GETTING STARTED?EASY.User ManualZGO63414BAEN User Manual 2HobPT Manual de instruções 16PlacaES Manual de instrucciones 31Placa de cocciónES
C. Ignition candleIGNITION OF THE BURNERAlways light the burner before you puton the cookware.WARNING! Be very careful when youuse open fire in the ki
CAUTION! Make sure that thebottoms of pots do not stand tooclose to the control knob, otherwisethe flame heats the control knob up.CAUTION! Make sure
TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safety chapters.WHAT TO DO IF...Problem Possible cause RemedyThere is no spark when you tryto activate the spark gene
LABELS SUPPLIED WITH THE ACCESSORIESBAGStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
OTHER TECHNICAL DATATOTAL POWER:Gas original: G20 (2H) 20 mbar 7,7 kWGas replace-ment:G30 (3+) 28-30 mbar 545 g/hG31 (3+) 37 mbar 536 g/hElectric supp
Energy efficiency for the gas hob(EE gas hob) 55.8%EN 30-2-1: Domestic cooking appliances burning gas - Part 2-1 : Rational use of energy - GeneralEN
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar eutilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisque
• Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou umsistema de controlo remoto separado.• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na plac
categoria III. Esta condição não se aplica ao cabo da ligação àterra.• Certifique-se de que nenhuma parte do cabo de alimentaçãofica em contacto direc
tacho quente quando ligar o aparelho a umatomada próxima.• Não utilize adaptadores de tomadas duplas outriplas, nem cabos de extensão.• Certifique-se
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for
• Certifique-se de que a chama não se apagaquando roda rapidamente o botão da posiçãodo máximo para a posição do mínimo.• Utilize apenas os acessórios
Certifique-se de que a pressão dofornecimento de gás ao aparelhocumpre os valores recomendados. Aligação ajustável é fixada no suporteglobal através d
• Este aparelho é fornecido com um cabo dealimentação. Este tem de ser fornecido comuma ficha adequada e capaz de suportar acarga assinalada na placa
BAA) vedante fornecidoB) suportes fornecidos7.CUIDADO! Instale o aparelho apenasnum balcão que tenha a superfícieplana.POSSIBILIDADES PARA ENCASTRARO
DESCRIÇÃO DO PRODUTODISPOSIÇÃO DA PLACA21 341Queimador rápido2Queimador semi-rápido3Queimador auxiliar4Botões de comandoBOTÃO DE COMANDOSímbolo Descri
C. Vela de igniçãoIGNIÇÃO DO QUEIMADORAcenda sempre o queimador antes decolocar o tacho.AVISO! Tenha muito cuidado quandoutilizar uma chama aberta no
AVISO! Não coloque a mesma panelasobre dois queimadores.AVISO! Não coloque tachos instáveisou danificados sobre um queimador,para evitar derrames e fe
• Para limpar as partes esmaltadas, as tampas eas coroas, lave-as com água e detergente eseque-as bem antes de voltar a colocá-las.LIMPAR A VELA DE IG
ETIQUETAS FORNECIDAS NO SACO DEACESSÓRIOSCole as etiquetas adesivas como indicado embaixo:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.
OUTROS DADOS TÉCNICOSPOTÊNCIA TO-TAL:Gás original: G20 (2H) 20 mbar 7,7 kWGás alternati-vo:G30 (3+) 28-30 mbar 545g/hG31 (3+) 37 mbar 536g/hAlimentaçã
• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off theappliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• CAUTION: The cooking
Eficiência energética de cada queima-dor de gás(EE gas burner)Traseiro esquerdo - Semi-rápido 54,9%Traseiro direito - Semi-rápido 54,9%Dianteiro esque
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsabl
• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presentepuede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• NUNCA intente apagar un f
• ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para laplaca de cocción diseñadas por el fabricante del aparato oindicadas en sus instrucciones de
retirarse del soporte), dispositivos de fuga atierra y contactores.• La instalación eléctrica debe tener undispositivo de aislamiento que permitadesco
• No permita que líquidos ácidos, como porejemplo vinagre, zumo de limón odesincrustantes de cal toquen la placa decocción. De lo contrario, podrían a
• la temperatura que alcance no supere latemperatura ambiente (más de 30 °C);• no tenga una longitud superior a 1500 mm;• no presente obturaciones;• n
CABLE DE CONEXIÓNSi desea cambiar el cable de conexión, utiliceúnicamente el cable especial o su equivalente. Eltipo de cable es: H05V2V2-FT90.Asegúre
POSIBILIDADES DE INSERCIÓNEl panel instalado debajo de la placa debe poderretirarse fácilmente y permitir el acceso en caso deque sea necesario realiz
USO DIARIOADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.DESCRIPCIÓN GENERAL DEL QUEMADORABCA. Corona y tapa del quemadorB. TermoparC. Bujía de en
SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance is suitable for the following markets:ESINSTALLATIONWARNING! Only a qualified personmust install this appliance.WARN
CONSEJOSADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.UTENSILIOS DE COCINAPRECAUCIÓN! No utilice sartenesde hierro fundido, fuentes de barrococid
3. Después de limpiar los soportes para sartenes,asegúrese de colocarlos en la posicióncorrecta.4. A fin de que los quemadores funcionencorrectamente,
SI NO ENCUENTRA UNA SOLUCIÓN...Si no logra subsanar el problema, póngase encontacto con su distribuidor o el centro de serviciotécnico. Facilite la in
QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mmAuxiliar 28OTROS DATOS TÉCNICOSPOTENCIA TO-TAL:Gas original: G20 (2H) 20 mbar 7,7 kWSustitución degas:G30 (3+) 28-30 mba
Tipo de placa de cocción Placa empotradaNúmero de quemadores de gas 4Eficiencia energética por quemador degas(EE gas burner)Parte trasera izquierd
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP867329342-C-442018
USEWARNING! Risk of injury, burns andelectric shock.• Remove all the packaging, labelling andprotective film (if applicable) before first use.• This a
• Disconnect the appliance from the mainssupply.• Cut off the mains electrical cable close to theappliance and dispose of it.• Flat the external gas p
an applicable pressure adjuster on the gas supplypipe.ADJUSTMENT OF MINIMUM LEVELTo adjust the minimum level of the burners:1. Light the burner.2. Tur
4.5.6.BAA) supplied sealB) supplied brackets7.CAUTION! Install the appliance onlyon a worktop with flat surface.POSSIBILITIES FOR INSERTIONThe panel i
PRODUCT DESCRIPTIONCOOKING SURFACE LAYOUT21 341Rapid burner2Semi-rapid burner3Auxiliary burner4Control knobsCONTROL KNOBSymbol Descriptionno gas suppl
Comments to this Manuals