Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 25NLFRZCG61031WAFornuisCuisinièreBE LU
Reinig deze onderdelen altijd grondig, ommoeilijkheden bij het aansteken te voorkomen,en controleer of de branderkroonopeningen nietverstopt zijn.Pann
Veiligheidsinrichting oven: Degasoven beschikt over eenthermokoppel. Deze stopt degastoevoer als de vlam dooft.1. Open de ovendeur.2. Houd een vlam in
APlaats het vlees niet rechtstreeks inde braadslee of pan.LET OP!Plaats geen vlees op het hoogsterekstand. Er kan brand ontstaan.1. Open de ovendeur.2
Plaats het blik of de plaat op het ovenniveau.Zorg ervoor dat het de achterwand van de ovenniet raakt.Oven - Aanwijzingen en tipsWAARSCHUWING!Raadplee
BereidingstijdenDe bereidingsduur is afhankelijk van het soortvoedsel, de samenstelling en het volume.Houd in eerste instantie het bereidingsproces in
Gerecht Aantal Vlam-lengte(mm)1)Tijd(min)Rooster-hoogteAccessoiresRoemeense biscuittaart -traditioneel600 + 600 5 30 - 40 3 2 aluminium bakplaten(leng
De ovendeur kan dichtslaan als u deinterne glasplaat probeert teverwijderen als de deur noggemonteerd is.LET OP!Gebruik de oven nooit zonder glazenbin
De onderlamp1. Draai het afdekglas van de lamp naar rechtsen verwijder het.2. Reinig het afdekglas.3. Vervang de lamp door een geschikte 300°C hittebe
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De benodigde kookstanden zijnniet ingesteld.Zorg ervoor dat de instellingencorrect zijn.D
Afmetingen mmD 20Technische gegevensAfmetingen mmHoogte 865Afmetingen mmBreedte 600Diepte 600Totaal elektrisch vermogen 15,6 WApparaatklasse 3Overige
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Voordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt 7Kookpl
Gasbranders voor AARDGAS G25 25 mbarBRANDER NORMAAL VERM-OGEN kWBEPERKT VERMOGENkWINSPUITERMAR-KERING 1/100 mmSnelle brander 2,750,72 / 0,751)119Norma
bewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden.WAARSCHUWING!De gasleiding mag het deel van hetapparaat niet raken zoals getoond inde afbeeldin
Vervangen van kookplaatinjectorsVervang de injectors wanneer u het gastypewijzigt.1. Verwijder de pannendrager.2. Verwijder de branderkappen en -krone
C3. Verplaats voorzichtig de brander van deinjectorsteun (D).ED4. Schuif deze naar de linkerzijde. Zorg ervoordat de brandermof op het mondstuk van de
3. Monteer de brander door de stappen inomgekeerde volgorde te volgen. Alvorensde schroef vast te draaien, zorg ervoor datde brander op de juiste mani
Table des matièresConsignes de sécurité 25Instructions de sécurité 27Description de l'appareil 30Avant la première utilisation 31Table de cuisson
Consignes générales de sécurité• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement parun professionnel qualifié.• Ne faites pas fonct
Instructions de sécuritéCet appareil est adapté aux marchés suivants:BE LUInstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par u
EmploiAVERTISSEMENT!Risque de blessures et de brûlures.Risque d'électrocution.• Utilisez cet appareil uniquement dans unenvironnement domestique.
