Zanussi ZCG61031WA User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Zanussi ZCG61031WA. ZANUSSI ZCG61031WA Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebruiksaanwijzing 2
Notice d'utilisation 25
NL
FR
ZCG61031WA
Fornuis
Cuisinière
BE LU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Cuisinière

Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 25NLFRZCG61031WAFornuisCuisinièreBE LU

Page 2 - Algemene veiligheid

Reinig deze onderdelen altijd grondig, ommoeilijkheden bij het aansteken te voorkomen,en controleer of de branderkroonopeningen nietverstopt zijn.Pann

Page 3 - Veiligheidsvoorschriften

Veiligheidsinrichting oven: Degasoven beschikt over eenthermokoppel. Deze stopt degastoevoer als de vlam dooft.1. Open de ovendeur.2. Houd een vlam in

Page 4

APlaats het vlees niet rechtstreeks inde braadslee of pan.LET OP!Plaats geen vlees op het hoogsterekstand. Er kan brand ontstaan.1. Open de ovendeur.2

Page 5 - Onderhoud en reiniging

Plaats het blik of de plaat op het ovenniveau.Zorg ervoor dat het de achterwand van de ovenniet raakt.Oven - Aanwijzingen en tipsWAARSCHUWING!Raadplee

Page 6 - Beschrijving van het product

BereidingstijdenDe bereidingsduur is afhankelijk van het soortvoedsel, de samenstelling en het volume.Houd in eerste instantie het bereidingsproces in

Page 7

Gerecht Aantal Vlam-lengte(mm)1)Tijd(min)Rooster-hoogteAccessoiresRoemeense biscuittaart -traditioneel600 + 600 5 30 - 40 3 2 aluminium bakplaten(leng

Page 8 - Kookplaat - Dagelijks gebruik

De ovendeur kan dichtslaan als u deinterne glasplaat probeert teverwijderen als de deur noggemonteerd is.LET OP!Gebruik de oven nooit zonder glazenbin

Page 9 - Sudderbrander 120 - 180

De onderlamp1. Draai het afdekglas van de lamp naar rechtsen verwijder het.2. Reinig het afdekglas.3. Vervang de lamp door een geschikte 300°C hittebe

Page 10 - Oven - Dagelijks gebruik

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De benodigde kookstanden zijnniet ingesteld.Zorg ervoor dat de instellingencorrect zijn.D

Page 11 - Gebruik van de grote grill

Afmetingen mmD 20Technische gegevensAfmetingen mmHoogte 865Afmetingen mmBreedte 600Diepte 600Totaal elektrisch vermogen 15,6 WApparaatklasse 3Overige

Page 12 - 12 www.zanussi.com

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Voordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt 7Kookpl

Page 13 - Oven - Aanwijzingen en tips

Gasbranders voor AARDGAS G25 25 mbarBRANDER NORMAAL VERM-OGEN kWBEPERKT VERMOGENkWINSPUITERMAR-KERING 1/100 mmSnelle brander 2,750,72 / 0,751)119Norma

Page 14 - 14 www.zanussi.com

bewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden.WAARSCHUWING!De gasleiding mag het deel van hetapparaat niet raken zoals getoond inde afbeeldin

Page 15 - Oven - Onderhoud en reiniging

Vervangen van kookplaatinjectorsVervang de injectors wanneer u het gastypewijzigt.1. Verwijder de pannendrager.2. Verwijder de branderkappen en -krone

Page 16 - 16 www.zanussi.com

C3. Verplaats voorzichtig de brander van deinjectorsteun (D).ED4. Schuif deze naar de linkerzijde. Zorg ervoordat de brandermof op het mondstuk van de

Page 17 - Probleemoplossing

3. Monteer de brander door de stappen inomgekeerde volgorde te volgen. Alvorensde schroef vast te draaien, zorg ervoor datde brander op de juiste mani

Page 18 - 18 www.zanussi.com

Table des matièresConsignes de sécurité 25Instructions de sécurité 27Description de l'appareil 30Avant la première utilisation 31Table de cuisson

Page 19 - Bypassdiameters

Consignes générales de sécurité• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement parun professionnel qualifié.• Ne faites pas fonct

Page 20 - 20 www.zanussi.com

Instructions de sécuritéCet appareil est adapté aux marchés suivants:BE LUInstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par u

Page 21

EmploiAVERTISSEMENT!Risque de blessures et de brûlures.Risque d'électrocution.• Utilisez cet appareil uniquement dans unenvironnement domestique.

