Zanussi ZDV14002FA User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Zanussi ZDV14002FA. ZANUSSI ZDV14002FA User Manual [en] [fr] [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDV14002FA
EN User Manual 2
Dishwasher
LV Lietošanas instrukcija 16
Trauku mazgājamā mašīna
LT Naudojimo instrukcija 31
Indaplovė
MK Упатство за ракување 46
Машина за миење садови
NO Bruksanvisning 62
Oppvaskmaskin
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZDV14002FAEN User Manual 2DishwasherLV Lietošanas instrukcija 16Trauku mazgājamā mašīnaLT Naudojimo instrukcija 31Inda

Page 2 - GENERAL SAFETY

ADDING DETERGENT212030ABIf the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent also in compartment B.ADDING MULTI-TABLETS212030• Do n

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

Option delay1. Set the programme.2. Press the Delay button to delay the start of the programme. The delay indicator comes on.3. Close the appliance do

Page 4

The higher the content of these minerals, the harderyour water is. Water hardness is measured inequivalent scales.The water softener should be adjuste

Page 5 - EASY START

CLEANING THE FILTERSBAC• Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.• Put back in place the flat filter (C

Page 6 - SETTINGS

Problem and alarm code Possible solutionYou cannot activate the appliance. • Make sure that the mains plug is connected to themains socket.• Make sure

Page 7

TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth (mm) 446 / 818-898 / 550Electrical connection 1) Voltage (V) 220-240Frequency (Hz) 50Water supp

Page 8 - BEFORE FIRST USE

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, koradījusi ierī

Page 9 - DAILY USE

pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personasuzraudzībā vai, ja tie ir apmācīti par ierīces drošu lietošanuun izprot potenciālos riskus.• Neļaujie

Page 10

PIELIETOJUMS• Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīcesdurvīm.• Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanaslīdzekļi ir bīstami. Ievērojiet uz mazgāšanaslīdzek

Page 11 - HINTS AND TIPS

VIEGLI AKTIVIZĒT1 2 3 41Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Programmu izvēles taustiņi3Delay taustiņš4IndikatoriINDIKATORIIndikators AprakstsProgrammas b

Page 12 - CARE AND CLEANING

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a

Page 13 - TROUBLESHOOTING

ProgrammaNetīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzesPatēriņa lielumi1)Darbībaslaiks(min.)Enerģija(kWh)Ūdens(l)Vidēji netīriTrauki un galdapiederumi•

Page 14

CANCEL FUNKCIJAVienlaicīgi nospiediet un turiet un , līdz ierīce ir programmas izvēles režīmā.Ar šo funkciju jūs varat atcelt darbojošos programmu

Page 15 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.ŪDENS CIETĪBAS TABULAVācu pakāpēs(°dH)Franču pakāpēs(°fH)mmol/l Klārka g

Page 16 - VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5. Palaidiet programmu, lai notīrītu visusapstrādes pārpalikumus, kas var būt palikušiierīcē. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli unneievietojiet neko gro

Page 17 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA PIEVIENOŠANA212030ABJa mazgāšanas programmai paredzēta priekšmazgāšanas fāze, iepildiet nelielu daudzumumazgāšanas līdzekļa arī no

Page 18

Atliktā starta iespēja1. Iestatiet programmu.2. Nospiediet atliktā starta taustiņu, lai sāktu programmu. Iedegsies indikators.3. Lai sāktu laika atska

Page 19 - VIEGLI AKTIVIZĒT

ŪDENS MĪKSTINĀTĀJSŪdens mīkstinātājs atdala ūdenī esošāsminerālvielas, kas nelabvēlīgi ietekmēmazgāšanas rezultātus un ierīci.Jo augstāks ir šo minerā

Page 20 - IESTATĪTIE PARAMETRI

Programmas beigās uz ierīces sānusienām un durvīm var būt ūdens.APKOPE UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS! Pirms apkopesizslēdziet ierīci un atvienojiet to noelek

Page 21

PROBLĒMRISINĀŠANAJa ierīce neieslēdzas vai darbības laikā izslēdzas,pirms sazināties ar autorizētu servisa centru,mēģiniet atrisināt problēmu, izmanto

Page 22

Problēma Iespējamais risinājumsUz glāzēm un traukiem ir izžu‐vušu ūdens pilieni un traipi.• Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudzums. No‐regu

Page 23 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

been given supervision or instruction concerning use of theappliance in a safe way and understand the hazards involved.• Do not let children play with

Page 24

APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālus arsimbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālusatbilstošajos konteineros to o

Page 25 - PADOMI UN IETEIKUMI

SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykitepateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus iržalą, p

Page 26

negalių arba patirties bei žinių trūkumo, jeigu jie yra prižiūrimiarba instruktuojami, kaip saugiai naudoti šį prietaisą, irsupranta atitinkamus pavoj

Page 27 - APKOPE UN TĪRĪŠANA

• Indaplovės plovikliai yra pavojingi. Laikykitėsant ploviklio pakuotės pateiktų saugosnurodymų.• Negerkite ir nežaiskite su prietaise esančiuvandeniu

