NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 23FornuisCuisinièreZCG61031WABE LU
Ovenfunctie ApplicatieUit-stand Om het apparaat uit te schakelen.Maximale gastoevoer De oventemperatuur instellen - hoogste stand.Pizza Pizza maken.Mi
1. Open de ovendeur.2. Plaats de grilldeflector A in positie bovende deur. Zorg ervoor dat de twee clips juistin de gaten aan de bovenzijde van de voo
De bakplaat plaatsenPlaats de bakplaat in het midden van de oven,tussen de voor- en achterwand. Dit zorgt ervoordat de warmte zich voor en achter de b
lekbak gieten. Om rook te vermijden, voegt uwater toe wanneer het is opgedroogd.BereidingstijdenBereidingstijden zijn afhankelijk van het soortvoedsel
GerechtType bakplaat en steun-hoogteVoorver-warmen(minuten)1)Omvangvlam2)Bereidings-tijd (minu-ten)Boerenbrood (750 + 750 g) 2 aluminium bakplaten (le
Waarschuwing! De ovendeur kandichtslaan als u het binnenste glaspaneelprobeert te verwijderen en de deur noggemonteerd is.Waarschuwing! Zorg dat het g
De deur en de glasplaat terugplaatsenWanneer u klaar bent met reinigen, plaatst u deovendeur terug. Om dit te doen moet u de stap-pen in omgekeerde vo
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet ovenlampje brandt niet. Het ovenlampje is kapot. Vervang het ovenlampje.Stoom en condens slaan neer opde gerec
Brander Ø Bypass in 1/100mm.Sudderen 29Normale brander 32Brander Ø Bypass in 1/100mm.Snel 42Oven 44GasbrandersBrander NormalekrachtHalvekrachtType gas
ting bevestigt en ga verder met de gasaanslui-ting. De flexibele pijp is correct als:– Het niet heter kan worden dan kamertempe-ratuur of hoger dan 30
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _
3. Verwijder de knop.4. Stel de branderschroefstand (A) af met eendunne schroevendraaier.A• Draai de instelschroef helemaal vast als uoverstapt van aa
AHet type gas wijzi-genDe instelschroefaanpassenVan aardgas naarvloeibaar gasSpan de instelschroefvolledig aan.Van vloeibaar gasnaar aardgasMaak de in
Waarschuwing! Om ervoor te zorgen dathet apparaat geen gevaar oplevert, moethet onklaar gemaakt worden voordat u hetweggooit.Trek de stekker uit het s
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendantson fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.• Ne
• Soyez toujours vigilants lorsque vous dépla-cez l'appareil car il est lourd. Portez toujoursdes gants de sécurité.• Ne tirez jamais l'appa
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillancependant son fonctionnement.• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.• L'intérieur
sent des taches qui peuvent être permanen-tes.• Ne laissez pas de récipients chauds sur lebandeau de commande.• Ne laissez pas le contenu des récipien
Mise au rebutAvertissement Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentation élec-trique.• Coupez le câble d&ap
Pour gâteaux et biscuits.• Déflecteur du grilPour protéger les manettes lorsque vous utili-sez le gril.• Compartiment de rangementUn compartiment de r
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af-standbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan g
Avertissement Si le brûleur ne s'allumepas après 10 secondes, relâchez lamanette de commande, tournez-la sur laposition d'arrêt et réessayez
Four - Utilisation quotidienneAvertissement Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Fonctions du fourLe four a les fonctions suivantes :Fonc
Utilisation du grilAvertissement Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors-que vous utilisez le gril. Les pièces accessiblesde l'appa
Installation de la grillePlacez la grille au centre de la cavité du four,entre la paroi avant et la paroi arrière. La grilleest dotée d'une forme
ceaux risque de donner des viandes trop sè-ches.• Pour les aliments très gras, utilisez une lè-chefrite pour éviter de salir le four de manièreirréver
PlatType de plaque et niveaude la grilleTemps depréchauffa-ge (en mi-nutes) 1)Lon-gueur deflamme2)Temps decuisson (enminutes)Quiche lorraine (1 000 g)
Nettoyage de la porte du fourLa porte du four est équipée de deux vitres ap-pliquées l’une derrière l’autre. Pour rendre sonnettoyage plus facile, dém
44556 Éclairage du fourAvertissement Soyez prudent lorsquevous changez l'éclairage du four. Éteigneztoujours l'appareil avant de remplacer l
Anomalie Cause possible SolutionL'éclairage du four ne fonctionnepas.L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'éclairage du four.
Diamètres de by-passBrûleur Diam. de by-pass en1/100 mmAuxiliaire 29Semi-rapide 32Brûleur Diam. de by-pass en1/100 mmRapide 42Four 44Brûleurs à gazBrû
• De zijkanten van het apparaat moeten naastapparaten of units staan van dezelfde hoogte.• Installeer het apparaat niet op een platform.• Installeer h
Raccordement au gazChoisissez des raccords fixes ou utilisez untuyau flexible en acier inox conforme aux normesen vigueur. Si vous utilisez des tuyaux
Remplacement des injecteursRemplacez les orifices lorsque vous changez letype de gaz.1. Démontez les plaques de support des cas-seroles.2. Démontez le
1. Desserrez la vis qui maintient le brûleur dugril en position.2. Desserrez l'injecteur du brûleur à l'aided'une clé à douille de 7 mm
En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneursprévus à cet ef
www.zanussi.com/shop 892959242-A-282013
• Bedien het apparaat niet met natte handen ofals het contact maakt met water.• Oefen geen kracht uit op een geopende deur.• Leg geen bestek of pannen
• Schakel alle branders uit voordat u het dekselsluit.• Sluit het deksel niet tot de kookplaat en deoven volledig zijn afgekoeld.• Glazen deksels kunn
Beschrijving van het productAlgemeen overzicht81234961 32 4751Bedieningspaneel2Knop van de vonkontsteking3Toetsen voor de kookplaat4Knop voor de ovenf
Voor het eerste gebruikWaarschuwing! Zie deveiligheidshoofdstukken.Let op! Pak, om de deur te openen, altijdde handgreep in het midden vast.Eerste rei
De ontstekingsknop kan automatisch star-ten als u de netvoeding inschakelt, na in-stallatie of na een stroomuitval. Dit is normaal.De brander uitschak
Comments to this Manuals