Page 22

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT!Risque de blessure corporelle,d'incendie ou de dommage matérielà l'appareil.• Avant toute opération d&ap

Page 23

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Page 24 - MILIEUBESCHERMING

Description de l'appareilVue d'ensemble1234751 36421Touche pour le générateur d'étincelle2Manettes de la table de cuisson3Manette de sé

Page 25 - Consignes de sécurité

Avant la première utilisationAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Premier nettoyageRetirez tous les accessoires de l'a

Page 26 - 26 www.zanussi.com

En cas de coupure d'électricité, vouspouvez allumer le brûleur sansdispositif électrique. Dans ce cas,approchez une flamme du brûleur,enfoncez la

Page 27 - Instructions de sécurité

AVERTISSEMENT!Ne placez pas de récipientsinstables ou déformés sur lesbrûleurs afin d'éviter lesdébordements et les blessures.ATTENTION!Assurez-v

Page 28 - 28 www.zanussi.com

Replacez les supports decasserole avec soin afin de nepas endommager le dessus dela table de cuisson.2. Lorsque vous lavez les supports decasserole à

Page 29

3. Enfoncez la manette des fonctions du fourtout en la tournant vers la gauche jusqu'à laposition d'arrivée de gaz maximale.4. Lorsque la fl

Page 30 - 30 www.zanussi.com

ANe placez pas la viande directementsur la plaque ou la lèchefrite.ATTENTION!Ne placez pas la viande sur le niveaule plus haut. Risque d'incendie

Page 31 - Avant la première utilisation

Placez le plateau ou la lèchefrite sur le niveaudu four. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas laparoi arrière du four.Four - ConseilsAVERTISSEMENT

Page 32 - Table de cuisson - Conseils

fumée ne se condense, ajoutez à nouveaude l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'iln'en contient plus.Temps de cuissonLe temps de

Page 33 - Auxiliaire 120 - 180

Mets Quantité Lon-gueurdeflamme(mm)1)Durée(min)Ni-veauAccessoiresGénoise roumaine - tradi-tionnelle600 + 600 5 30 - 40 3 2 plaques aluminées(longueur

Page 34

• Delen van het apparaat staan onder stroom.Sluit het apparaat met meubel om tevoorkomen dat de gevaarlijke delen wordenaangeraakt.• De zijkanten van

Page 35

Nettoyage de la porte du fourLa porte du four est dotée de deux panneaux deverre. Vous pouvez retirer la porte du four et lepanneau de verre intérieur

Page 36 - 36 www.zanussi.com

Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur de l'éclaira

Page 37 - Four - Conseils

Problème Cause probable SolutionL'appareil fait du bruit. Certaines pièces métalliques del'appareil gonflent ou se contrac-tent lorsqu&apo

Page 38 - 38 www.zanussi.com

ACDDBDistances minimalesDimensions mmA 400Dimensions mmB 650C 150D 20Caractéristiques techniquesDimension mmHauteur 865Largeur 600Profondeur 600Puissa

Page 39 - Four - Entretien et nettoyage

BRÛLEUR PUISSANCE NOR-MALE kWPUISSANCE RÉDUITEkWMODÈLE D'INJEC-TEUR 1/100 mmSemi-rapide2,0 / 1,91)0,43 / 0,451)96Auxiliaire 1,0 0,35 70Four 2,7 0

Page 40 - 40 www.zanussi.com

BRÛLEUR PUISSANCENORMALEkWPUISSANCE RÉ-DUITE kWMODÈLE D'IN-JECTEUR1/100 mmDÉBIT DE GAZNOMINAL g/hAuxiliaire 1,0 0,35 50 71,41Four 2,7 0,9 80 192,

Page 41 - Éclairage arrière

A B CDEA) Point de raccordement au gaz (un seulpoint valable pour l'appareil)B) JointC) Raccordement réglableD) Support du tuyau de gaz naturelE)

Page 42 - Installation

AVERTISSEMENT!Branchez la fiche dans la prisesecteur uniquement après avoirremis en place toutes les piècesdans leurs positions initiales.Risque de bl

Page 43 - Diamètres des vis de réglage

Passage du gaz liquéfié au gaz naturel1. Dévissez la vis de réglage d'environ un tour(A).2. Remettez la manette en place3. Branchez l'appare

Page 44 - 44 www.zanussi.com

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneursprévus à cet eff

Page 45

• Gebruikte olie die voedselresten bevat kanbrand veroorzaken bij een lageretemperatuur dan olie die voor de eerste keerwordt gebruikt.• Plaats geen o

Page 46

50 www.zanussi.com

Page 47

www.zanussi.com 51

Page 48

www.zanussi.com/shop867306174-A-132014

Page 49

• Glazen deksels kunnen breken als ze warmworden (indien van toepassing).Binnenverlichting• De gloeilampen of halogeenlampen in ditapparaat zijn uitsl

Page 50 - 50 www.zanussi.com

Indeling kookplaat1 32541Normale brander2Stoomuitlaat - aantal en positie isafhankelijk van het model3Normale brander4Sudderbrander5Snelle branderAcce

Page 51

Kookplaat - Dagelijks gebruikWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Ontsteking van de branderDe brander steeds aanstekenalvorens het kookger

Page 52 - 867306174-A-132014

WAARSCHUWING!Draai de vlam altijd lager of schakelhem uit voordat u de pan van debrander haaltKookplaat - Aanwijzingen en tipsWAARSCHUWING!Raadpleeg d

Comments to this Manuals

No comments