Zanussi ZBA17420SA User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Zanussi ZBA17420SA. ZANUSSI ZBA17420SA Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 13
FR
Notice d'utilisation 24
DE
Benutzerinformation 36
Refrigerator
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
ZBA17420SA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 13FRNotice d'utilisation 24DEBenutzerinformation 36RefrigeratorRefrigeratorRéfrigérateurKühlschrankZBA17420SA

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CElektrische aansluitingZorg er vóór het aa

Page 3 - Onderhoud

44mm4mm3 Stel het apparaat in denis af.Zorg ervoor dat de afstandtussen het apparaat en devoorste rand van de kast44 mm is.Het afdekplaatje voor heton

Page 4 - Het eerste gebruik

HbHd13 Duw onderdeel (Hd)op onderdeel (Hb). Controleer goed en verzeker u ervan dat:• alle schroeven zijn aangehaald.• de magnetische afdichtstrip goe

Page 5 - Nuttige aanwijzingen en tips

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 6

2. Make sure that the power plug is not squashed ordamaged by the back of the appliance. A squash-ed or damaged power plug may overheat andcause a fir

Page 7 - Problemen oplossen

OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwise to a mediumsetting.Switching offTo turn off the app

Page 8 - Het lampje vervangen

Movable shelvesThe walls of the refrigera-tor are equipped with aseries of runners so thatthe shelves can be posi-tioned as desired.Positioning the do

Page 9 - Technische gegevens

• it is advisable to show the freezing in date on each in-dividual pack to enable you to keep tab of the storagetime.Hints for storage of frozen foodT

Page 10 - Het apparaat installeren

7. Reload the previously removed food into the com-partment.Important! Never use sharp metal tools to scrape off frostfrom the evaporator as you could

Page 11

Problem Possible cause SolutionWater flows on the ground. The melting water outlet does not flowin the evaporative tray above the com-pressor.Attach t

Page 12 - Het milieu

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Safety information

Technical data Dimension of the recess Height 1030 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 12 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe te

Page 14 - Care and cleaning

Ventilation requirementsThe airflow behind the ap-pliance must be sufficient.5 cmmin. 200cm2min.200cm2Installing the applianceCaution! Make sure that

Page 15 - First use

Ha HbHdHc7 Disconnect the parts(Ha), (Hb), (Hc) and (Hd).21 mm21 mm~50 mm~50 mm90o90o8 Install the part (Ha) onthe inner side of the kitch-en furnitur

Page 16 - Helpful hints and tips

Reversibility of the freezer door180˚Environmental concernsThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treat

Page 17

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Première utilisation _ _ _ _ _ _

Page 18 - What to do if…

Avertissement Les éventuelles réparations ou inter-ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace-ment du câble d'alimentation, ne doivent êt

Page 19 - Closing the door

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appa-reil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi àprése

Page 20 - Technical data

Important En cas de dégivrage accidentel, dû par exempleà une panne de courant, si la panne doit se prolonger pluslongtemps qu'il n'est indi

Page 21 - Installing the appliance

feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasi-ner le moins d'air possible.Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balco

Page 22

dé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'unpeu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'ap-pareil.Après le

Page 23 - Environmental concerns

Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar tevoorkomen uitsluitend worden vervangen door een erken-de

Page 24 - Consignes de sécurité

Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionne pas.L'ampoule ne fonctionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'app

Page 25 - Maintenance

Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont été introduits si-multanément.Introduisez moins de produits en mêmetemps. L'air froid ne ci

Page 26 - Première utilisation

InstallationAttention Pour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillez lireattentivement les "Consignes de sécurité"

Page 27 - Conseils utiles

xx1 Si nécessaire, coupezla bande d'étanchéité ad-hésive et appliquez-la surl'appareil, comme indiquésur la figure.122 Insérez l'appare

Page 28

Ha HbHdHc7 Détachez les pièces(Ha), (Hb), (Hc) et (Hd).21 mm21 mm~50 mm~50 mm90o90o8 Installez la pièce (Ha)sur la face intérieure dumeuble de cuisine

Page 29 - Dégivrage du congélateur

Réversibilité de la porte du congélateur180˚En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballage indiqueque ce

Page 30

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _

Page 31 - Caractéristiques techniques

Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahrennur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechsel

Page 32

BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf ei-ne mittlere Einstell

Page 33

AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor derVerwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit imKühlschrank oder bei Raumtempera

Page 34

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaagkunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en even-min in de isolatiematerial

Page 35

• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie wäh-rend dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierendenLebensmittel in das Gefrierfach;• frieren Si

Page 36 - Sicherheitshinweise

Reinigungswerkzeug, das sich bereits in der Ablauföff-nung befindet.Abtauen des GefrierschranksAuf den Ablagen des Gefrierschranks und im Innerndes ob

Page 37 - Umweltschutz

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinen Strom. Esliegt keine Spannung an der Netz-steckdose an.Testen Sie bitte, ob ein anderes Ger

Page 38 - Erste Inbetriebnahme

Lampe wechselnVorsicht! Trennen Sie den Netzstecker von derNetzversorgung.Lösen Sie die Schraube ander Lampenabdeckung.Nehmen Sie die Lampen-abdeckung

Page 39 - Praktische Tipps und Hinweise

MontageVorsicht! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu verm

Page 40

xx1 Schneiden Sie bei Be-darf den Dichtungsstreifenzu und bringen Sie ihn,wie in der Abbildung ge-zeigt, am Gerät an.122 Installieren Sie dasGerät in

Page 41 - Was tun, wenn …

Ha HbHdHc7 Trennen Sie die Teile(Ha), (Hb), (Hc) und (Hd)ab.21 mm21 mm~50 mm~50 mm90o90o8 Montieren Sie das Teil(Ha) an der Innenseite derTür des Küch

Page 42

Wechsel des Gefrierfach-Türanschlags180˚Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackungweist darauf hin, dass dieses Prod

Page 43 - Technische Daten

www.zanussi.com/shop 222354462-A-302011

Page 44 - Aufstellung des Geräts

Belangrijk! In het geval van onbedoelde ontdooiing,bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan deduur die op de kaart met technische kenmerke

Page 45

Tips voor het invriezenOm u te helpen om het beste van het invriesproces te ma-ken, volgen hier een paar belangrijke tips:• de maximale hoeveelheid vo

Page 46

sel in de koelkast gaat druppelen. Gebruik daarvoor despeciale reiniger, die al in het afvoergaatje zit.De vriezer ontdooienEen zekere hoeveelheid rij

Page 47 - Hinweise zum Umweltschutz

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in stand-by. Sluit en open de deur. Het lampje is stuk. Zie 'Het lam

Page 48 - 222354462-A-302011

Verwijder de schroef vande afdekking van hetlampje.Verwijder de afdekking vanhet lampje (raadpleeg deafbeelding).Vervang het kapotte lamp-je door een

Comments to this Manuals

No comments