Zanussi ZUA14020SA User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Zanussi ZUA14020SA. ZANUSSI ZUA14020SA Manuali i perdoruesit [hr] [pl] [ru] [ua]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SQ
Udhëzimet për përdorim 2
BG
Ръководство за употреба 11
DA
Brugsanvisning 21
HU
Használati útmutató 29
MK
Упатство за ракување 39
NO
Bruksanvisning 49
SR
Упутство за употребу 57
Frigorifer
Хладилник
Køleskab
Refrigerator
Фрижидер
Kjøleskap
Фрижидер
ZUA14020SA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

SQUdhëzimet për përdorim 2BGРъководство за употреба 11DABrugsanvisning 21HUHasználati útmutató 29MKУпатство за ракување 39NOBruksanvisning 49SRУпутств

Page 2 - Udhëzime për sigurinë

InstalimiKujdes Lexoni me kujdes kapitullin "Tëdhëna për sigurinë" për sigurinë tuaj sidhe për një përdorim të saktë të pajisjes,përpara se

Page 3

СъдържаниеИнструкции за сигурност _ _ _ _ _ _ _ _ 11Действие _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Първа употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Всекидн

Page 4 - Funksionimi

• Не използвайте механични инструментиили други неестествени средства за ус-коряване на процеса на размразяване.• Не използвайте други електрически ур

Page 5 - Përdorimi I përditshëm

ВАЖНО! За свързването къмелектроснабдяването внимателноследвайте инструкциите, дадени всъответните раздели.• Разопаковайте уреда и проверете далиняма

Page 6 - Kujdesi dhe pastrimi

• стайната температура• колко често се отваря вратата• количеството на съхраняваните храни• местоположението на уреда.ВАЖНО! Ако температурата впомеще

Page 7 - Si të veprojmë nëse…

гулатора на температурата. Това е нор-мално.Съвети за икономии на електроенергия• Не отваряйте вратата често и не я оста-вяйте отворена по-дълго от аб

Page 8

ка. Тази операция ще подобри работата науреда и ще реализира икономия на енер-гия.ВНИМАНИЕ! Внимавайте да неповредите охлаждащата система.Много фирмен

Page 9 - Të dhëna teknike

Филтърът може дасе извади за почи-стване.1. Стиснете спръсти пла-стинките (a) и(b).2. Изтеглете фил-търа надолу.3. Издърпайтефилтъра.Филтърът се поста

Page 10 - Instalimi

Проблем Възможна причина Решение Вратата се отваря твърде че-сто.Не оставяйте вратата отворенапо-дълго от необходимото. Температурата на уреда е твъ

Page 11 - Инструкции за сигурност

Свалете винта откапака на крушката.Свалете капака накрушката (вж. илю-страцията).Сменете използва-ната крушка с новакрушка със същатамощност и спе-циа

Page 12

PërmbajtjaUdhëzime për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Funksionimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Përdorimi i parë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Për

Page 13 - Действие

РазполаганеТози уред може също така да бъде инста-лиран в сухо, добре вентилирано затворе-но помещение (гараж или изба), но за оп-тимални резултати ин

Page 14 - Полезни препоръки и съвети

IndholdSikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 15 - Грижи и почистване

– Luft grundigt ud i det lokale, hvor appara-tet står• Det er farligt at ændre apparatets specifikati-oner eller forsøge at ombygge det på nogenmåde.

Page 16

Apparatet indeholder ikke gasser, der kannedbryde ozonlaget, hverken i kølekredseller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikkebortskaffes sammen med hu

Page 17 - Как да постъпите, ако

Daglig brugFlytbare hylderKøleskabets væggehar en række skinner,så hylderne kan pla-ceres efter ønske.Placering af lågehylderModellen er udstyretmed e

Page 18

Vedligeholdelse og rengøringBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføres nogensom helst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem i

Page 19 - Инсталиране

Filteret kan tages afinden vask.1. Klem klap (a) og(b) med fingrene.2. Træk filteret ned.3. Træk filteret ud.Gør det omvendte forat sætte filteret påp

Page 20 - Опазване на околната среда

Fejl Mulig årsag Løsning Madvarer blokerer, så vandet ikkekan løbe ned i vandbeholderen.Sørg for, at madvarerne ikke rørerbagpladen.Der løber vand ud

Page 21 - Sikkerhedsanvisninger

Tekniske data Mål Højde 815 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmSpænding 230-240 VFrekvens 50 HzDe tekniske specifikationer fremgår af typeski

