Zanussi ZBC40440XA User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Zanussi ZBC40440XA. ZANUSSI ZBC40440XA Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 144
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

ZBC40440DEFRGBNLUser GuideBenutzerhandbuchNotice D’UtilisationGebruiksaanwijzingMicrowave OvenMikrowellengerätFour à Micro-ondesMagnetronoven43469106

Page 2

MICROWAVE COOKING ADVICE10COOKING TECHNIQUESMICROWAVE SAFE COOKWAREArrange Place the thickest parts of food towards the outside of the dish (e.g. chic

Page 3 - SOMMAIRE

$)*""*%$"5<93A>>=45?5DCOCA5141?CM5=?>B9C9>=>D$)*""*%$"W&&(&qu

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

$)*""*%$(%(#$*I"*('+%$$.%$)"*('+)]"1?A9B5M;53CA9@D54>9COCA56139;54133NB?&

Page 5

$%(#*%$)$,(%$$#$*");9<9=1C9>=45B<1CMA91DF4W5<21;;175B5C45B1??1A59;BDB17MB4561L>=M3>;>79@D5#1CMA91D

Page 6

)(,&(X),$**&X)($"'+)(,&(X),$**&X)($"'+)9;W1?

Page 7 - APPLIANCE OVERVIEW

I"(*%$%$*%$)($*"'+I"(*%$%$*%$)($*"'+*DH6EE6G:>AHHDCI

Page 8 - BEFORE FIRST USE

)(,*($*($($*)(,"$*X"1A1=C95DC;DGBTB:CIQA6(T<>HA6I>DC:CK><J:JGKDIG:2:C9:JG:HII

Page 9

#'*)+-(-, -2#(,-+.-#)(,)@5E4A7G8IBBE>B@8AMagnetronovens mogen tijdens het gebruik niet zonder toezichtworden gelaten. Te hoge vermoge

Page 10 - MICROWAVE COOKING ADVICE

#'*)+-(-, -2#(,-+.-#)(,/B8E<A:88A:8I4?M8?9E8C4E4G<8FB9J<=M<:<A:8A44AHJ@4:A8GEBAH<G+8C4E4G<8FIBBE4?E8C4E4

Page 11

&(!+#$%(0#$3#(!('-/#&#!"#108Om verbrandingen door plotseling overkoken(kookpuntvertraging) te voorkomen:1.

Page 12 - MICROWAVE OPERATION

&(!+#$%(0#$3#(!('-/#&#!"#109I44E7<:;878A B9 C8EFBA8A 7<8BA58>8A7 M<=A @8G ;8G 4CC4E44GJBE78A

Page 13

MICROWAVE COOKING ADVICE11Ovenware material Microwave Convection Grill CombinationOvenproof glass and ceramic dishes (without any metal parts, e.g. Py

Page 14

)/+3#"-/("-**+-110110'!(-+)()/(-)")+( bevestigingspunten (4 plaatsen) grillelement heteluchtelement o

Page 15

)/+3#"-/("-**+-/RR+"-#(!+.#%('(111#(#(!,*(&/RR+"-#(!+.#%('(1. De stekker in

Page 16

/RR+"-#(!+.#%('(112-&%#3(!+.#%/(-)-,,-)*Gebruik van toets ,-)*1. Wissen van een invoerfout bij het programmeren.2

Page 17

-#*,/))+"-%)%(#('!(-+)()/(113%)%('!(-+)()/(Om voedsel te bereiden/ontdooien in een magnetronoven moethet servies micr

Page 18

/))+"-%)%(#('!(-+)()/(114)I8AI4FG@4G8E<44? '4:A8GEBA "8G8?H6;G !E<?? B@5<A4G<8Ovenvast servies van glas

Page 19

0+%#(!/('!(-+)(115/BBE588?7Soep verwarmen, 2 minuten en 30 seconden met 630 W vermogen.8?4A:E<=>Als u deze toets niet indrukt,

