GETTING STARTED?EASY.User ManualZDT12011FAEN User Manual 2DishwasherET Kasutusjuhend 16NõudepesumasinFR Notice d'utilisation 30Lave-vaisselle
ADDING MULTI-TABLETS212030• Do not fill the salt container and the rinse aid dispenser.• Adjust the water softener to the lowest level.• Set the rinse
END OF THE PROGRAMME• Press the on/off button to deactivate the appliance.• Close the water tap.If you do not press the on/off button, after few minut
WHAT TO DO IF YOU WANT TO STOP USINGMULTI-TABLETSBefore you start to use separately detergent, saltand rinse aid do the following procedure.1. Set the
C• Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.• Put back in place the flat filter (C). Make sure that it i
Problem and alarm code Possible solutionThe appliance does not fill with water.• The end indicator flashes 1 time inter-mittently.• Acoustic signal so
Electrical connection 1) Voltage (V) 220 - 240Frequency (Hz) 50Water supply pressure Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Water supplyCold water
OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolevjuhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta valepaigaldamise või ebaõige kasutu
kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuseüle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalisekasutamise osas ning nad mõistavad sea
• Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kuiprogramm on lõppenud. Nõudele võib ollajäänud pesuainet.• Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal,võib u
LIHTNE KÄIVITAMINE453211Sisse/välja-nupp2Programmide indikaatorid3Indikaatorid4Programminupp5Poolkoormuse nuppINDIKAATORIDPesufaas. Süttib pesufaasi a
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a
ProgrammMäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasidTarbimisväärtused1)Kestus(min)Energia(kWh)Vesi(l)3)Värske määr‐dumineLauanõud jasöögiriistad• Pesu 60 °
Selle funktsiooniga saate tühistada käimasoleva programmi .KASUTAJAREŽIIMKui seade on programmi valimise režiimis:1. Vajutage ja hoidke programminuppu
Saksa kraadid(°dH)Prantsuse kraadid(°fH)mmol/l Clarke'i kraadidVeepehmendajatase15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 -
SOOLA LISAMINEEnne esimest kasutamist kallake soolamahutisse liiter vett.Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmise ajal välja tulla. Korrosioonioht!
MULTITABLETTIDE LISAMINE212030• Ärge täitke soolamahutit ega loputusvahendi jaoturit.• Seadke veepehmendaja madalaimale tasemele.• Seadke loputusvahen
PROGRAMMI LÕPP• Vajutage seadme väljalülitamiseks sisse/välja-nuppu.• Sulgege veekraan.Kui te sisse/välja-nuppu ei vajuta, siis mõni minut pärast pesu
KUIDAS LÕPETADA MULTITABLETTIDEKASUTAMINEEnne pesuaine, soola ja loputusvahendi eraldikasutamist tehke järgmist.1. Valige kõrgeim veepehmendaja tase.2
C• Veenduge, ega settevanni äärte ümber pole kogunenud toidujäätmeid või mustust.• Asetage lamefilter (C) tagasi. Veenduge, et see paikneb õigesti kah
Probleem ja veakood Võimalik lahendusSeade ei täitu veega.• Lõpuindikaator vilgub väikeste va‐hede järel 1 kord.• Helisignaal kõlab väikeste vahedejär
Elektriühendus 1)Pinge (V) 220 - 240Sagedus (Hz) 50Veesurve Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)VeevarustusKülm või kuum vesi 2)maks. 60 °CJõud
capabilities or lack of experience and knowledge if they havebeen given supervision or instruction concerning use of theappliance in a safe way and un
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8ans et par des personnes ayant
AVERTISSEMENT! Tensiondangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé,débranchez immédiatement la fiche de la prisesecteur. Contactez
DÉMARRAGE FACILE453211Touche Marche/Arrêt2Voyants de programme3Voyants4Touche de programme5Touche Demi-chargeVOYANTSPhase de lavage. Il s'allume
ProgrammeDegré de salis-sureType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)3)Vaissellefra
FONCTION ANNULERAppuyez sur la touche de programme jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allument (modeProgrammation).Avec cette fo
TABLEAU DE DURETÉ DE L'EAUDegrés alle-mands(°dH)Degrés français(°fH)mmol/l Degrés ClarkeNiveau de l'adou-cisseur d'eau47 -50 84 - 90 8.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglage actuel del'adoucisseur d'eau est compatible avecla dureté de l'arrivée d&ap
AJOUT DE PRODUIT DE LAVAGE212030ABSi le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit delavage dans le co
OPTION DEMI-CHARGECette option est compatible avec , et .Utilisez cette option lorsque vous souhaitez laver une petite quantité de vaisselle. Cette
• The appliance can release hot steam if you openthe door while a programme operates.• Do not put flammable products or items that arewet with flammab
ADOUCISSEUR D'EAUL'adoucisseur d'eau élimine les minéraux contenusdans l'eau, susceptibles de nuire aux résultats delavage et au b
• Le programme est adapté au type de vaisselleet au degré de salissure.• Vous utilisez la bonne quantité de produit delavage.DÉCHARGEMENT DES PANIERS1
NETTOYAGE INTÉRIEUR• Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris lejoint caoutchouc du hublot avec un chiffon douxhumide.• Si vous utilisez régu
LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PAS SATISFAISANTSProblème Solution possibleTraînées blanchâtres ou pelli-cules bleuâtres sur les verres
PLAQUE SIGNALÉTIQUEMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DETESTPour toute information relative au
45
47
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP156981650-A-262014
EASY START453211On/off button2Programme indicators3Indicators4Programme button5Half load buttonINDICATORSWashing phase. It comes on when the washing p
ProgrammeDegree of soilType of loadProgramme phasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)3)Fresh soilCrockery andcutlery• Wash 60 °Cor 6
USER MODEWhile the appliance is in programme selection mode:1. Press and hold programme button until the indicator starts to flash and the indicator
German degrees(°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke degreesWater softenerlevel11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4
ADDING SALTBefore first use put one litre of water in the salt container.Water and salt can come out from the salt container when you fill it. Risk of
Comments to this Manuals