Page 22

TartalomjegyzékBiztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 23 - Ibrugtagning

• Gazi ftohës (izobutani) (R600a) që ndodhetnë qarkun ftohës të pajisjes, është një gaznatyror me një nivel të lartë pajtueshmërieme ambientin, por që

Page 24 - Nyttige oplysninger og råd

•Ne működtessen más elektromos készülé-ket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőbe-rendezések belsejében, hacsak ezt a gyár-tó kifejezetten jóvá nem ha

Page 25 - Vedligeholdelse og rengøring

• Ajánlatos legalább négy órát várni a készü-lék bekötésével és hagyni, hogy az olaj vis-szafolyjon a kompresszorba.•Megfelelő levegőáramlást kell biz

Page 26 - Hvis noget går galt

Fontos Ha a környezeti hőmérséklet magas,vagy a készülék a maximális határig meg vanterhelve, a hűtőszekrényt pedig alegalacsonyabb értékre állították

Page 27

zik, forgassa a hőmérséklet-szabályozótalacsonyabb beállításokra, hogy lehetővétegye az automatikus leolvasztást, és ígytakarékoskodjon az áramfogyasz

Page 28 - Skån miljøet

egy vályún keresztül belefolyik egy különle-ges tartályba, és ott elpárolog.Fontos, hogy rend-szeresen tisztítsa asalátafiókok alatt lé-vő olvadékvíz

Page 29 - Biztonsági előírások

Probléma Lehetséges ok MegoldásA készülék nem működik.A lámpa nem működik.A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket. A hálózati dugasz n

Page 30

IzzócsereFigyelem Húzza ki a dugaszt a hálózatialjzatból.Távolítsa el a lámpa-burkolat csavarját.Távolítsa el a lámpa-burkolatot (lásd azábrát).Cserél

Page 31

Energiafogyasztás (a használattól és az el-helyezéstől függően)kWh/év 125Klímaosztály SN-N-STFeszültség Volt 230-240Zajteljesítmény dB/A 38Beép

Page 32 - Napi használat

részletesebb tájékoztatásra van szüksége atermék újrahasznosítására vonatkozóan,kérjük, lépjen kapcsolatba a helyiönkormányzattal, a háztartási hullad

Page 33 - Ápolás és tisztítás

СодржинаИнструкции за безбедност _ _ _ _ _ _ _ 39Ракување _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Прва употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42Секојдневна

Page 34 - Mit tegyek, ha

• Rrotull pajisja duhet të ketë një qarkullim tëmjaftueshëm të ajrit, pasi mungesa e tij dotë shkaktonte mbinxehje. Për të arriturventilim të mjaftues

Page 35

• Не користете механички уреди иливештачки средства за забрзување натопењето.• Не користете други електрични апарати(на пр. мешалки за сладолед) внатр

Page 36 - Műszaki adatok

МестењеВАЖНО За електричното поврзување,внимателно постапете според упатстватададени во одделните пасуси.• Распакувајте го апаратот и проверете дане е

Page 37 - Környezetvédelmi tudnivalók

• колку често се отвора вратата• количеството храна што се чува• местоположбата на апаратот.ВАЖНО Ако околната температура евисока или апаратот е цело

Page 38

на температурниот регулатор. Тоа енормално.Совети за штедење енергија• Не отворајте ја вратата често и неоставајте ја отворена подолго отколкушто е не

Page 39 - Инструкции за безбедност

Многу средства за чистење кујнскиповршини содржат хемикалии што можеда ја нагризат или оштетат пластиката наапаратот. Поради тоа, се препорачуванадвор

Page 40

Филтерот може дасе извади за да сеизмие.1. Притиснете гикрилцата (а) и(b) со прстите.2. Притиснете гофилтеротнадолу.3. Извлечете гофилтеротнадвор.За п

Page 41 - Ракување

Пречка Можна причина Решение Температурата на производот епремногу висока.Оставете го производот да сеизлади до собна температурапред да го внесете.