Page 20 - PROGRAMME CHARTS

0+%#(!/('!(-+)(1164AJ<=M<A:8A• Als u de ovendeur tijdens het bereidingsproces opent, wordt de bereidingstijd op het display

Page 21

0+%#(!/('!(-+)(117-)-,'#(+'+Met de toetsen '#(+ en '+ kunt u de geprogrammeerde tijdsinstellingen zonder

Page 22

0+%#(!/('!(-+)(1181. Druk toets #( )+'-# in.2. Kies het gewenste menu door toets.-)'-#,"%))%*+)!+''

Page 23

0+%#(!/('!(-+)(119"-&."-Met behulp van de heteluchtfunctie en de 10 voorgeprogrammeerde temperatuurstanden kunt u het a

Page 24

Example:To heat soup for 2 minutes and 30 seconds on 630 W microwave power.Important:If the power level is not selected, 900 W/HIGH is automatically s

Page 25 - RECIPES FOR GLASS TRAY

0+%#(!/('!(-+)(1200+,".0#(! )I8AEH<@G8BI8A78HE5H<G8A>4AG7E44<C?4G84HEBBFG8EF8AF8EI<8FJBE78AM88E;88G

Page 26

0+%#(!/('!(-+)(1214AJ<=M<A:8A78I8E@B:8AF<AFG8??<A:8AM<=AI4E<458?)'# : de heteluchttemperatuur kan

Page 27

0+%#(!/('!(-+)(1220+,".0#(! /BBE4HGB@4G<F6;8>BB>CEB:E4@@4F8ACEB:E4@@4FIBBE>B>8AI4A7<8CIE<8FCEB7H

Page 28

*+)!+''P,123*+)!+''P,-458?4HGB@4G<F6;8>BB>CEB:E4@@4PF'8AHAH@@8E "B8I88?;8<7:8J<6;GF88A;8<7F8E

Page 29 - CARE & CLEANING

*+)!+''P,124-458?4HGB@4G<F6;8BAG7BB<CEB:E4@@4PF'8AHAH@@8E "B8I88?;8<7:8J<6;GF88A;8<7F8EI<8F-<CFBA

Page 30 - SPECIFICATIONS

*+)!+''P,125'8AHAH@@8E "B8I88?;8<7:8J<6;GF88A;8<7F8EI<8F-<CFBAG7BB<8AGehakt0,2 - 1,0 kg (100 g)Ovensch

Page 31 - INSTALLATION

*+)!+''P,126+*-(/))+.-)'-#,"%))%*+)!+''P,1. Water, olie en zout in een schaal doen, afdekken en aan de

Page 32

*+)!+''P,1271. Tulbandvorm invetten.2. Boter en poedersuiker met een handmixer glad roeren.Eidooiers één voor één toevoegen.3. Amand

Page 33 - EUROPEAN GUARANTEE

+*-(/))+!&,*&-.128!?4FC?4G84H8A;8G8?H6;G'8AH-<=7<A@<AHG8A'8G;B78*BF<G<8Quichevoorverwarmen1) 20’002) 12

Page 34 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

+*-(/))+!&,*&-.1294A4A8A64>8+*-(/))+!&,*&-.("-&."-De oven voorverwarmen.1. De bakvorm in

Page 35

MICROWAVE OPERATION13Note: • When the door is opened during the cooking process, the cooking time on the digital display stops automatically. Theco

Page 36

+*-(/))+!&,*&-.1301. De springvorm invetten en met bakpapier bekleden.2. Margarine en suiker door elkaar roeren tot een schuimig

Page 37

+*-(/))+!&,*&-.1. De ovenschaal invetten.2. Een laag aardappelen, een laag uien en de helft van de kaasin de schaal doen.3. He

Page 38 - GERÄTEÜBERBLICK

+#(#!#(!)(+").1320+,".0#(! !+.#%!( )''+#Q&)/(+#(#!+,,-))'+#(#!+,,".+(+#(#!#(!,&apo

Page 39 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

+#(#!#(!)(+").1333.Gebruik geen reinigingsspray in deovenruimte.4. Verwarm de oven regelmatig doorhetelucht en grill in te schakelen,zie &

