Zanussi ZHP615X User Manual

Browse online or download User Manual for Hoods Zanussi ZHP615X. Zanussi ZHP615X User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Cappa
Cooker hood
Hotte de cuisine
Dunstabzugshaube
Dampkap
ZHP 637 - ZHP 631 –
ZHP613
ZHP 615 - ZHP 625
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG
INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - ZHP 615 - ZHP 625

Cappa Cooker hood Hotte de cuisine Dunstabzugshaube Dampkap ZHP 637 - ZHP 631 – ZHP613 ZHP 615 - ZHP 625 MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZION

Page 2 - INHOUDSOPGAVE

EN 10 10 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accord-ingly, you may find desc

Page 3 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI

EN 11 11 CHARACTERISTICS Dimensions 0÷152280598 - 898175ø 120Min.500mmMin.650mm Components Ref. Q.ty Product Components 1 1 Hood Body, compl

Page 4 - CARATTERISTICHE

EN 12 12 INSTALLATION Drilling the Support surface and Fitting the Hood SCREW FITTING • The hood support surface must be 135 mm above the bott

Page 5 - INSTALLAZIONE

EN 13 13 Connections DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When installing the ducted version, connect the hood to the chimney using either a flexi

Page 6 - Connessioni

EN 14 14 USE Control panel L Light Switches the lighting system on and off. M Motor Switches the extractor motor on and off. V Speed Se

Page 7 - Quadro comandi

EN 15 15 MAINTENANCE Grease filters CLEANING METAL CASSETTE GREASE FILTERS • The filters must be cleaned every 2 months, or more frequently in

Page 8 - MANUTENZIONE

EN 16 16 Lighting LIGHT REPLACEMENT 40 W incandescent light. • Remove the metal grease filters. • Unscrew the bulbs and replace them with new

Page 9 - Illuminazione

FR 17 17 CONSEILS ET SUGGESTIONS La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut conte-nir des de

Page 10 - MAINTENANCE

FR 18 18 CARACTERISTIQUES Encombrement 0÷152280598 - 898175ø 120Min.500mmMin.650mm Composants Réf. Q.té Composants de Produit 1 1 Corps

Page 11 - CHARACTERISTICS

FR 19 19 INSTALLATION Perçage du Plan de support et Montage de la Hotte MONTAGE AU MOYEN DE VIS • Le Plan de support de la Hotte doit être mon

Page 12

2 2 INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI...

Page 13 - Connections

FR 20 20 Branchements SORTIE AIR VERSION EVACUATION En cas d’installation en version évacuation, brancher la hotte à la tuyauterie de sortie vi

Page 14 - Control panel

FR 21 21 UTILISATION Tableau de commande L Lumières Allume et éteint l’éclairage. M Moteur Allume et éteint le moteur aspiration. V Vites

Page 15

FR 22 22 ENTRETIEN Filtres anti-graisse NETTOYAGE DES FILTRES ANTI-GRAISSE MÉTALLIQUES AUTOPOR-TEURS • Les filtres peuvent être également lavé

Page 16 - Lighting

FR 23 23 Eclairage REMPLACEMENT LAMPES Lampes à incandescence de 40 W • Retirer les filtres anti-graisse métalliques. • Dévisser les lampes e

Page 17 - CONSEILS ET SUGGESTIONS

DE 24 24 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsme

Page 18 - CARACTERISTIQUES

DE 25 25 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf 0÷152280598 - 898175ø 120Min.500mmMin.650mm Komponenten Pos. St. Produktkomponenten 1 1 Haubenkörper

Page 19

DE 26 26 MONTAGE Bohren der Trägerplatte und Montage der Dunstabzugshaube MONTAGE MIT SCHRAUBEN • Die Hauben-Trägerplatte muss 135 mm oberhalb

Page 20

DE 27 27 Anschlüsse ANSCHLUSS IN ABLUFTVERSION Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahlweise mittels Rohr oder Schlauch (ø120 mm)

Page 21 - UTILISATION

DE 28 28 BEDIENUNG Bedienfeld L Beleucht. Schaltet die Beleuchtung ein und aus. M Motor Schaltet den Gebläsemotor ein und aus. V Geschw.

