Zanussi ZEV6340XBA User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Zanussi ZEV6340XBA. ZANUSSI ZEV6340XBA Handleiding [da] [pt] [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 13FRNotice d'utilisation 23DEBenutzerinformation 34KookplaatHobTable de cuissonKochfeldZEV6340XBA

Page 2 - Algemene veiligheid

Aansluitkabel• Het apparaat is voorzien van een aansluit-snoer.• Vervang de beschadigde voedingskabel dooreen speciale kabel (type H05BB-F Tmax90°C of

Page 3 - Veiligheidsvoorschriften

min.28 mm Als u een beschermblok gebruikt (extra toebe-horen1)), is de beschermvloer direct onder hetapparaat niet nodig.U kunt het beschermblok niet

Page 4

Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instelling)[W]Rechtsachter —180 mm 1800 WRechtsvoor — 145 mm 1200 WLinksachter — 145 mm 1200 WLinksvoor — 210 m

Page 5 - Beschrijving van het product

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 6 - Dagelijks gebruik

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous andmay result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the a

Page 7 - Nuttige aanwijzingen en tips

tion device must have a contact openingwidth of minimum 3 mm.• Use only correct isolation devices: line pro-tecting cut-outs, fuses (screw type fuses

Page 8 - Probleemoplossing

Product description210mm180mm145mm145mm1 24531Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Control panel5Cooking zoneControl panel layout1 2 3Use the sensor

Page 9

Residual heat indicatorWarning! The risk of burns fromresidual heat!Daily useWarning! Refer to the Safety chapters.Activation and deactivationTouch

Page 10

• If it is possible, always put the lids on thecookware.• Put cookware on a cooking zone before youstart it.• Stop the cooking zones before the end of

Page 11 - Vermogen van kookzones

TroubleshootingProblem Possible cause RemedyYou cannot activate the applianceor operate it.The appliance is not connected toan electrical supply or it

Page 12 - Milieubescherming

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - General Safety

• Model ...• PNC ...• Serial number ...Built-in appliances• Only use the built-in a

Page 14 - Safety instructions

min.28 mm If you use a protection box (an additional acces-sory1)), the protective floor directly below theappliance is not necessary.You can not use

Page 15

Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W]Right front — 145 mm 1200 WLeft rear — 145 mm 1200 WLeft front — 210 mm 2300 WEnvironment concernsRec

Page 16 - Product description

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _

Page 17 - Helpful hints and tips

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendantson fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.• Ne

Page 18 - Care and cleaning

Branchement électriqueAvertissement Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchements électriquesdoit être effectué par

Page 19 - Installation

• Ne laissez pas de récipients chauds sur lebandeau de commande.• Ne laissez pas le contenu des récipients decuisson s'évaporer complètement.• Pr

Page 20

Description du bandeau de commande1 2 3Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Les affichages, les voyants et les signa

Page 21 - Cooking zones power

• Vous avez renversé quelque chose ou placéun objet sur le bandeau de commande pen-dant plus de 10 secondes (une casserole, untorchon, etc.). Un signa

Page 22 - Environment concerns

• Désactivez les zones de cuisson avant la findu temps de cuisson pour utiliser la chaleurrésiduelle.• Veillez à ce que le fond du plat de cuissoncorr

Page 23 - Consignes de sécurité

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af-standbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan g

Page 24 - Sécurité générale

un agent de nettoyage pour vitrocérami-que ou acier inoxydable.2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon hu-mide et d'un peu de

Page 25

rant sur la plaque signalétique, la combinaison à3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (situ-ée dans un des coins de la table de cuisson) etle

Page 26

min.12 mmmin.20 mmmin.28 mm 32 www.zanussi.com

Page 27 - Utilisation quotidienne

Si vous utilisez une enceinte de protection (ac-cessoire en option1)), le fond de protection in-stallé directement sous l'appareil n'est plu

Page 28 - Conseils utiles

InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37T

Page 29 - Entretien et nettoyage

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr odereine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigt

Page 30

• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Ka-bel für den elektrischen Netzanschluss ver-wenden.• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nichtlose hän

Page 31

• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alumini-umguss oder mit beschädigten Böden kanndie Glas- oder Glaskeramikoberfläche ver-kratzen. Heben Sie das Kochg

Page 32

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über dieaktiven Funktionen. Sensorf

Page 33 - Caracteristiques techniques

gert sich die Kochstufe. Das Display zeigt dieeingestellte Kochstufe an. Berühren Sie zumAusschalten der Kochzone und gleichzei-tig.Kindersicherung

Page 34 - Allgemeine Sicherheit

• Zorg ervoor dat de stroomkabel of stekker(indien van toepassing) het hete apparaat ofheet kookgerei niet aanraakt als u het appa-raat op de nabijgel

Page 35 - Sicherheitshinweise

Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps3-4 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch 20 - 45Min.Ein paar Teelöffel Flüssigkeit zugeben4-5 Dampfgaren von Kartoffeln

Page 36

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser- oder Fettspritzer befin-den sich auf dem Bedienfeld.Wischen Sie das Bedienfeld ab.Ein akustisches Signal ert

Page 37 - Gerätebeschreibung

Anschlusskabel• Das Gerät wird mit dem Anschlusskabel ge-liefert.• Ein beschädigtes Netzkabel muss durch einentsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-FTm

Page 38 - Täglicher Gebrauch

min.28 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zu-sätzliches Zubehör)1), ist der Bodenschutz di-rekt unter dem Gerät nicht erforderlich.Wenn Sie das

Page 39 - Praktische Tipps und Hinweise

Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W]Hinten rechts —180 mm 1800 WVorne rechts — 145 mm 1200 WHinten links — 145 mm 1200 WVorne links —210 mm 2

Page 40 - Fehlersuche

45www.zanussi.com

Page 41

46 www.zanussi.com

Page 42

47www.zanussi.com

Page 43 - Kochzonenleistung

www.zanussi.com/shop 892952610-B-202013

Page 44 - Umwelttipps

• Reinig het apparaat regelmatig om te voorko-men dat het materiaal van het oppervlak ach-teruitgaat.• Gebruik geen waterstralen of stoom om hetappara

Page 45

Tiptoets -functie2Kookstanddisplay De kookstand weergeven.3 / Het verhogen of verlagen van de kookstand.KookstanddisplaysDisplay BeschrijvingDe kook

Page 46

•Schakel het apparaat uit met .De kinderbeveiliging uitschakelen•Schakel het apparaat in met . Stel geenkookstand in. Raak gedurende 4 seconden van

Page 47

Tem-pera-tuurin-stel-lingGebruik om: Tijdsin-stellingTips4-5 Aardappelen stomen 20-60min.Gebruik max. ¼ l water voor 750 gaardappelen4-5 Bereiden van

Page 48 - 892952610-B-202013

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er ligt water of vetspatten op hetbedieningspaneel.Reinig het bedieningspaneel.Er klinkt een geluidssignaal en h

Comments to this Manuals

No comments