Page 40

0--)(&,-"(#,"!!/(,134-"(#,"!!/(,Aansluiting aan : 230 V, 50 Hz, één faseZekering : min. 16 AO

Page 41 - KOCHEN MIT MIKROWELLEN

#(,-&&-#(0#$3#(!8@4:A8GEBA>4AJBE78A<A:85BHJ7<ACBF<G<8B9#(,-&&+(/("-**+-1. Verw

Page 42 - REDUZIERTE LEISTUNGSSTUFE

#(,-&&-#(0#$3#(!136(,&.#-#(!)*"-,-+))'(-&%-+#,"(,&.#-#(!• 3BE:8EIBBE74G78FG8>>8E@4

Page 43 - MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN

'#&#.#( )+'-#,+/#137'<?<8HIE<8A78?<=>849I4?I8EJ8E><A:I4AI8EC4>><A:8ABH784CC4E4G8A/8EC4

Page 44 - START/+30 FUNKTION

138!+(-#/))+0+((+&(Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheidgeproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een

Page 45 - KÜRZER/LÄNGER-TASTE

139!+(-#/))+0+((+&(!+(-#/))+0+((+&(+8C4E4G<8IBBEJ44E78A)AM8 E8C4E4G<8IBBEJ44E78A M<=A 6BA9BE@ 78 49FCE

Page 46 - HEIZEN OHNE SPEISEN

MICROWAVE OPERATION14LESS & MOREThe LESS and MORE buttons allow you to decrease or increase the cooking time when using the automatic programmes (

Page 47 - GRILLBETRIEB

0+)+!/))+0+(&!#QOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid ge-produceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een de

Page 48 - KOMBI-BETRIEB

141www.electrolux.com˚☎✉Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 15

Page 51 - PROGRAMMTABELLEN

TINS-A671URR0 Subject to change without noticewww.zanussi.com/shop

Page 52

MICROWAVE OPERATION151. Press the INFORMATIONbutton function.2. Select the menu required bypressing the AUTO COOK buttontwice.3. Check the displ

Page 53

MICROWAVE OPERATION16CONVECTION COOKINGYour oven can be used as a conventional oven using the convection facility and 10 pre-set oven temperatures.Exa

Page 54

MICROWAVE OPERATION17WARNING: The oven cavity, door, outer cabinet, turntable, racks and dishes will become very hot, always use thickoven gloves whe

Page 55

Note: The power settings are variable:DUAL 1 : The oven temperature can be changed from 40 °C to 250 °C in ten levels. Mic

Page 56 - REZEPTE FÜR GLASTABLETT

MICROWAVE OPERATION19WARNING: For AUTO COOK and AUTO COOK FROM FROZEN:The oven cavity, door, outer cabinet, turntable, racks and dishes will become v

Page 58

20PROGRAMME CHARTSPROGRAMME CHARTSAuto cook chartMenu No. Weight (Increasing Unit)/UtensilsProcedureAC-1Rice0.1 - 0.3 kg (100 g)Big bowl and lid•

Page 59

21PROGRAMME CHARTSImportant: Chilled foods are cooked from 5 oC, frozen foods are cooked from -18oC.Auto cook from frozen chartMenu No. Weight (Increa

Page 60 - REINIGUNG & PFLEGE

PROGRAMME CHARTS22Auto defrost chartMenu No. Weight (IncreasingUnit)/UtensilsProcedureAD-1 DefrostSteak, chops0.2 - 1.0 kg (100 g)Flan dish• Place foo

Page 61

23PROGRAMME CHARTSRECIPES FOR AUTO COOK1. Put the water, oil and salt in the bowl, cover and bring to theboil. 3-5 min. 900 W2. Break the M

Page 62 - WAS TUN, WENN . .

24PROGRAMME CHARTS1. Grease the Gugelhupf mould.2. Beat the butter with the icing sugar with a mixer untilsmooth. Add the egg yolks one at a time.