Page 22 - ENTRETIEN

DE 29 29 WARTUNG Fettfilter REINIGUNG DER METALLFETTFILTER • Die Filter können im Geschirrspüler gereinigt werden und müssen nach spätestens z

Page 23 - Eclairage

IT 3 3 CONSIGLI E SUGGERIMENTI Questo libretto di istruzioni per l'uso è previsto per più versioni dell' apparecchio. É possibile ch

Page 24 - EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE

DE 30 30 Beleuchtung AUSWECHSELN DER LAMPEN Glühlampen 40W • Die Metallfettfilter entfernen. • Die Lampen ausschrauben und durch gleichwertig

Page 25 - CHARAKTERISTIKEN

NL 31 31 ADVIEZEN EN SUGGESTIES Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aa

Page 26 - MONTAGE

NL 32 32 EIGENSCHAPPEN Buitenafmetingen 0÷152280598 - 898175ø 120Min.500mmMin.650mm Onderdelen Ref. Productonderdelen 1 1 Wasemkap complee

Page 27

NL 33 33 INSTALLATIE Boren van gaten in draagvlak en montage kap MONTAGE MET SCHROEVEN • Het draagvlak van de kap moet 135 mm hoger zijn dan h

Page 28 - BEDIENUNG

NL 34 34 Aansluitingen LUCHTUITLAAT AFZUIGVERSIE Bij installatie in afzuigversie, moet u de wasemkap met de uitlaatleiding verbinden door midde

Page 29 - WARTUNG

NL 35 35 GEBRUIK Bedieningspaneel L Lichten Hiermee schakelt u de erlich-ting aan en uit. M Motor Hiermee schakelt u de af-zuigmotor aan en uit

Page 30 - Beleuchtung

NL 36 36 ONDERHOUD Vetfilters REINIGING VAN DE METALEN ZELFDRAGENDE VETFILTERS • Deze filters moeten minstens om de 2 maanden of, bij een bij-

Page 31 - ADVIEZEN EN SUGGESTIES

NL 37 37 Verlichting VERVANGING VAN DE LAMPEN Gloeilampen van 40 W • Verwijder de metalen vetfilters. • Schroef de lampen los en vervang ze d

Page 34

IT 4 4 CARATTERISTICHE Ingombro 0÷152280598 - 898175ø 120Min.500mmMin.650mm Componenti Rif. Q.tà Componenti di Prodotto 1 1 Corpo Cappa

Page 35 - GEBRUIK

436000562_ver9 Dir. 89/336/CEE73/23/CEE93/68/CEE

Page 36 - ONDERHOUD

IT 5 5 INSTALLAZIONE Foratura Piano di supporto e Montaggio Cappa MONTAGGIO CON VITI • Il Piano di supporto della Cappa deve essere rientrante

Page 37 - Verlichting

IT 6 6 Connessioni USCITA ARIA VERSIONE ASPIRANTE Per installazione in Versione Aspirante collegare la Cappa alla tubazione di uscita per mezzo

Page 38

IT 7 7 USO Quadro comandi L Luci Accende e spegne l’Impianto di Illuminazione. M Motore Accende e spegne il motore Aspirazione. V Vel

Page 39

IT 8 8 MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZIA FILTRI ANTIGRASSO METALLICI AUTOPORTANTI • Sono lavabili anche in lavastoviglie, e necessitano di

Page 40 - 93/68/CEE

IT 9 9 Illuminazione SOSTITUZIONE LAMPADE Lampade a incandescenza da 40 W • Togliere i Filtri antigrasso metallici. • Svitare le Lampade e so

Comments to this Manuals

No comments