NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 11FRNotice d'utilisation 20DEBenutzerinformation 29PTManual de instruções 38ESManual de instrucciones 47Koelk
1. Verwijder de plint.2. Draai de lagere scharnie-ren los en verwijder ze.3. Verwijder de deur.4. Schroef de onderste penlos en monteer deze weeraan d
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
or damaged power plug may overheat and causea fire.3. Make sure that you can come to the mains plug ofthe appliance.4. Do not pull the mains cable.5.
OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwise to a mediumsetting.Switching offTo turn off the app
1. You can switch on thefan by pressing theswitch (1). The greenlight comes on.1This device allows for rapid cooling of foods and a moreuniform temper
casing of this appliance is only cleaned with warm waterwith a little washing-up liquid added.After cleaning, reconnect the equipment to the mainssupp
Problem Possible cause SolutionThe compressor operates con-tinually.The temperature is not set correctly. Set a higher temperature. The door is not c
Technical data Dimension of the recess Height 1600 mm Width 600 mm Depth 650 mmThe technical information are situated in the rating plateon
Rear spacersIn the bag with the documentation, there are two spacerswhich must be fitted as shown in the figure.Slacken the screws and insert the spac
waste handling of this product. For more detailedinformation about recycling of this product, pleasecontact your local council, your household waste d
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _
Avertissement Les composants électriques (cordond'alimentation, prise, compresseur) doivent êtreremplacés par un technicien d’entretien agréé ou
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appa-reil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsià prése
Emplacement des balconnets de la porteEn fonction de la taille despaquets d'aliments con-servés, les balconnets dela porte peuvent être posi-tion
Entretien et nettoyageAttention débrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarbures dans soncirc
Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionne pas.L'ampoule ne fonctionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'app
Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont été introduits si-multanément.Introduisez moins de produits en mêmetemps. L'air froid ne ci
EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distance de toutesource de chaleur telle que radiateurs, chauffe-eau, lu-mière directe du soleil
1. Retirez la plinthe.2. Dévissez et retirez lescharnières inférieures.3. Retirez la porte.4. Dévissez la goupille su-périeure et vissez-la sur lecôté
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _
Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend ver-vangen worden door een erkende onderhoudsdienst ofge
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst odereiner Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das Netzkabel d
UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier-material keine ozonschädigenden Gase. Das Gerätdarf nicht wie normaler Hausmüll entsor
Täglicher GebrauchVerstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühl-schranks sind mit einerReihe von Führungs-schienen ausgestattet, dieverschiedene Mög
Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese könnenabgedeckt auf eine Ablage gelegt werden.Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüsegrün
bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern desGerätes verdirbt.Was tun, wenn …Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immerden Netzstecker aus
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät ist zuniedrig.Die Temperatur ist nicht richtig einge-stellt.Stellen Sie eine höhere Temperatur
Vorsicht! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu vermeiden
Wechseln des TüranschlagsWichtig! Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeitenmüssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführtwerden, um ein Herunterf
ÍndiceInformações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada oudanificada pela parte traseira do aparelho. Umaficha esmagada ou danificada pode sobreaquecere cau
Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaagkunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en even-min in de isolatiematerial
FuncionamentoLigarIntroduza a ficha na tomada.Rode o regulador de temperatura no sentido dos ponteirosdo relógio para uma definição média.DesligarPara
Refrigeração do arA ventoinha da Refrigeração Dinâmica do Ar (DAC ouDynamic Air Cooling) permite refrigerar rapidamente osalimentos e obter uma temper
• lave e seque minuciosamente.Importante Não puxe, desloque nem danifique quaisquertubos e/ou cabos dentro do armário.Nunca utilize detergentes, pós
Problema Possível causa Solução O aparelho não tem alimentação. Nãoexiste tensão na tomada.Ligue um aparelho eléctrico diferente àtomada.Contacte um
Substituir a lâmpadaCuidado Desligue a ficha da tomada eléctrica.1. Retire o parafuso datampa da lâmpada.2. Retire a tampa dalâmpada (consultea figur
LocalizaçãoO aparelho deve ser instalado afastado de fontes de calor,como radiadores, termoacumuladores, luz solar directa,etc. Certifique-se de que o
7. Desaperte a cavilha (A) eaperte-a no lado oposto.8. Retire a tampa (B) e co-loque-a no lado oposto.9. Aperte as dobradiças in-feriores.10. Volte a
Índice de materiasInformación sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47Funcionamiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _
2. Compruebe que la parte posterior del aparato noaplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastadoo dañado puede recalentarse y provocar un in-cendio.
Protección del medio ambienteEste aparato no contiene gases perjudiciales parala capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante nien los materiales
Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voed-selpakketten van verschil-lende afmetingen moge-lijk te maken, kunnen deschappen op verschille
Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar ali-mentos de distintos tama-ños, los estantes de lapuerta se pueden colocara diferentes alt
carga deben estar a cargo exclusivamente de técnicosautorizados.Limpieza periódicaEl equipo debe limpiarse de manera habitual:• limpie el interior y l
Problema Causa probable Solución El aparato no está correctamente en-chufado a la toma de corriente.Enchufe el aparato correctamente a latoma de corr
Cambio de la bombillaPrecaución Desenchufe el aparato de la toma decorriente.1. Retire el tornillo dela tapa de la bom-billa.2. Extraiga la tapa dela
UbicaciónInstale el aparato alejado de fuentes de calor, como ra-diadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese tam-bién de que el aire pueda c
1. Quite el zócalo.2. Desatornille y extraiga lasbisagras inferiores.3. Retire la puerta.4. Afloje el pasador superiory enrósquelo en el ladoopuesto.5
www.zanussi.com/shop 222343198-00-042010
Periodieke reinigingHet apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt:• maak de binnenkant en de accessoires schoon metlauw water en wat neutrale zeep
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in het stop-contact.Steek de stekker goed in het stopcon-tact. Het apparaat krijgt gee
1. Verwijder deschroef van de af-dekking van hetlampje.2. Verwijder de afdek-king van het lampje(raadpleeg de af-beelding).3. Vervang het kapottelampj
PlaatsingHet apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiateurs,boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstal-leerd. Zorg er voor dat de lu
Comments to this Manuals