Zanussi ZDV14003FA User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Zanussi ZDV14003FA. ZANUSSI ZDV14003FA User Manual [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZDV14003FAEN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 17Lave-vaisselleRU Инструкция по эксплуатации 33Посуд

Page 2 - GENERAL SAFETY

SETTING AND STARTING A PROGRAMMEThe AUTO OFF functionThis function decreases energy consumption bydeactivating automatically the appliance when it isn

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

The higher the content of these minerals, the harderyour water is. Water hardness is measured inequivalent scales.The water softener should be adjuste

Page 4

CARE AND CLEANINGWARNING! Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plug from themain socket.Dirty filters and clogged spray

Page 5 - EASY START

TROUBLESHOOTINGIf the appliance does not start or it stops duringoperation, before you contact an AuthorisedService Centre, check if you can solve the

Page 6 - SETTINGS

Problem and alarm code Possible cause and solutionSmall leak from the appliance door. • The appliance is not levelled. Loosen or tighten theadjustable

Page 7

Problem Possible cause and solutionThere are stains and dry waterdrops on glasses and dishes.• The released quantity of rinse aid is not sufficient. A

Page 8 - BEFORE FIRST USE

TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth (mm) 446 / 818 - 898 / 550Electrical connection 1) Voltage (V) 220 - 240Frequency (Hz) 50Water

Page 9 - DAILY USE

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra

Page 10 - HINTS AND TIPS

• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale)doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Respectez le nombre maximal

Page 11

• Cet appareil est conforme aux directives CEE.• Royaume-Uni et Irlande uniquement. Cetappareil est fourni avec un câble d'alimentationde 13 A. S

Page 12 - CARE AND CLEANING

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Page 13 - TROUBLESHOOTING

DÉMARRAGE FACILE12341Touche Marche/Arrêt2Touches de programme3Touche Delay4VoyantsVOYANTSIndicateur DescriptionVoyant de fin.Voyant du réservoir de li

Page 14

ProgrammeDegré de salissu-reType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)3)TousVaissell

Page 15

Pour Cancel :Maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que lebandeau de commande indique que l'appareil esten mode Progra

Page 16 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

COMMENT DÉSACTIVER LA NOTIFICATIONDU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGEVIDEAssurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur.1. Appuyez sur .L

Page 17 - VULNÉRABLES

Ajout de sel régénérantAvant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.ATTENTION! De l'eau et du se

Page 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AJOUT DE PRODUIT DE LAVAGE212030ABSi le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit delavage dans le co

Page 19

programme. Lorsque vous refermez la porte,l'appareil reprend là où il a été interrompu.Si vous ouvrez la porte durant la phasede séchage, avant q

Page 20 - DÉMARRAGE FACILE

• N'utilisez que la quantité nécessaire de produitde lavage. Reportez-vous aux instructionsfigurant sur l'emballage du produit de lavage.QUE

Page 21 - RÉGLAGES

NETTOYAGE DES FILTRESBAC• Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord ducollecteur d&a

Page 22

Pour certains problèmes, le voyant de fin clignotepour indiquer un dysfonctionnement.La plupart des problèmes peuvent êtrerésolus sans avoir recours a

Page 23 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

• If the supply cord is damaged, it must be replaced by themanufacturer, its Authorised Service Centre or similarlyqualified persons in order to avoid

Page 24 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesBruit de cliquetis ou de battement à l'inté-rieur de l'appareil.• La vaisselle n&a

Page 25

Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activez l'optionAirDry.• Le programm

Page 26 - CONSEILS

Reportez-vous aux chapitres « Avantla première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autrescauses probables.CA

Page 27 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательноознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несет отв

Page 28

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного применения, например:– в сельских жилых домах; в помещени

Page 29

шлангов. Использовать старые комплекты шланговнельзя.УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУСТАНОВКАВНИМАНИЕ! Установка приборадолжна осуществляться толькоквалифици

