Zanussi ZRA934VW User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Zanussi ZRA934VW. ZANUSSI ZRA934VW Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 11
FR
Notice d'utilisation 20
DE
Benutzerinformation 29
PT
Manual de instruções 38
ES
Manual de instrucciones 47
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
Frigorífico
Frigorífico
ZRA934VW
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 11FRNotice d'utilisation 20DEBenutzerinformation 29PTManual de instruções 38ESManual de instrucciones 47Koelk

Page 2 - Veiligheidsinformatie

1. Verwijder de plint.2. Draai de lagere scharnie-ren los en verwijder ze.3. Verwijder de deur.4. Schroef de onderste penlos en monteer deze weeraan d

Page 3 - Onderhoud

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 4 - Het eerste gebruik

or damaged power plug may overheat and causea fire.3. Make sure that you can come to the mains plug ofthe appliance.4. Do not pull the mains cable.5.

Page 5 - Problemen oplossen

OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwise to a mediumsetting.Switching offTo turn off the app

Page 6

1. You can switch on thefan by pressing theswitch (1). The greenlight comes on.1This device allows for rapid cooling of foods and a moreuniform temper

Page 7 - Het lampje vervangen

casing of this appliance is only cleaned with warm waterwith a little washing-up liquid added.After cleaning, reconnect the equipment to the mainssupp

Page 8 - Technische gegevens

Problem Possible cause SolutionThe compressor operates con-tinually.The temperature is not set correctly. Set a higher temperature. The door is not c

Page 9 - Omkeerbaarheid van de deur

Technical data Dimension of the recess Height 1600 mm Width 600 mm Depth 650 mmThe technical information are situated in the rating plateon

Page 10 - Het milieu

Rear spacersIn the bag with the documentation, there are two spacerswhich must be fitted as shown in the figure.Slacken the screws and insert the spac

Page 11 - Safety information

waste handling of this product. For more detailedinformation about recycling of this product, pleasecontact your local council, your household waste d

Page 12 - Environment Protection

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - First use

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _

Page 14 - Care and Cleaning

Avertissement Les composants électriques (cordond'alimentation, prise, compresseur) doivent êtreremplacés par un technicien d’entretien agréé ou

Page 15 - What to do if…

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appa-reil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsià prése

Page 16 - Closing the door

Emplacement des balconnets de la porteEn fonction de la taille despaquets d'aliments con-servés, les balconnets dela porte peuvent être posi-tion

Page 17 - Technical data

Entretien et nettoyageAttention débrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarbures dans soncirc

Page 18 - Environmental concerns

Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionne pas.L'ampoule ne fonctionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'app

Page 19

Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont été introduits si-multanément.Introduisez moins de produits en mêmetemps. L'air froid ne ci

Page 20 - Consignes de sécurité

EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distance de toutesource de chaleur telle que radiateurs, chauffe-eau, lu-mière directe du soleil

Page 21 - Maintenance

1. Retirez la plinthe.2. Dévissez et retirez lescharnières inférieures.3. Retirez la porte.4. Dévissez la goupille su-périeure et vissez-la sur lecôté

Page 22 - Première utilisation

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 23 - Conseils utiles

Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend ver-vangen worden door een erkende onderhoudsdienst ofge

Page 24

Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst odereiner Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das Netzkabel d

Page 25

UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier-material keine ozonschädigenden Gase. Das Gerätdarf nicht wie normaler Hausmüll entsor

Page 26 - Caractéristiques techniques

Täglicher GebrauchVerstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühl-schranks sind mit einerReihe von Führungs-schienen ausgestattet, dieverschiedene Mög

Page 27 - Réversibilité de la porte

Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese könnenabgedeckt auf eine Ablage gelegt werden.Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüsegrün

Page 28

bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern desGerätes verdirbt.Was tun, wenn …Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immerden Netzstecker aus

Page 29 - Sicherheitshinweise

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät ist zuniedrig.Die Temperatur ist nicht richtig einge-stellt.Stellen Sie eine höhere Temperatur

Page 30 - Kundendienst

Vorsicht! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu vermeiden

Page 31 - Erste Inbetriebnahme

Wechseln des TüranschlagsWichtig! Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeitenmüssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführtwerden, um ein Herunterf