Page 63 - AUFSTELLANWEISUNGEN

RECIPES FOR GLASS TRAY25Baking using the glass tray with the convection functionMenuTimeModePositionQuichePre-heat1) 20’002) 12’00200 ˚C200 ˚C200 ˚CCo

Page 64

Banana loafRECIPES FOR GLASS TRAY26RECIPES FOR GLASS TRAY & CONVECTIONPre-heat the oven.1. Grease and line loaf tin. 2. Cream butter and sugar

Page 65 - KUNDENDIENST

RECIPES FOR GLASS TRAY271. Grease and line the springform tin.2. Cream the margarine and sugar until light and fluffy.3. Beat in the eggs one at

Page 66 - GARANTIEBEDINGUNGEN

28RECIPES FOR GLASS TRAY1. Grease a gratin dish.2. Put a layer of potatoes, a layer of onions and half the cheesein to the dish.3. Repeat, finis

Page 67 - GARANTIEBEDINGUNGEN &

29CARE & CLEANINGCAUTION: DO NOT USE COMMERCIALOVEN CLEANERS, STEAM CLEANERS,ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANY THATCONTAIN SODIUM HYDROXIDE O

Page 68 - GARANTIEBEDINGUNGEN (BELGIEN)

CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT / INHOUD3CONTENTSImportant safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Appliance overview . . .

Page 69

30WHAT TO DO IF... & SPECIFICATIONSWHAT TO DO IF...SPECIFICATIONSProblem Check if ...The microwave appliance is not workingproperly?• The fuse

Page 70

INSTALLATION31The microwave can be fitted in position A, B or C:INSTALLING THE APPLIANCE1. Remove all packaging and check carefully for any signs of

Page 71

32INSTALLATIONCONNECTING THE APPLIANCE TO THE POWER SUPPLYELECTRICAL CONNECTIONS• The electrical outlet should be readily accessible so that the un

Page 72

ENVIRONMENTAL INFORMATION & EUROPEAN GUARANTEE33Ecologically responsible disposal of packaging materials and old appliancesPackaging materialsZANU

Page 73

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE34Zur Vermeidung von FeuerMikrowellengeräte sollten während des Betriebs nichtunbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hoh

Page 74

35Dichtungsoberflächen dürfennicht beschädigt sein.d)Im Garraum und an der Tür dürfenkeine Dellen oder andereBeschädigungen vorhanden sein.e)Das

Page 75 - 7>C::DJ9:<G>A

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE36Niemals verschlossene Behälter verwenden. Verschlüsse undAbdeckungen entfernen. Verschlossene Behälter können durchden D

Page 76 - ,$*"#)$)(,

37Zur Vermeidung vonFehlbedienung durch KinderWarnung: Das Gerät und seinezugänglichen Teile werden imBetrieb heiß. Kontakt mit denHe

Page 77 - *%+)*%&((*

GERÄTEÜBERBLICK38MIKROWELLENGERÄT & ZUBEHÖR1. Befestigungspunkte (4 Stellen)2. Grill-Heizelement3. Heißluft-Heizelement4. Garraumlampe5.

Page 78 - +))%$+.#(%%$)

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME39BEDIENBLENDEVOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose. Die Anzeigezeigt dabei noch ni

Page 79

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTo avoid the danger of fireThe microwave oven should not be left unattended duringoperation. Power levels that are too hi

Page 80

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME40AUSWÄHLEN DER SPRACHEVERWENDUNG DER STOP-TASTEVerwendung der STOP-Taste:1. Löschen eines Eingabefehlers während des P

Page 81 -  %+*()%$)

HINWEIS FÜR DAS KOCHEN MIT MIKROWELLEN41KOCHTECHNIKENMIKROWELLENSICHERES KOCHGESCHIRRAnordnen Legen Sie die Nahrungsmittel mit dem dicksten Teil nach

Page 82 - *%+)#%$)&"+)

HINWEIS FÜR DAS KOCHEN MIT MIKROWELLEN42Ofenfestes Material Mikrowelle Heißluft Grill KombinationOfenfestes Glas- und Keramikgeschirr (ohne Metallteil

