Zanussi ZBA7190A User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Zanussi ZBA7190A. ZANUSSI ZBA7190A Handleiding [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 12DEBenutzerinformation 22RefrigeratorRéfrigérateurKühlschrankZBA7190A

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Verwijder het juiste onder-deel van de scharnierafdek-king (E). Verwijder onder-deel DX bij een scharnieraan de rechterkant of SX bijeen scharnier aan

Page 3 - Bescherming van het milieu

Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv.in de winter), kan de omvang van de pakking kleinerworden. De omvang van de pakking neemt toe a

Page 4 - Het eerste gebruik

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _

Page 5 - Reiniging en onderhoud

1. Ne branchez pas le cordon d'alimentation à unerallonge.2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ouendommagée par l'arrière de

Page 6 - Problemen oplossen

FonctionnementMise en fonctionnementBranchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguil-les d'u

Page 7 - Technische gegevens

Conseils utilesConseils pour l'économie d'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtempsque nécessaire.• Si la températu

Page 8 - Omkeerbaarheid van de deur

Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écou-lement de la gouttière d'évacuation de l'eau de dégivragesituée au mil

Page 9 - Het apparaat installeren

Anomalie Cause possible Remède La température du produit est trop éle-vée.Laissez le produit revenir à températureambiante avant de le ranger dans l&

Page 10

Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur 1030 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmLes données techniqu

Page 11 - Het milieu

Réversibilité de la porteLe sens d'ouverture de laporte est orienté vers ladroite. Si vous souhaitezmodifier le sens d'ouvertu-re de la port

Page 12 - Consignes de sécurité

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Maintenance

12Insérez l'appareil dans lemeuble d'encastrement.Poussez l'appareil dans lesens indiqué par les flèches(1) jusqu'à ce que le cach

Page 14 - Première utilisation

HaHcPoussez la pièce (Hc) sur lapièce (Ha).HaHb8 mmOuvrez la porte de l'appareilet celle du meuble à 90°environ.Introduisez la petite équer-re (H

Page 15 - Conseils utiles

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 16 - 6) si cela est prévu

1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nichtvon der Geräterückseite gequetscht oder beschä-digt

Page 17 - Fermeture de la porte

BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn aufeine mittlere Einstellun

Page 18 - Caractéristiques techniques

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können inverschiedener Höhe posi-tioniert werden; damit er-möglichen Sie das Lagernverschieden großer Le

Page 19 - Réversibilité de la porte

Regelmäßige ReinigungDer gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigtwerden:• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mitlauwarmem Wasser u

Page 20

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. DieLampe funktioniert nicht.Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der

Page 21

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebensmittel aufeinmal eingelegt.Legen Sie weniger Lebensmittel auf ein-mal ein. Die Kaltluft ka

Page 22 - Sicherheitshinweise

Klimaklas-seUmgebungstemperaturSN +10°C bis + 32°CN +16°C bis + 32°CST +16°C bis + 38°CT +16°C bis + 43°CElektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor d

Page 23 - Umweltschutz

1. Het netsnoer mag niet verlengd worden.2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt ofbeschadigd wordt door de achterkant van het ap-paraat.

Page 24 - Erste Inbetriebnahme

12Installieren Sie das Gerät inder Einbaunische.Schieben Sie das Gerät inPfeilrichtung (1), bis derobere Anschlag am Kü-chenmöbel anliegt. Verge-wisse

Page 25 - Praktische Tipps und Hinweise

HaHcDrücken Sie die Abde-ckung (Hc) auf die Füh-rungsschiene (Ha).HaHb8 mmÖffnen Sie die Gerätetürund die Tür des Küchen-möbels in einem Winkelvon 90°

Page 26 - Was tun, wenn …

Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naarde ’webwinkel’ op: www.zanussi.nlU kan toebehoren, verbruiksprodukten

Page 27

BedieningInschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand.UitschakelenDraai de thermostaatknop op de st

Page 28 - Gerät aufstellen

Nuttige aanwijzingen en tipsTips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open laten staan dan striktnoodzakelijk.• Als de omgevingstempera

Page 29 - Aufstellung des Geräts

sel in de koelkast gaat druppelen. Gebruik daarvoor despeciale reiniger, die al in het afvoergaatje zit.Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordtA

Page 30

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over de achterkantvan de koelkast.Tijdens het automatische ontdooipro-ces ontdooit de rijp tegen de

Page 31 - Hinweise zum Umweltschutz

De technische gegevens staan op het typeplaatje aan delinker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.MontageLet op! Lees voor uw eigen veil

Page 32 - 222351622-00-122009

VentilatievereistenDe luchtstroom achter hetapparaat moet voldoendezijn.50 mmmin.200 cm2min.200 cm2Het apparaat installerenLet op! Zorg ervoor dat he

Comments to this Manuals

No comments