Page 32 - Praktische Tipps und Hinweise

ÍndiceInformações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 33

2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada oudanificada pela parte traseira do aparelho. Umaficha esmagada ou danificada pode sobreaquecere cau

Page 34 - Was tun, wenn …

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaagkunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en even-min in de isolatiematerial

Page 35 - Technische Daten

FuncionamentoLigarIntroduza a ficha na tomada.Rode o regulador de temperatura no sentido dos ponteirosdo relógio para uma definição média.DesligarPara

Page 36 - Distanzstücke hinten

Refrigeração do arA ventoinha da Refrigeração Dinâmica do Ar (DAC ouDynamic Air Cooling) permite refrigerar rapidamente osalimentos e obter uma temper

Page 37 - Hinweise zum Umweltschutz

• lave e seque minuciosamente.Importante Não puxe, desloque nem danifique quaisquertubos e/ou cabos dentro do armário.Nunca utilize detergentes, pós

Page 38 - Informações de segurança

Problema Possível causa Solução O aparelho não tem alimentação. Nãoexiste tensão na tomada.Ligue um aparelho eléctrico diferente àtomada.Contacte um

Page 39 - Protecção ambiental

Substituir a lâmpadaCuidado Desligue a ficha da tomada eléctrica.1. Retire o parafuso datampa da lâmpada.2. Retire a tampa dalâmpada (consultea figur

Page 40 - Primeira utilização

LocalizaçãoO aparelho deve ser instalado afastado de fontes de calor,como radiadores, termoacumuladores, luz solar directa,etc. Certifique-se de que o

Page 41 - Manutenção e limpeza

7. Desaperte a cavilha (A) eaperte-a no lado oposto.8. Retire a tampa (B) e co-loque-a no lado oposto.9. Aperte as dobradiças in-feriores.10. Volte a

Page 42 - O que fazer se…

Índice de materiasInformación sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47Funcionamiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _

Page 43

2. Compruebe que la parte posterior del aparato noaplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastadoo dañado puede recalentarse y provocar un in-cendio.

Page 44 - Dados técnicos

Protección del medio ambienteEste aparato no contiene gases perjudiciales parala capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante nien los materiales

Page 45 - Reversibilidade da porta

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voed-selpakketten van verschil-lende afmetingen moge-lijk te maken, kunnen deschappen op verschille

Page 46 - Preocupações ambientais

Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar ali-mentos de distintos tama-ños, los estantes de lapuerta se pueden colocara diferentes alt

Page 47 - Información sobre seguridad

carga deben estar a cargo exclusivamente de técnicosautorizados.Limpieza periódicaEl equipo debe limpiarse de manera habitual:• limpie el interior y l

Page 48 - Servicio técnico

Problema Causa probable Solución El aparato no está correctamente en-chufado a la toma de corriente.Enchufe el aparato correctamente a latoma de corr

Page 49 - Primer uso

Cambio de la bombillaPrecaución Desenchufe el aparato de la toma decorriente.1. Retire el tornillo dela tapa de la bom-billa.2. Extraiga la tapa dela

Page 50 - Mantenimiento y limpieza

UbicaciónInstale el aparato alejado de fuentes de calor, como ra-diadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese tam-bién de que el aire pueda c

Page 51 - Qué hacer si…

1. Quite el zócalo.2. Desatornille y extraiga lasbisagras inferiores.3. Retire la puerta.4. Afloje el pasador superiory enrósquelo en el ladoopuesto.5

Page 52

www.zanussi.com/shop 222343198-00-042010

Page 53 - Datos técnicos

Periodieke reinigingHet apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt:• maak de binnenkant en de accessoires schoon metlauw water en wat neutrale zeep

Page 54 - Separadores traseros

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in het stop-contact.Steek de stekker goed in het stopcon-tact. Het apparaat krijgt gee

Page 55 - Aspectos medioambientales

1. Verwijder deschroef van de af-dekking van hetlampje.2. Verwijder de afdek-king van het lampje(raadpleeg de af-beelding).3. Vervang het kapottelampj

Page 56 - 222343198-00-042010

PlaatsingHet apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiateurs,boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstal-leerd. Zorg er voor dat de lu

Comments to this Manuals

No comments