ENUser manual 2FRNotice d'utilisation 11DEBenutzerinformation 20ITIstruzioni per l’uso 29FreezerCongélateurGefriergerätCongelatoreZFU923FW
waste handling of this product. For more detailedinformation about recycling of this product, pleasecontact your local council, your household waste d
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Avertissement Les composants électriques (cordond'alimentation, prise, compresseur) doivent êtreremplacés par un technicien d’entretien agréé ou
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appa-reil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsià prése
Première utilisationNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyezl'intérieur et tous les accessoires i
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminiumou de polyéthylène et assurez-vous que les emballagessont étanches ;• ne laissez pas des a
fonctionnement pour éviter la détérioration des alimentsen cas de panne de courant.En cas d'anomalie de fonctionnementAvertissement Avant de rés
Anomalie Cause possible Solution La porte n'est pas correctement fer-mée.Reportez-vous au chapitre « Fermeturede la porte ». La température du
Classe cli-matiqueTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °CEmplacementL'appareil doit être installé à bo
1. Retirez la plinthe.2. Dévissez et retirez lescharnières inférieures.3. Retirez la porte.4. Dévissez la goupille su-périeure et vissez-la sur lecôté
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Bedienblende _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst odereiner Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das Netzkabel d
UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier-material keine ozonschädigenden Gase. Das Gerätdarf nicht wie normaler Hausmüll entsor
Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie dentypischen "Neugeruch" am besten durch A
• frieren Sie ausschließlich frische und gründlich ge-waschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Port
StillstandzeitenBei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgen-dermaßen vorgehen:• trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung• entnehmen Sie
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion Fast Freeze ist einge-schaltet.Beachten Sie die „Funktion FastFreeze “.Die Temperatur im Gefrierraumist
Klimaklas-seUmgebungstemperaturSN +10°C bis + 32°CN +16°C bis + 32°CST +16°C bis + 38°CT +16°C bis + 43°CStandortDas Gerät sollte möglichst weit entfe
Wechseln des TüranschlagsWichtig! Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeitenmüssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführtwerden, um ein Herunterf
IndiceInformazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Pannello dei comandi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
or damaged power plug may overheat and causea fire.3. Make sure that you can come to the mains plug ofthe appliance.4. Do not pull the mains cable.5.
sandone il surriscaldamento con un conseguenterischio di incendio.3. La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi in unaposizione accessibile.4. E
Tutela ambientaleQuesto apparecchio non contiene gas che potreb-bero danneggiare lo strato di ozono nel circuito re-frigerante o nei materiali isolant
Primo utilizzoPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavarel'interno e gli accessori interni con acq
• i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelligrassi; il sale riduce il periodo di conservazione delcibo;• i ghiaccioli, se consumati imm
Cosa fare se…Avvertenza Prima della ricerca guasti, staccare laspina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti non contenute nel presentemanuale so
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli alimenti è troppoalta.Prima di conservare gli alimenti, la-sciarli raffreddare a temperatura
PosizioneL'apparecchiatura deve essere installata lontano da fontidi calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.).Verificare che sul l
1. Rimuovere lo zoccolo.2. Svitare e rimuovere le cer-niere inferiori.3. Rimuovere la porta.4. Svitare il perno superioree avvitarlo sul lato opposto5
39
Control panel145231 2 3 4 51 Alarm Light2 Fast Freeze IndicatorAcoustic alarm reset switch3 Fast Freeze Switch4 Pilot Light5 Temperature RegulatorSwit
www.zanussi.com/shop 222345963-00-042010
Place the fresh food to be frozen in the two top compart-ments.The maximum amount of food that can be frozen in 24hours is specified on the rating pla
Care and cleaningCaution! Unplug the appliance before carrying outany maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons in its coolingunit;
Problem Possible cause SolutionThe Pilot light flashes. The appliance is not working properly. Contact a qualified electrician.The Alarm light flashes
Technical data Dimension Height 1600 mm Width 600 mm Depth 645 mmRising Time 20 hThe technical information are situated in the rating pla
Rear spacersIn the bag with the documentation, there are two spacerswhich must be fitted as shown in the figure.Slacken the screws and insert the spac
Comments to this Manuals