Page 28 - PROBLĒMRISINĀŠANA

LENGVAS PALEIDIMAS1 2 3 41Įjungimo / išjungimo mygtukas2Programų pasirinkimo mygtukai3Mygtukas Delay4IndikatoriaiINDIKATORIAIIndikatorius AprašymasPab

Page 29 - TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

ProgramaNešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazėsSąnaudos1)Trukmė(min)Energija(kWh)Vanduo(l)Labai nešvarūsIndai, staloįrankiai, puodaiir keptuvė

Page 30

NUOSTATOSPROGRAMŲ PASIRINKIMO REŽIMAS Prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu, kai dega indikatorius .Prietaisui veikiant programos pasirinkim

Page 31 - BENDRIEJI SAUGOS REIKALAVIMAI

VANDENS MINKŠTIKLIO REGULIAVIMASx5x6Kai prietaisas veikia naudotojo režimu:1. Paspauskite .• Indikatoriai ir išsijungs.• Indikatorius pradės mirks

Page 32 - SAUGOS INSTRUKCIJOS

PROGRAMOS PABAIGOS GARSO SIGNALO ĮJUNGIMASKai prietaisas veikia naudotojo režimu:1. Paspauskite , pradės mirksėti indikatorius .• Indikatoriai ir

Page 33

SKALAVIMO PRIEMONĖS PAPILDYMAS21 123421Skalavimo priemonė padeda indams išdžiūti be dryžių ir dėmių. Ji automatiškai tiekiama esant karštoskalavimo f

Page 34 - LENGVAS PALEIDIMAS

• Do not remove the dishes from the applianceuntil the programme is completed. There can bedetergent on the dishes.• The appliance can release hot ste

Page 35

PROGRAMOS NUSTATYMAS IR PALEIDIMASFunkcija AUTO OFFŠia funkcija sumažinamas energijos vartojimas automatiškai išjungiant prietaisą, kai jis neveikia.F

Page 36 - NUOSTATOS

Programos pabaiga• Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką arba palaukite, kol AUTO OFF funkcija automatiškaiišjungs prietaisą.• Užsukite vandens čia

Page 37

2. Įsitikinkite, ar druskos ir skalavimo priemonėstalpyklos yra pilnos.3. Paleiskite trumpiausią programą suskalavimo faze. Nedėkite ploviklio ir krep

Page 38 - PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART

C• Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių ar nešvarumų ant ar aplink rinktuvės kraštą.• Vėl įdėkite plokščią filtrą (C). Įsitikinkite, ar jis taisykling

Page 39 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema ir įspėjimo kodas Galimas sprendimasĮ prietaisą nepatenka vanduo.• Protarpiais 1 kartą sumirksi pabaigosindikatorius.• Patikrinkite, ar atsuk

Page 40

Tiekiamo vandens slėgis Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Vandens šaltinis Šaltas arba karštas van‐duo 2)maks. 60 °CTalpa Vietos nuostatos 9E

Page 41 - PATARIMAI

БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат, внимателнопрочитајте ги приложените упатства. Производителот не еодговорен ако непр

Page 42 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

БЕЗБЕДНОСТ НА ДЕЦА И РАНЛИВИ ЛИЦА• Овој апарат можат да го користат деца над 8 години илица со намалени физички, сетилни или менталниспособности или л

Page 43 - TRIKČIŲ ŠALINIMAS

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасеннапон.• Доводното црево има надворешенатранспарентна обвивка. Ако цревото еоштетено, водата во цревото потемнува.• Доколку довод

Page 44 - TECHNINĖ INFORMACIJA

ЛЕСЕН ПОЧЕТОК1 2 3 41Копче за вклучување/исклучување2Копчиња за програми3копчеDelay4Показни светлаПОКАЗНИ СВЕТЛАПоказател ОписПоказно светло за крај.П

Page 45 - APLINKOS APSAUGA

EASY START1 2 3 41On/off button2Programme buttons3Delay button4IndicatorsINDICATORSIndicator DescriptionEnd indicator.Salt indicator. It is always off

Page 46 - ОПШТА БЕЗБЕДНОСТ

ПрограмaСтепен наизвалканостВид на полнењеФази на програмаПотрошувачки вредности1)Времетраење(мин)Енергија(kWh)Вода(л)Многу валканиСадови,прибор зајад

Page 47 - БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

ПОСТАВКИРЕЖИМ ЗА БИРАЊЕ ПРОГРАМA Апаратот е во режим за одбирање на програма кога после вклучување показното светло е вклучено.Кога апаратот е во режи

Page 48

ПРИСПОСОБУВАЊЕ НА ОМЕКНУВАЧОТ НА ВОДАx5x6Додека апаратот е во режим за поставување:1. Притиснете го .• Показните светла и се гаснат.• Показното св

Page 49 - ЛЕСЕН ПОЧЕТОК

АКТИВИРАЊЕ НА ЗВУЧНИОТ СИГНАЛ ЗА КРАЈ НА ПРОГРАМАДодека апаратот е во режим за поставување:1. Притиснте показното светло почнува да трепка.• Показ

