GETTING STARTED?EASY.User ManualZDT24003FAEN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 17Lave-vaisselleRU Инструкция по эксплуатации 33Посуд
SETTING AND STARTING A PROGRAMMEThe AUTO OFF functionThis function decreases energy consumption bydeactivating automatically the appliance when it isn
programme you have the most efficient use ofwater and energy consumption for crockery andcutlery with normal soil.THE WATER SOFTENERThe water softene
CARE AND CLEANINGWARNING! Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plug from themain socket.Dirty filters and clogged spray
TROUBLESHOOTINGIf the appliance does not start or it stops duringoperation, before you contact an AuthorisedService Centre, check if you can solve the
Problem and alarm code Possible cause and solutionSmall leak from the appliance door. • The appliance is not levelled. Loosen or tighten theadjustable
Problem Possible cause and solutionThere are whitish streaks or blu-ish layers on glasses and dishes.• The release quantity of rinse aid is too much.
Refer to "Before first use", "Dailyuse" or "Hints and tips" for otherpossible causes.TECHNICAL INFORMATIONDimensions Wid
INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacépar le fabricant, un service de maintenance agréé ou untechnicien qualifié afin
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyauxn'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'uneréparation a été effectuée ou qu'un
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for
DÉMARRAGE FACILE1 2 3 41Touche Marche/Arrêt2Touches de programme3Touche Delay4VoyantsVOYANTSIndicateur DescriptionVoyant de fin.Voyant XtraDry.Voyant
ProgrammeDegré de salissu-reType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)3)TousVaissell
Pour CANCEL :Maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que lebandeau de commande indique que l'appareil esten mode Progra
Les voyants : et sont éteints. Levoyant clignote toujours.L'indicateur indique le réglage actuel. Allumé= le signal sonore est activé. Ét
Ajout de sel régénérantAvant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.ATTENTION! De l'eau et du se
UTILISATION DE PASTILLES TOUT EN 1212030• Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau minimal.RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMMEFonction AUTO OF
Fin du programmeLorsque le programme est terminé, le voyant est allumé.1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la toucheMarche/Arrêt ou attendez
CHARGEMENT DES PANIERS• Utilisez uniquement cet appareil pour laver desarticles qui peuvent passer au lave-vaisselle.• Ne mettez pas dans le lave-vais
C• Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.• Remettez le f
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentati
• Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp endspointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontalposition with the sharp edge
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil déclenche le disjoncteur. • L'ampérage n'est pas suffisant pour al
Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activez l'optionXtraDry et sélection
Reportez-vous aux chapitres « Avantla première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autrescauses probables.CA
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательноознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несет отв
– для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других местпроживания.• Не вносите изменения в параметры данного
• Следуйте приложенным к приборуинструкциям по его установке.• Никогда не забывайте о мерахпредосторожности при его перемещении:прибор имеет большой в
Модель:PNC (код изделия):Серийный номер:УТИЛИЗАЦИЯВНИМАНИЕ! Существуетопасность травмы или удушья.• Отключите прибор от электросети.• Отрежьте и утили
ПРОСТОЙ ПУСК1 2 3 41Кнопка «Вкл/Выкл»2Кнопки выбора программ3Кнопка Delay4ИндикаторыИНДИКАТОРЫИндикатор ОписаниеИндикатор окончания.Индикатор XtraDry.
ПрограммаСтепень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программыПоказатели потребления1)Продолжи‐тельность(мин)Энергопо‐требление(кВт·ч)Вода(л)3)ВсеПосуда,
Загорится индикатор .Если изображение на панели управления несоответствует режиму выбора программы,выполните процедуру CANCEL.ПРОЦЕДУРА CANCELНазначе
WARNING! Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged, immediatelyclose the water tap and disconnect the mainsplug from the mains socket. Co
Градусы по не‐мецкому стан‐дарту(°dH)Градусы по фран‐цузскому стандарту(°fH)ммоль/лГрадусы по шка‐ле КларкаУровень смягчи‐теля для воды<4 <7 <
ионообменной смолы в устройстве длясмягчения воды. При этом кажется, чтоприбор не работает. Этап мойки начнется, кактолько данная процедура будет заве
ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА212030ABЕсли в программе мойки предусмотрен этап предварительной мойки, добавьте немногомоющего средства в отделение B.ДОБА
Если выбранный режим нельзя использоватьс данной программой, соответствующийиндикатор не загорится или быстро замигаетна несколько секунд, а затем пог
выбрать уровень настройки смягчителя дляводы.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ,ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ И МОЮЩЕГОСРЕДСТВА• Используйте только соль, ополаскивательи моющее сред
УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ! Перед выполнениемопераций по чистке и уходувыключите прибор и извлекитевилку сетевого шнура из розетки.Грязные фильтры засорен
специализированное средство для очисткипосудомоечных машин. Точно следуйтеинструкциям на упаковке продуктов.ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙЕсли приб
Неисправность и код неисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияПрибор не сливает воду.• Два мигания индикатора оконча‐ния цикла
Другие возможные причиныприведены в Главах «Передпервым использованием», «Ежедневное использование» и «Указания и рекомендации».Проверив прибор, выклю
НеисправностьВозможная причина неисправности и способ ее устране‐нияВнутри прибора имеется вла‐га.• Это не является признаком неисправности прибора.Да
EASY START1 2 3 41On/off button2Programme buttons3Delay button4IndicatorsINDICATORSIndicator DescriptionEnd indicator.XtraDry indicator.Salt indicator
Другие возможные причиныприведены в Главах «Передпервым использованием», «Ежедневное использование» и «Указания и рекомендации».ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГаба
51
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP156922850-A-322017
ProgrammeDegree of soilType of loadProgramme phasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)Heavy soilCrockery, cut-lery, pots andpans• Pre
The indicators: , , and start flashing.As the appliance stores the saved settings, there isno need to configure it before every cycle.ADJUSTING THE
While the drying phase operates, thedevice opens the appliance door. Thedoor is then kept ajar.By default, AirDry is activated with all programmesexcl
ADDING RINSE AID21 4321AThe rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hotrinse phase. Fil
Comments to this Manuals