - Programmes

Problem Possible cause Possible solutionThe appliance does not fillwith water.The water tap is closed. Open the water tap. The water pressure is too

Page 19

Problem Possible cause Possible solutionLimescale particles on thedishes.The salt container is empty. Make sure that there is dishwasher saltin the sa

Page 20 - Daily use

Environment concernsThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product may notbe treated as household waste. Instead itshould

Page 21

SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 22

Avertissement Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les données électriques figura

Page 23 - Care and cleaning

• Controleer of de elektrische informatie op hettypeplaatje overeenkomt met de stroomvoor-ziening. Zo niet, neem dan contact op meteen elektromonteur.

Page 24 - Troubleshooting

Description de l'appareil1234986751Bras d'aspersion inférieur2Filtres3Plaque signalétique4Distributeur de liquide de rinçage5Distributeur de

Page 25

ProgrammesProgramme1)Degré de salissu-reType de chargePhases des pro-grammesDurée(min)Consom-mationélectri-que(KWh)Eau(l)Très saleVaisselle, couverts,

Page 26 - Technical information

3. Remplissez le distributeur de liquide de rin-çage.4. Ouvrez le robinet d'eau.5. Des résidus du processus de fabricationpeuvent subsister dans

Page 27 - Environment concerns

Réglage manuel1 2Tournez le sélecteurde dureté de l'eau surla position 1 ou 2.Réglage électronique1. Assurez-vous que l'indicateur de progra

Page 28 - Instructions de sécurité

1 2-maxMAX1234+-34 -MAX1234+-ARemplissez le distri-buteur de liquide derinçage lorsque l'indi-cateur (A) est vide.Pour régler la quanti-té de li

Page 29

• Assurez-vous que les bras d’aspersion tour-nent librement avant de lancer un program-me.Utilisation du produit de lavageAttention Utilisez uniquemen

Page 30 - Bandeau de commande

L'appareil doit être en mode Programma-tion pour lancer un programme.• Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indica-teur de programme s

Page 31 - Avant la première utilisation

• Attendez que la vaisselle refroidisseavant de la retirer du lave-vaisselle. Lavaisselle encore chaude est sensibleaux chocs.• Déchargez d'abord

Page 32

En cas d'anomalie de fonctionnementL'appareil ne démarre pas ou s'arrête en coursde programme.Veuillez vous reporter aux informations s

Page 33

Problème Cause possible Solution possibleL'appareil ne vidange pasl'eau.Le siphon de l'évier est bouché. Nettoyez le siphon de l'é

Page 34 - Utilisation quotidienne

Beschrijving van het product1234986751Onderste sproeiarm2Filters3Typeplaatje4Glansmiddeldoseerbakje5Afwasmiddeldoseerbakje6Zoutreservoir7Waterhardheid

Page 35

Problème Cause possible Solution possibleTraînées et taches blan-châtres ou pellicules bleu-âtres sur les verres et lavaisselle.La quantité de liquide

Page 36

En procédant à la mise au rebut de l'appareildans les règles de l’art, nous préservonsl'environnement et notre sécurité, s’assurantainsi que

Page 37 - Entretien et nettoyage

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4

Page 38

Austausch des Wasserzulaufschlauches anden Kundendienst.Elektrischer AnschlussWarnung! Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Ste

Page 39

Modell:PNC:Seriennummer (S:N):Gerätebeschreibung1234986751Unterer Sprüharm2Filter3Typenschild4Klarspülmittel-Dosierer5Reinigungsmittelbehälter6Salzbeh

Page 40 - Caracteristiques techniques

ProgrammeProgramm1)Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Dauer(Min.)Energie(kWh)Wasser(l)Stark verschmutztGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorsp

Page 41

4. Drehen Sie den Wasserhahn auf.5. Möglicherweise haben sich im Gerät Verar-beitungsrückstände angesammelt. StartenSie ein Programm, um diese zu entf

Page 42 - Sicherheitshinweise

Manuelle Einstellung1 2Stellen Sie den Was-serhärtestufen-Wäh-ler auf Stufe 1 oder 2.Elektronische Einstellung1. Drehen Sie den Programmwahlschalter,

Page 43

1 2-maxMAX1234+-34 -MAX1234+-AFüllen Sie den Klar-spülmittel-Dosierer,wenn das Schauglas(A) transparent ist.Sie können die Zuga-bemenge des Klar-spül

Page 44 - Bedienfeld

Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlichspeziell für Geschirrspüler bestimmteReinigungsmittel.Verwenden Sie nicht mehr als die angege-bene Reinigungsmit

Page 45 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Programma’sProgramma1)Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasen Duur(min)Energie(KWh)Water(l)Sterk bevuildServiesgoed, be-stek en pannenVoorspoele

Page 46

auf dem Bedienfeld zeigt. Wenn die Ein/Aus-Anzeige aufleuchtet und die Phasenanzeigenfür das Programm zu blinken beginnen, befin-det sich das Gerät im

Page 47

• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, be-vor Sie es aus dem Gerät nehmen. Hei-ßes Geschirr ist stoßempfindlich.• Nehmen Sie das Geschirr zuerst ausdem U

Page 48 - Täglicher Gebrauch

FehlersucheDas Gerät startet nicht oder bleibt währenddes Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den folgen-den Hinweisen selbst beheben k

Page 49

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Gerät pumpt das Was-ser nicht ab.Der Siphon ist verstopft. Reinigen Sie den Siphon. Der Wasserablaufschl

Page 50

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Deckel des Salzbehälters ist lo-cker.Drehen Sie den Deckel fest zu.Weiße Streifen und Fle-cken oder bla

Page 51 - Reinigung und Pflege

elektronischen Geräten abgegeben werdenmuss. Durch Ihren Beitrag zum korrektenEntsorgen dieses Produkts schützen Sie dieUmwelt und die Gesundheit Ihre

Page 52 - Fehlersuche

www.zanussi.com/shop 117926643-A-252012

Page 53

schoonmaakresultaten kan veroorzaken. De wa-terontharder neutraliseert deze mineralen.Het vaatwaszout houdt de waterontharderschoon en in goede staat.

Page 54 - Umwelttipps

markering overeenkomt met de aan-/uit-stand.Het zoutreservoir vullenLet op! Gebruik alleen vaatwaszout.Andere producten kunnen het apparaatbeschadigen

Page 55

2. Draai de programmaschakelaar tot de pro-grammamarkering op één lijn staat met hetprogramma dat u wilt instellen. Zorg dat hetapparaat in de instelm

Page 56 - 117926643-A-252012

Gecombineerde vaatwastablettenDeze tabletten bevatten vaatwasmiddel, glans-middel en andere middelen. Zorg ervoor datdeze tabletten geschikt zijn voor

Comments to this Manuals

No comments