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT!Risque de blessure corporelle,d'incendie ou de dommage matérielà l'appareil.• Avant toute opération d&ap
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
Description de l'appareilVue d'ensemble1234751 36421Touche pour le générateur d'étincelle2Manettes de la table de cuisson3Manette de sé
Avant la première utilisationAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Premier nettoyageRetirez tous les accessoires de l'a
En cas de coupure d'électricité, vouspouvez allumer le brûleur sansdispositif électrique. Dans ce cas,approchez une flamme du brûleur,enfoncez la
AVERTISSEMENT!Ne placez pas de récipientsinstables ou déformés sur lesbrûleurs afin d'éviter lesdébordements et les blessures.ATTENTION!Assurez-v
Replacez les supports decasserole avec soin afin de nepas endommager le dessus dela table de cuisson.2. Lorsque vous lavez les supports decasserole à
3. Enfoncez la manette des fonctions du fourtout en la tournant vers la gauche jusqu'à laposition d'arrivée de gaz maximale.4. Lorsque la fl
ANe placez pas la viande directementsur la plaque ou la lèchefrite.ATTENTION!Ne placez pas la viande sur le niveaule plus haut. Risque d'incendie
Placez le plateau ou la lèchefrite sur le niveaudu four. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas laparoi arrière du four.Four - ConseilsAVERTISSEMENT
fumée ne se condense, ajoutez à nouveaude l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'iln'en contient plus.Temps de cuissonLe temps de
Mets Quantité Lon-gueurdeflamme(mm)1)Durée(min)Ni-veauAccessoiresGénoise roumaine - tradi-tionnelle600 + 600 5 30 - 40 3 2 plaques aluminées(longueur
• Delen van het apparaat staan onder stroom.Sluit het apparaat met meubel om tevoorkomen dat de gevaarlijke delen wordenaangeraakt.• De zijkanten van
Nettoyage de la porte du fourLa porte du four est dotée de deux panneaux deverre. Vous pouvez retirer la porte du four et lepanneau de verre intérieur
Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur de l'éclaira
Problème Cause probable SolutionL'appareil fait du bruit. Certaines pièces métalliques del'appareil gonflent ou se contrac-tent lorsqu&apo
ACDDBDistances minimalesDimensions mmA 400Dimensions mmB 650C 150D 20Caractéristiques techniquesDimension mmHauteur 865Largeur 600Profondeur 600Puissa
BRÛLEUR PUISSANCE NOR-MALE kWPUISSANCE RÉDUITEkWMODÈLE D'INJEC-TEUR 1/100 mmSemi-rapide2,0 / 1,91)0,43 / 0,451)96Auxiliaire 1,0 0,35 70Four 2,7 0
BRÛLEUR PUISSANCENORMALEkWPUISSANCE RÉ-DUITE kWMODÈLE D'IN-JECTEUR1/100 mmDÉBIT DE GAZNOMINAL g/hAuxiliaire 1,0 0,35 50 71,41Four 2,7 0,9 80 192,
A B CDEA) Point de raccordement au gaz (un seulpoint valable pour l'appareil)B) JointC) Raccordement réglableD) Support du tuyau de gaz naturelE)
AVERTISSEMENT!Branchez la fiche dans la prisesecteur uniquement après avoirremis en place toutes les piècesdans leurs positions initiales.Risque de bl
Passage du gaz liquéfié au gaz naturel1. Dévissez la vis de réglage d'environ un tour(A).2. Remettez la manette en place3. Branchez l'appare
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneursprévus à cet eff
• Gebruikte olie die voedselresten bevat kanbrand veroorzaken bij een lageretemperatuur dan olie die voor de eerste keerwordt gebruikt.• Plaats geen o
50 www.zanussi.com
www.zanussi.com 51
www.zanussi.com/shop867306174-A-132014
• Glazen deksels kunnen breken als ze warmworden (indien van toepassing).Binnenverlichting• De gloeilampen of halogeenlampen in ditapparaat zijn uitsl
Indeling kookplaat1 32541Normale brander2Stoomuitlaat - aantal en positie isafhankelijk van het model3Normale brander4Sudderbrander5Snelle branderAcce
Kookplaat - Dagelijks gebruikWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Ontsteking van de branderDe brander steeds aanstekenalvorens het kookger
WAARSCHUWING!Draai de vlam altijd lager of schakelhem uit voordat u de pan van debrander haaltKookplaat - Aanwijzingen en tipsWAARSCHUWING!Raadpleeg d
Comments to this Manuals