Page 83 - %$*%$$#$*S,

BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS43Beispiel: So wärmen Sie Suppe für 2 Minuten und 30 Sekunden bei 630 W Mikrowellenleistung auf.Wichtig:Wenn die Taste

Page 84 - +)%$+("

BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS44Hinweise: • Wenn die Tür während der Garzeit geöffnet wird, wird die Garzeit auf dem Display automatisch gestoppt

Page 85 - +))%$%#$I

BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS45KÜRZER/LÄNGER-TASTEMit den KÜRZER und LÄNGER-Tasten können Sie die programmierten Zeiteinstellungen problemlos verkür

Page 86

BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS461. Wählen Sie dieINFORMATIONS-Funktion.2. Wählen Sie das gewünschte Menü durchzweimal Drücken der GARAUTOMATIK-Ta

Page 87

47HEISSLUFTBETRIEBSie können Ihr Gerät mit Hilfe der Heißluftfunktion und den 10 voreingestellten Temperaturstufen wie einen konventionellen Herd benu

Page 88 - 2AME91C9>=BDC9;9BM5B

BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS48Beispiel 2: Garen ohne Vorheizen So garen Sie für 20 Minuten bei 250 °C.5. Überprüfen Sie das Display:Hinweise:•

Page 89

49Hinweise: Die Leistungseinstellungen sind variabel:KOMBI 1 : Die Heissluftemperatur kann in zehn Stufen von 40 °C bis 250 °C eingestellt werden.

Page 90

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSDo not allow grease or dirt to buildup on the door seals and adjacentparts. Follow the instructions for“Care &

Page 91

BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS50WARNUNG: Für AUTO-GAREN und AUTO-GAREN VON TK:Garraum, Tür, Außenseiten, Drehteller, Roste und Geschirr werden

Page 92 - !D75;8>?6

PROGRAMMTABELLEN51PROGRAMMTABELLENTabelle: Auto-GarenMenü Nr. Menge(Gewichtseinheit)/GeschirrVerfahrenAC-1Reis0,1 - 0,3 kg (100 g)Große Schüssel mit D

Page 93

PROGRAMMTABELLEN52Wichtig: Gekühlte Nahrungsmittel werden von 5 oC, tiefgefrorene Nahrungsmittel von -18 oC gekocht.Tabelle: Auto-Garen von TKMenü Nr.

Page 94 - &19=452121=5

PROGRAMMTABELLEN53Tabelle: Auto-AuftauenMenü Nr. Menge (Gewichtseinheit)/GeschirrVerfahrenAD-1 AuftauenSteaks undKoteletts0,2 - 1,0 kg (100 g)Auflauff

Page 95 - )>D?5J;W>97=>=

PROGRAMMTABELLEN54REZEPTE FÜR AUTO-GAREN1. Wasser, Öl und Salz in eine Schale geben, bedecken undhochkochen lassen. 3-5 Min. 900 W2. Die Ma

Page 96

PROGRAMMTABELLEN1. Mehl und Backpulver mischen. Zucker, Vanillezucker, Salz,Ei, Bittermandelöl und Butter hinzugeben und mit demKnethaken eines Hand

Page 97 - $*(*$*$**%/

REZEPTE FÜR GLASTABLETT56Backen Mit Dem Glastablett Und HeissluftMenuZeitBetriebsartPositionQuicheVorheizen1) 20’002) 12’00200 ˚C200 ˚C200 ˚CBoden für

Page 98

REZEPTE FÜR GLASTABLETT57BananenbrotREZEPTE FÜR GLASTABLETT & HEISSLUFTDen Ofen vorheizen.1. Die Kastenform einfetten und mit Backpapier auslege

Page 99

REZEPTE FÜR GLASTABLETT581. Die Springform einfetten und mit Backpapier auslegen.2. Margarine und Zucker rühren, bis sie leicht und schaumig sind.