Page 50

ДОДАВАЊЕ НА СРЕДСТВО ЗА ПЛАКНЕЊЕ21 123421Средството за плакнење овозможува сушење на садовите без ленти и дамки. Автоматски сеиспушта за време на фаз

Page 51 - ПОСТАВКИ

ПОДЕСУВАЊЕ И СТАРТУВАЊЕ НАПРОГРАМАФункција AUTO OFFОваа функција ја намалува потрошувачката на енергија со автоматско деактивирање наапаратот кога раб

Page 52

Крај на програмата• Притиснете го копчето за вклучување/исклучување или чекајте функцијата AUTO OFF да гоисклучи апаратот автоматски.• Затворете ја сл

Page 53 - ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

садовите, ви препорачуваме да гикористите таблетите со долги програми.• Не ставајте повеќе детергент одпрепорачаното количество. Погледнете гоупатство

Page 54 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

ЧИСТЕЊЕ НА ФИЛТРИТЕBAC• Внимавајте да нема остатоци од храна или дамки во или околу краевите на коритото.• Вратете го на своето место рамниот филтер (

Page 55

Проблем и шифра за аларм Можно решениеНе можете да го вклучите апаратот. • Проверете дали приклучокот за струја евклучен во штекерот.• Проверете дали

Page 56 - ПОМОШ И СОВЕТИ

ProgrammeDegree of soilType of loadProgramme phasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)Normal soilCrockery andcutlery• Prewash• Wash 6

Page 57 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем Можно решениеДамки и суви капки од водана чашите и садовите.• Испуштената количина на средството за плакнење не едоволна. Поставете го бирачот

Page 58 - РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТАРециклирајте ги материјалите со симболот .Ставете ја амбалажата во соодветниконтејнери за да ја рециклирате. Помогнете возаштитата

Page 59

SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet.Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldesfeilak

Page 60 - ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ

instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer somkan inntreffe.• Ikke la barn leke med produktet.• Oppbevar all vaskemidler utilgjeng

Page 61 - ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

SERVICE• Kontakt et autorisert servicesenter for å reparereproduktet. Vi anbefaler at du bare brukeroriginale reservedeler.• Når du kontakter services

Page 62 - GENERELT OM SIKKERHET

ENKEL START1 2 3 41På/av-knapp2Knapper for programvalg3Delay-knapp4IndikatorerINDIKATORERIndikator BeskrivelseIndikator for programslutt.Saltindikator

Page 63 - SIKKERHETSANVISNINGER

ProgramGrad av smussType vaskProgramfaserForbruksverdier1)Varighet(min)Energi(kWh)Vann(l)Normalt skittentServise og be-stikk• Forvask• Vask 65 °C• Sky

Page 64

CANCEL-FUNKSJONTrykk og hold samtidig og til produktet er i programvalgmodus.Med denne knappen kan du avbryte programmet som er i gang eller start

Page 65 - ENKEL START

3. Trykk på på-/av-knappen for å bekrefte innstillingen.TABELL OVER VANNHARDHETTyske grader(°dH)Franske grader(°fH)mmol/l Clarke-graderNivå på vannav-

Page 66 - INNSTILLINGER

Når du starter et program, kan produktet brukeopptil fem minutter på å lade harpiksen ivannhardheten på nytt. Det ser ut som produktetikke fungerer. V

Page 67

CANCEL FUNCTIONPress and hold simultaneously and until the appliance is in programme selection mode.With this function you can cancel the running

Page 68 - FØR FØRSTE GANGS BRUK

HA I OPPVASKMIDDEL212030ABHa i en liten dose også i beholder B dersom programmet har en forvaskfase.HA I MULTITABLETTER212030• Ikke fyll saltbeholdere

Page 69 - DAGLIG BRUK

Starttidsforvalg1. Still inn programmet.2. Trykk på knappen for starttidsforvalg for å utsette programmets start. Indikatoren for starttidsforvalgtenn

Page 70

Jo mer vannet inneholder av disse mineralene, desshardere er vannet. Vannhardhet måles i tilsvarendeskalaer.Vannmykneren må justeres i henhold tilvann

Page 71 - RÅD OG TIPS

STELL OG RENGJØRINGADVARSEL! Slå av produktet ogtrekk støpselet ut av stikkontakten førdet utføres noe vedlikehold.Møkkete filtre og tette spylearmer

Page 72

Problem og alarmkode Mulig løsningDu kan ikke slå på produktet. • Sørg for at støpselet er satt helt inn i veggkontakten.• Kontroller at det ikke er e

Page 73 - FEILSØKING

TEKNISKE DATAMål Bredde/høyde/dybde (mm) 446 / 818-898 / 550Elektrisk tilkopling 1) Spenning (V) 220-240Frekvens (Hz) 50Vanntrykk Min./maks.bar (MPa)

Page 74

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP156974872-B-052014

Page 75 - BESKYTTELSE AV MILJØET

3. Press the on/off button to confirm the setting.THE WATER HARDNESS TABLEGerman degrees(°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke degreesWater softenerlev

Page 76 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

Do not use detergent and do not load thebaskets.When you start a programme, the appliance cantake up to 5 minutes to recharge the resin in thewater so

Comments to this Manuals

No comments