ZRB327WO1User manual 2Brugsanvisning 15Käyttöohje 28Bruksanvisning 41Bruksanvisning 54GBDKFINOSVREFRIGERATOR- FREEZER COMBINATION KØLE- FRYSESKAB
10GBInstalling the appliance Transportation, unpacking It is recommended to deliver the appliance in original packaging, in vertical position consider
11GBThe plastic bag of accessories also contains two spacers to be fitted into special holes in the back of the appliance. Fit the spacers into the ho
12GBChange the position of the –lower door mask cover (Picture 8). Remove opening mask from the work plate and fix it to the other side (Picture 9).
13GBStorage time chart (1) Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator Foods Storage time in daysMethod of packaging 1 2 3 4 5 6
14GBStorage time chart (2) Storage time of deep-frozen and frozen products Foods In the fresh food compartment +2 + 7°C In the---- frozen food compart
15DKLæs denne brugsanvisning grundigt igennem, før apparatet installeres og tages i brug. Den indeholder forholdsregler mht. sikkerhed, råd, oplysning
16DK Generelle sikkerhedsregler Gem denne brugsanvisning, og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt. Apparatet er
17DKBeskrivelse af apparatets vigtigste dele 1. Topplade 2. Lampehus 3. Glashylder 4. Beholder til afrimningsvand 5. Glashylde 6. Grøntsagsboks 7. Fro
18DKHåndtering af apparatet Ibrugtagning Sæt tilbehørsdelene i skabet, og tilslut det i en stikkontakt. Termostatknappen sidder i køleskabets topplad
19DK Undgå så vidt muligt at åbne fryserdøren under nedfrysningen. Det er ikke hensigtsmæssigt at sætte termostatknappen på en højere (f.eks. maksim
2GBBefore installing and using the appliance read this user’s instruction book carefully. It contains safety precautions, hints, information and ideas
20DK Sådan sparer du energi Undgå at stille skabet på en solrig plads og tæt på •ting, der afgiver varme. Sørg for god lufttilførsel til kondensatore
21DKSmå partikler af is og rim på køleskabets bagplade efter afrimning er ikke unormalt. Fryseren kan ikke forsynes med automatisk afrimning, fordi de
22DKNår der opstår fejl Når apparatet er i brug, kan der opstå nogle små, men irriterende problemer, der kan løses uden assistance fra en tekniker. Pr
23DKInstallation af køleskabet Transport, udpakning Det anbefales at levere apparatet i originalemballagen, i lodret stilling. Se advarselsmærkaterne
24DKPosen med tilbehørsdele indeholder også to afstandsstykker, der skal sættes i nogle særlige huller bag på apparatet. Sæt afstandsstykkerne i hulle
25DKFlyt dæklisten på nederste –dørramme (Billede 8). Fjern dæklisten på toppladen, og sæt den fast i den anden side (Billede 9). Sæt toppladen på ig
26DKTabel over opbevaringstider (1) Varighed og opbevaringsmåde i køleskab, friske madvarer Madvare Opbevaringstid i dageIndpakning 1 2 3 4 5 6 7 R
27DKTabel over opbevaringstider (2) Opbevaringstid for frosne og dybfrosne madvarer Madvare I køleafdelingen ved +2 + 7°C I---- fryseafdelingen ved -1
28FILue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Se sisältää turvallisuusohjeita, käyttöohjeita, vinkkejä ja ideoita. Kun
29FI Yleiset turvatoimet Säilytä tämä käyttöohje ja pidä se aina laitteen mukana asunnon vaihdon yhteydessä tai jos myyt laitteen toiselle henkilölle.
3GB General safety precautions Keep these instructions and they should remain at the appliance when moving away or changing owner. This appliance is d
30FILaitteen kuvaus, tärkeimmät osat 1. Kansitaso 2. Valorasia 3. Lasihyllyt 4. Sulatusveden keruukaukalo 5. Lasihylly 6. Vihanneslaatikko 7. Pakastus
31FILaitteen käsittely Käyttöönotto Sijoita varusteet laitteeseen ja aseta pistoke pistorasiaan. Termostaattikytkin sijaitsee jääkaapin toimintopanee
32FI Vältä avaamasta pakastinosaston ovea pakastamisen aikana, mikäli mahdollista. Termostaattia ei tarvitse asettaa korkeampaan (esim. maks) asento
33FI Energian säästäminen Älä sijoita laitetta aurinkoiseen paikkaan tai •muunlaisen lämmönlähteen lähelle. Varmista, että lauhduttimen ja kompressor
34FIJääkaapin takaseinään sulatuksen jälkeen jäävät vähäiset jää- tai huurreläiskät ovat normaaleja. Pakastimessa ei voi olla automaattista sulatusta,
35FIKäyttöongelmat Käytön aikana voi usein esiintyä pieniä mutta harmittavia ongelmia, joiden korjaaminen ei vaadi huoltohenkilöstöä. Seuraavassa taul
36FILaitteen asentaminen Kuljetus, pakkauksen purkaminen Laite on suositeltavaa kuljettaa alkuperäispakkauksessaan pystyasennossa huomioiden pakkaukse
37FIVarustepussissa on kaksi välikappaletta, jotka kiinnitetään laitteen takana oleviin reikiin. Työnnä välikappaleet reikiin kuvan mukaisesti. Käännä
38FIVaihda alaoven listan –suojuksen paikkaa (kuva 8). Irrota kansitason avautuva suojus ja kiinnitä se toiselle puolelle (kuva 9). Kiinnitä kansitas
39FISäilytysaikataulukko (1) Tuoreiden elintarvikkeiden säilytysaika ja pakkausmenetelmä jääkaapissa Ruoka Säilytysaika vuorokausinaPakkaus 1 2 3 4
4GBDescription of the appliance, main parts 1. Work plate 2. Lighting box 3. Glass shelves 4. Defrost water collector 5. Glass shelf 6. Vegetable box
40FISäilytysaikataulukko (2) Pakasteiden säilytysaika Ruoka Tuoreiden elintarvikkeiden osasto +2 + 7 °C Pakastinosasto -18 °C Vihannekset: vihreät pav
41NOLes denne bruksanvisningen grundig før du installerer og bruker kombiskapet. Den inneholder sikkerhetsanvisninger, tips og råd. Dersom du bruker k
42NO Generelle sikkerhetsanvisninger Oppbevar disse anvisningene og la dem følge med apparatet ved flytting eller eierskifte. Skapet er konstruert til
43NOBeskrivelse av skapet, hovedkomponenter 1. Betjeningspanel 2. Lampedeksel 3. Glasshyller 4. Oppsamler for avrimingsvann 5. Glasshylle 6. Frukt- og
44NOBetjening av skapet Ta skapet i brukSett alt tilbehøret på plass i skapet og sett støpselet i stikkontakten. Termostatkontrollen er montert på bet
45NO Unngå å åpne døren til fryseren under dypfrysingen, om det er mulig. Det er ikke nødvendig å sette termostatbryteren til høyere (f.eks. maks.)