Page 100 - $)*""*%$

REZEPTE FÜR GLASTABLETT591. Die Auflaufform einfetten.2. Eine Lage Kartoffeln, eine Lage Zwiebeln und die Hälfte vomKäse in die Form geben.3. Wi

Page 101

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS6Keep children away from the doorand accessible parts that maybecome hot when the grill is in use.Children should b

Page 102 - M3>;>79@D5

REINIGUNG & PFLEGE60VORSICHT: ZUR REINIGUNGDÜRFEN KEINESFALLSKOMMERZIELLE OFENREINIGER,DAMPFREINIGER,SCHEUERMITTEL, SCHARFEREINIGUNGSMITTEL,

Page 103

REINIGUNG & PFLEGE61kleinen Öffnungen an der Wandeindringen, da dies das Gerätbeschädigen kann.3.Verwenden Sie keine Sprühreinigerim Garra

Page 104

WAS TUN, WENN . . . & TECHNISCHE DATEN62TECHNISCHE DATENStromversorgung : 230 V, 50 Hz, EinphasenstromSicherung/Sicherungsautomat : Mindestens 16

Page 105 - )(,*($*($

AUFSTELLANWEISUNGEN63Die Mikrowelle kann in Position A, B oder C gepaßt werden:INSTALLIEREN DES GERÄTES1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und

Page 106

AUFSTELLANWEISUNGEN64NETZANSCHLUSSELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE• Die Steckdose sollte sich in einer leicht zugänglichen Position befinden, damitder Stecke

Page 107

UMWELTINFORMATION & KUNDENDIENST65Umweltfreundliche Entsorgung von Verpackung und AltgerätVerpackungUnsere Mikrowellengeräte benötigen für den Tra

Page 108

KUNDENDIENST & GARANTIEBEDINGUNGEN66PLZ Adresse01099 Dresden Industriegelände,

Page 109

GARANTIEBEDINGUNGEN & KUNDENDIENST & ERSATZTEILE (BELGIEN)67Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren, vor dem Anruf beimörtlichen Kundendi

Page 110

GARANTIEBEDINGUNGEN (BELGIEN)68GARANTIEBEDINGUNGEN (BELGIEN)Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdemkann es einmal zu einem Def

Page 111 - #(#(!,*(&

(DGH9:H6;67G>86I>DC8:I6EE6G:>A6TIT8DCHIGJ>IH:ADC9:HCDGB:H9>G:8I>K:H:IDJ9T8G:IHEDJGJC:JI>A>H6I>DCHJG

Page 112 - !+.#%/(-)-,,-)*

APPLIANCE OVERVIEW7MICROWAVE OVEN & ACCESSORIES1. Fixing points (4 points)2. Grill heating element3. Convection heating element4. Oven lamp5. Cont

Page 113 - %)%('!(-+)()/(

,(*))#$*)#&%(*$*))I+(*I&>DAME9C5AC>DC41=75A4W9=35=4952DJH9:K:OHJGK:>AA:GA:;DJGADGHFJh>A:HI:C;DC8I>D

Page 114 - !,"#%-,+/#

?AMB5=C5 ?1B 45   4M61DC4W1;97=5<5=C5C@DW5;;5=W5BC?1BE>9;M52"5B381A=9NA5B5C;5B;>@D5CB45BM3DA9CM1BBDA5HE>DB@DW9;

Page 115 - 0+%#(!/('!(-+)(

,(*))#$*)#&%(*$*))I+(*I&>DAME9C5AC>DC55F?;>B9>=>DM2D;;9C9>=B>D419=5,(*))#$*"5B;9@D945B

Page 116

=5CC>G175BW1BBDA5A@DW9;B=5B>95=C?1B381D4B&>DA ME9C5A C>DC5 <1DE19B5DC9;9B1C9>=?1A;5B5=61=CB,(*))#$* "

