Zanussi ZDT24003FA User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Dishwashers Zanussi ZDT24003FA. ZANUSSI ZDT24003FA User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZDT24003FAEN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 17Lave-vaisselleRU Инструкция по эксплуатации 33Посуд

Page 2 - GENERAL SAFETY

SETTING AND STARTING A PROGRAMMEThe AUTO OFF functionThis function decreases energy consumption bydeactivating automatically the appliance when it isn

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

programme you have the most efficient use ofwater and energy consumption for crockery andcutlery with normal soil.THE WATER SOFTENERThe water softene

Page 4

CARE AND CLEANINGWARNING! Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plug from themain socket.Dirty filters and clogged spray

Page 5 - EASY START

TROUBLESHOOTINGIf the appliance does not start or it stops duringoperation, before you contact an AuthorisedService Centre, check if you can solve the

Page 6 - SETTINGS

Problem and alarm code Possible cause and solutionSmall leak from the appliance door. • The appliance is not levelled. Loosen or tighten theadjustable

Page 7

Problem Possible cause and solutionThere are whitish streaks or blu-ish layers on glasses and dishes.• The release quantity of rinse aid is too much.

Page 8 - BEFORE FIRST USE

Refer to "Before first use", "Dailyuse" or "Hints and tips" for otherpossible causes.TECHNICAL INFORMATIONDimensions Wid

Page 9 - DAILY USE

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra

Page 10 - HINTS AND TIPS

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacépar le fabricant, un service de maintenance agréé ou untechnicien qualifié afin

Page 11

• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyauxn'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'uneréparation a été effectuée ou qu'un

Page 12 - CARE AND CLEANING

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Page 13 - TROUBLESHOOTING

DÉMARRAGE FACILE1 2 3 41Touche Marche/Arrêt2Touches de programme3Touche Delay4VoyantsVOYANTSIndicateur DescriptionVoyant de fin.Voyant XtraDry.Voyant

Page 14

ProgrammeDegré de salissu-reType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)3)TousVaissell

Page 15

Pour CANCEL :Maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que lebandeau de commande indique que l'appareil esten mode Progra

Page 16 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Les voyants : et sont éteints. Levoyant clignote toujours.L'indicateur indique le réglage actuel. Allumé= le signal sonore est activé. Ét

Page 17 - VULNÉRABLES

Ajout de sel régénérantAvant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.ATTENTION! De l'eau et du se

Page 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

UTILISATION DE PASTILLES TOUT EN 1212030• Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau minimal.RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMMEFonction AUTO OF

Page 19

Fin du programmeLorsque le programme est terminé, le voyant est allumé.1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la toucheMarche/Arrêt ou attendez

Page 20 - DÉMARRAGE FACILE

CHARGEMENT DES PANIERS• Utilisez uniquement cet appareil pour laver desarticles qui peuvent passer au lave-vaisselle.• Ne mettez pas dans le lave-vais

Page 21 - RÉGLAGES

C• Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.• Remettez le f

Page 22

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentati

Page 23 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

• Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp endspointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontalposition with the sharp edge

Page 24 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil déclenche le disjoncteur. • L'ampérage n'est pas suffisant pour al

Page 25

Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activez l'optionXtraDry et sélection

Page 26 - CONSEILS

Reportez-vous aux chapitres « Avantla première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autrescauses probables.CA

Page 27 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательноознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несет отв

Page 28

– для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других местпроживания.• Не вносите изменения в параметры данного

Page 29

• Следуйте приложенным к приборуинструкциям по его установке.• Никогда не забывайте о мерахпредосторожности при его перемещении:прибор имеет большой в

Page 30

Модель:PNC (код изделия):Серийный номер:УТИЛИЗАЦИЯВНИМАНИЕ! Существуетопасность травмы или удушья.• Отключите прибор от электросети.• Отрежьте и утили

Page 31

ПРОСТОЙ ПУСК1 2 3 41Кнопка «Вкл/Выкл»2Кнопки выбора программ3Кнопка Delay4ИндикаторыИНДИКАТОРЫИндикатор ОписаниеИндикатор окончания.Индикатор XtraDry.

Page 32 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ПрограммаСтепень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программыПоказатели потребления1)Продолжи‐тельность(мин)Энергопо‐требление(кВт·ч)Вода(л)3)ВсеПосуда,

Page 33 - ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ

Загорится индикатор .Если изображение на панели управления несоответствует режиму выбора программы,выполните процедуру CANCEL.ПРОЦЕДУРА CANCELНазначе

Page 34 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

WARNING! Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged, immediatelyclose the water tap and disconnect the mainsplug from the mains socket. Co

Page 35

Градусы по не‐мецкому стан‐дарту(°dH)Градусы по фран‐цузскому стандарту(°fH)ммоль/лГрадусы по шка‐ле КларкаУровень смягчи‐теля для воды<4 <7 <

Page 36

ионообменной смолы в устройстве длясмягчения воды. При этом кажется, чтоприбор не работает. Этап мойки начнется, кактолько данная процедура будет заве

Page 37 - ПРОСТОЙ ПУСК

ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА212030ABЕсли в программе мойки предусмотрен этап предварительной мойки, добавьте немногомоющего средства в отделение B.ДОБА

Page 38 - ПАРАМЕТРЫ

Если выбранный режим нельзя использоватьс данной программой, соответствующийиндикатор не загорится или быстро замигаетна несколько секунд, а затем пог

Page 39

выбрать уровень настройки смягчителя дляводы.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ,ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ И МОЮЩЕГОСРЕДСТВА• Используйте только соль, ополаскивательи моющее сред

Page 40 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ! Перед выполнениемопераций по чистке и уходувыключите прибор и извлекитевилку сетевого шнура из розетки.Грязные фильтры засорен

Page 41 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

специализированное средство для очисткипосудомоечных машин. Точно следуйтеинструкциям на упаковке продуктов.ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙЕсли приб

Page 42

Неисправность и код неисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияПрибор не сливает воду.• Два мигания индикатора оконча‐ния цикла

Page 43 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Другие возможные причиныприведены в Главах «Передпервым использованием», «Ежедневное использование» и «Указания и рекомендации».Проверив прибор, выклю

Page 44

НеисправностьВозможная причина неисправности и способ ее устране‐нияВнутри прибора имеется вла‐га.• Это не является признаком неисправности прибора.Да

Page 45 - УХОД И ОЧИСТКА

EASY START1 2 3 41On/off button2Programme buttons3Delay button4IndicatorsINDICATORSIndicator DescriptionEnd indicator.XtraDry indicator.Salt indicator

Page 46

Другие возможные причиныприведены в Главах «Передпервым использованием», «Ежедневное использование» и «Указания и рекомендации».ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГаба

Page 48

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP156922850-A-322017

Page 49

ProgrammeDegree of soilType of loadProgramme phasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)Heavy soilCrockery, cut-lery, pots andpans• Pre

Page 50 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

The indicators: , , and start flashing.As the appliance stores the saved settings, there isno need to configure it before every cycle.ADJUSTING THE

Page 51

While the drying phase operates, thedevice opens the appliance door. Thedoor is then kept ajar.By default, AirDry is activated with all programmesexcl

Page 52 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

ADDING RINSE AID21 4321AThe rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hotrinse phase. Fil

Comments to this Manuals

No comments