Page 30

приведенным на упаковке моющегосредства.• Не пейте воду и не играйте с водой изприбора.• Не извлекайте посуду из прибора дозавершения программы. На по

Page 31

ПРОСТОЙ ПУСК12341Кнопка «Вкл/Выкл»2Кнопки выбора программ3Кнопка Delay4ИндикаторыИНДИКАТОРЫИндикатор ОписаниеИндикатор окончания.Индикатор отсутствия

Page 32 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ПрограммаСтепень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программыПоказатели потребления1)Продолжи‐тельность(мин)Энергопо‐требление(кВт·ч)Вода(л)3)ВсеПосуда,

Page 33 - ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ

Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл».Загорится индикатор .Если изображение на панели управления несоответствует режиму выбора программы,выполните процедуру C

Page 34

WARNING! Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged, immediatelyclose the water tap and disconnect the mainsplug from the mains socket. Co

Page 35 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Градусы по не‐мецкому стан‐дарту(°dH)Градусы по фран‐цузскому стандарту(°fH)ммоль/лГрадусы по шка‐ле КларкаУровень смягчи‐теля для воды11 - 14 19 - 25

Page 36

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если кприбору имеют доступ дети,рекомендуется отменить функциюAirDry, так как открывание дверцыможет представлять опасность.ПЕРЕД ПЕРВЫ

Page 37 - ПРОСТОЙ ПУСК

Дозатор ополаскивателя способствует высушиванию посуды без образования потеков и пятен.Он автоматически срабатывает на этапе ополаскивания горячей вод

Page 38 - ПАРАМЕТРЫ

Загорится соответствующий индикаторпрограммы.4. Закройте дверцу прибора для запускапрограммы.Прибор начнет работу.Запуск программы с опцией DelayУбеди

Page 39

СМЯГЧИТЕЛЬ ДЛЯ ВОДЫСмягчитель для воды удаляет из подаваемойв прибор воды минералы, которые впротивном случае могли бы оказать вредноевлияние на резул

Page 40

РАЗГРУЗКА КОРЗИН1. Прежде чем доставать посуду из прибора,дайте ей остыть. Горячую посуду легкоповредить.2. Вначале вынимайте посуду из нижнейкорзины,

Page 41 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ЧИСТКА ВНУТРЕННИХ ЧАСТЕЙ• Тщательно очистите прибор, включаярезиновый уплотнитель дверцы, мягкойвлажной тряпкой.• При регулярном использовании програм

Page 42 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность и код неисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияВ прибор не поступает вода.• Одинарное мигание индикатораокончан

Page 43 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность и код неисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияРабота прибора приводит к срабаты‐ванию электропредохранителя.•

Page 44

НеисправностьВозможная причина неисправности и способ ее устране‐нияПосуда остается влажной. • Для оптимальных результатов сушки включите AirDry.• В п

Page 45 - УХОД И ОЧИСТКА

EASY START12341On/off button2Programme buttons3Delay button4IndicatorsINDICATORSIndicator DescriptionEnd indicator.Rinse aid indicator. It is always o

Page 46

НеисправностьВозможная причина неисправности и способ ее устране‐нияНа столовых приборах, внут‐ренней камере и внутреннейстороне дверцы имеется из‐вес

Page 47

Потребляемая мощность В отключенном состоянии(Вт)0.501) Другие значения приведены в табличке с техническими данными.2) Если горячая вода подается из с

Page 48

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP156924351-A-062018

Page 49

ProgrammeDegree of soilType of loadProgramme phasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)Heavy soilCrockery, cut-lery, pots andpans• Pre

Page 50 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

The indicators: , , , and start flashing.As the appliance stores the saved settings, there isno need to configure it before every cycle.ADJUSTING T

Page 51 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

HOW TO DEACTIVATE AIRDRYAirDry improves the drying results with less energyconsumption.While the drying phase operates, thedevice opens the appliance

Page 52 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

ADDING RINSE AID21 4321The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hotrinse phase.DAILY

Comments to this Manuals

No comments