46NO Hvordan man sparer energi Unngå å plassere skapet på et sted der solen ofte •skinner og i nærheten av ting som avgir varme. Sjekk at det er god
47NOAt det sitter igjen litt rim og isflekker på bakplaten i kjøleskapet etter avrimingen, er ikke unormalt. Fryseren har ikke automatisk avriming for
48NOHvis noe ikke fungerer Under bruk av apparatet kan det oppstå noen mindre, men irriterende feil som ikke krever at du tilkaller en tekniker. I tab
49NOInstallasjon av skapet Transport, utpakking Skapet bør fraktes stående i originalemballasjen og i samsvar med håndteringsanvisningene som står på
5GBHandling the appliance Putting it into use Place the accessories into the appliance then plug to the mains socket. The thermostat knob is installe
50NOI posen for tilbehøret finnes det avstandsstykker som skal monteres i spesielle huller øverst på baksiden av kjøleskapet. Tilpass avstandsstykkene
51NOEndre posisjon på nedre –dørdeksel (bilde 8). Fjern åpningsdekselet fra betjeningspanelet og fest det på den andre siden (bilde 9). Fjern kjøles
52NOOppbevaringstidsskjema (1) Oppbevaringstid og –måte for ulike ferskvarer i kjøleskapet Matvarer Oppbevaringstid i dagerEmballeringsmåte 1 2 3 4
53NOOppbevaringstidsskjema (2) Oppbevaringstid for ulike dypfryste og frosne matvarer Matvarer I kjøleskapet +2 + 7 °C I ---- fryseboksen -18 °C Grøn
54SVLäs noga igenom denna bruksanvisning innan du installerar och använder din produkt. Den innehåller säkerhetsföreskrifter, tips, information och id
55SV Allmänna säkerhetsföreskrifter Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om den flyttas eller byter ägare. Denna produk
56SVBeskrivning av produktens huvuddelar 1. Arbetsyta 2. Belysning 3. Glashyllor 4. Uppsamlare av avfrostningsvatten 5. Glashylla 6. Grönsakslåda 7. L
57SVHantering av produkten Starta produkten Sätt tillbehören på plats i produkten och anslut den sedan till eluttaget. Termostatreglaget sitter i kyl
58SV Försök undvika att öppna dörren till frysfacket medan infrysning pågår. Det är inte lämpligt att ställa in termostaten på ett högre läge (t.ex.
59SV Så här sparar du energi Undvik att placera produkten på en solig plats eller •nära föremål som avger värme. Se till att kondensorn och kompresso
6GB Avoid opening the door of frozen food compartment during freezing if possible. It is not expedient to set the thermostat k nob to higher (e.g.
60SVEfter avfrostningen kan det finnas kvar små is- och frostfläckar på kylskåpets baksida. Frysen kan inte utrustas med automatisk avfrostning efters
61SVOm produkten inte fungerar Under drift kan ibland små, men ändå irriterande, problem uppstå som du själv kan lösa utan att tillkalla en servicetek
62SVInstallation av produkten Transport och uppackning Vi rekommenderar att produkten levereras i originalförpackningen, i vertikal position enligt va
63SVPlastpåsen med tillbehör innehåller två distanshållare som skall sättas i speciella hål på baksidan av produkten. Var noga med att sätta fast dist
64SVByt plats på nedre dörrens –täckpanel (figur 8). Tag bort täckpanelen från kontrollpanelen och montera den på andra sidan (figur 9). Sätt tillba
65SVFörvaringstider − Tabell 1 Tider och metoder för förvaring av färska matvaror i kylskåpet Matvara Förvaringstid i dygnFörpackningsmetod 1 2 3 4
66SVFörvaringstider − Tabell 2 Förvaringstider för frysta och djupfrysta produkter Matvara I facket för färska matvaror +2 +7 °C I facket för frysta m
012010Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.zanussi.dkBesøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestil
7GB How to save energy Avoid pulling the appliance in a sunny place and •near anything that gives off heat. Be sure that the condenser and the compre
8GBRemaining small ice and frost stains on back plate of the refrigerator after defrosting period is not abnormal. The freezer can not be equipped wit
9GBIf something does not work During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often occur, which does not require calling a te
Comments to this Manuals