Page 42 - Помошни напомени и совети

Одвијте јазавртката одкапакот наламбата.Извадете гокапакот на ламбата(видете наилустрацијата).Заменете јаупотребенатасветилка со нова,со иста јачина и

Page 43 - Нега и чистење

МонтажаВНИМАНИЕ Прочитајте ги"Безбедносните информации"внимателно пред да го наместитеапаратот за да бидете побезбедни иапаратот да работи п

Page 44

InnholdSikkerhetsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49Bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51Første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 45 - Што да сторите ако

Përdorimi i parëPastrimi i brendësisë së pajisjesPërpara së te përdorni pajisjen për herë tëparë, pastroni pjesën e tij të brendshme dhegjithë aksesor

Page 46

– unngå åpen flamme eller kilder som avgirgnist– luft godt ut i rommet der skapet står.• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller fo-reta noen for

Page 47 - Технички податоци

• Dette produktet må kun repareres av autori-sert servicesenter, og det må kun brukes ori-ginale reservedeler.MiljøvernDette apparatet inneholder ikke

Page 48 - Еколошки прашања

Daglig brukFlyttbare hyllerVeggene i kjøleskapeter utstyrt med en rek-ke riller, slik at hyllenekan plasseres etterønske.Plassere dørhylleneModellen e

Page 49 - Sikkerhetsanvisninger

Stell og rengjøringObs Trekk støpselet ut av stikkontakten førdu starter enhver rengjøring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydrokarboneri kjøl

Page 50

Filteret kan tas ut forrengjøring.1. Klem klaffene (a)og (b) med fin-grene.2. Trekk filteret ned-over.3. Trekk filteret ut.For å skifte ut filtergjør

Page 51 - Første gangs bruk

Feil Mulig årsak LøsningDet renner vann inne i kjø-leskapet.Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet. Innholdet i skapet hindrer at vannetrenne

Page 52 - Nyttige tips og råd

Tekniske data Mål Høyde 815 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmElektrisk spenning 230-240 VFrekvens 50 HzDen tekniske dataen finner du på typ

Page 53 - Stell og rengjøring

СадржајУпутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ 57Руковање _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59Прва употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 60Свакодневна

Page 54 - Hva må gjøres, hvis

• Кружни ток средства за хлађење овогуређаја садржи изобутан (R600a), при-родан гас са високом еколошком под-ношљивошћу, али ипак веома запаљив.Обрати

Page 55

• Око уређаја треба да има одговарајућеструјање ваздуха, у супротном може дадође до прегревања. Придржавајте сеупутстава у односу на монтажу, да бипос

Page 56 - Miljøhensyn

Këshilla për ftohjen e ushqimeve tëfreskëtaPër të arritur një funksionim më të mirë:• mos depozitoni ushqime të ngrohta apolëngje që avullojnë në ftoh

Page 57 - Упутства о безбедности

Прва употребаЧишћење унутрашњостиПре прве употребе уређаја. оперите уну-трашњост и сав прибор млаком водом самало неутралног сапуна, да би уклонилитип

Page 58

• немојте у фрижидеру да чувате топлухрану или течности које испаравају• покријте или умотајте храну, посебноако има јаки мирис• поставите храну тако

Page 59 - Руковање

Важно је редовночистити отвор заистицање одмрзну-те воде (F) који сеналази изнад фио-ка за поврће какоби се спречилопреливање и цуре-ње воде на храну

Page 60 - Помоћне напомене и савети

УПОЗОРЕЊЕ Пре решавањапроблема, ископчајте утикач кабла занапајање из зидне утичнице.Само квалификовани електричар иликомпетентно лице смеју да решава

Page 61 - Нега и чишћење

Проблем Могући узрок Решење Врата се не затварају исправно. Погледајте одељак „Затварањеврата“. Температура производа је пре-висока.Сачекајте да тем

Page 62 - Шта учинити ако

Технички подаци Димензије Висина 815 мм Ширина 560 мм Дубина 550 ммНапон 230-240 VФреквенција 50 HzТехничке информације се налазе напло

Page 63

околину и здравље људи, које би иначемогли угрозити неодговарајућимруковањем отпада овог производа. Задетаљније информације о рециклирањуовог производ

Page 64

67www.zanussi.com

Page 65 - Еколошка питања

www.zanussi.com/shop 211621740-A-292012

Page 66

Ka rëndësi që tëpastroni periodikishtvrimën kulluese tëujit të shkrirjes (F),që ndodhet nënsirtaret e sallatës,për të mos e lejuarujin të rrjedhë jash

Page 67

E rëndësishme Gjatë përdorimin normaldëgjohen disa tinguj (nga kompresori,qarkullimi i lëndës ftohëse).Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaPajisja nuk

Page 68 - 211621740-A-292012

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Në pajisje nuk qarkullon ajër iftohtë.Sigurohuni që në pajisje tëqarkullojë ajër i ftohtë.Zëvendësimi i llambushk

Comments to this Manuals

No comments