Page 117

,(*))#$*)#&%(*$*))I+(*I*hJI>A>H:OE6HA686K>IT9J;DJGEDJGHID8@:G*:A6>HH:OE6H9:EGD9J>IH:CE6E>:G9:HJ

Page 118

,+W$)#""W&&("%+(#(%%$)*))%(),D>CIH9:;>M6I>DCM!ATB:CI8=6J;;6CI9J<

Page 119

,+W$)#""W&&(",$*"#)$)(,$+%##$,$*"#)$)(,G6C8=:OA:

Page 120

,$*"#)$)(,%.W+$"$+*%+)*%&((*1I>A>H:OA6IDJ8=:)*%& ..!0EDJG!;;68:GJC::GG:JGA

Page 121

%$)")+))%$+.#(%%$),))""&%+(%+()S#(%%$)+))%$+.#(%%$)(TC:G<>:QB>8GDDC9:H9D&g

Page 122

%$)")+))%$+.#(%%$)+BC5=B9;5B453D9B9=5 #93A>>=45B >=E53C9>= A9; ><29=M,A6IH:C8TG6B>FJ::I6AA6CI6

Page 123 - *+)!+''P

APPLIANCE OVERVIEW & BEFORE FIRST USE8CONTROL PANELBEFORE FIRST USE1. Plug in the oven. Nothing will appear in the display at thistime.2. Open

Page 124

+*")*%$+%+(#(%%$)F5<?;5,DJGGT8=6J;;:GJC:HDJE:E:C96CIB>CJI:H:IH:8DC9:HQB>EJ>HH6C8:3<?>

Page 125

+*")*%$+%+(#(%%$)(5<1A@D5B]/>AhDCDJKG:A6EDGI:E:C96CIA68J>HHDCA:I:BEH9:8J>HHDC6;;>8=THh6GGVI:

Page 126

+*")*%$+%+(#(%%$)*%+)#%$)&"+)(:HIDJ8=:H#%$) :I&"+)KDJHE:GB:II:CI9:9>B>CJ:GDJ9h6J<B:CI:

Page 127

+*")*%$+%+(#(%%$)/TA:8I>DCC:OA6;DC8I>DC$%(#*%$/TA:8I>DCC:OA:B:CJCT8:HH6>G::C6EEJN6CI9:JM;D>

Page 128 - !?4FC?4G84H:E<??

+*")*%$+%+(#(%%$)+))%$&(%$,*%$2DIG:;DJGE:JIVIG:JI>A>HT8DBB:JC;DJG8DCK:CI>DCC:AQAh6>9:9:A6;

Page 129 - %J4E>G44EG

+*")*%$+%+(#(%%$)F5<?;5D9BB>=B1=B?AM381D66175,DJG;6>G:8J>G:Q\E:C96CIB>CJI:H2TG>;

Page 130 - .<8AFB8C

+*")*%$+%+(#(%%$)(5<1A@D5B"5BAM7;175B45?D9BB1=35B>=CE1A912;5B%# (6I:BETG6IJG:9J;DJGE:JIE6HH:G9:

Page 131 - %<CC4FG4F6;BG8?

+*")*%$+%+(#(%%$),(*))#$*&>DA;5B?A>7A1<<5B+))%$+*%#*'+5C+))%$&+)"WI**%

Page 132 - +#(#!#(!)(+").

*"+.&(%(##*%$*"+.&(%(##*%$*12;51DF453D9BB>=1DC><1C9@D5#5=D$> 'D1=C9CM+C5=B9;5B &

Page 133

*"+.&(%(##*%$<?>AC1=C(6I:BETG6IJG:>C>I>6A:9:H6A>B:CIHGT;G><TGTH:HI9:D:AA:9:H6A>B:

Page 134 - 0--)(&,

BEFORE FIRST USE9SELECTING THE LANGUAGEUSING THE STOP BUTTONUse the STOP button to:1. Erase a mistake during programming.2. Stop the oven temporar

Page 135 - Conventionele

*"+.&(%(##*%$*12;51DF454M3>=7M;1C9>=1DC><1C9@D5#5=D$> 'D1=C9CM+C5=B9;5B &A>3M4DA5M3>=7

Page 136

*"+.&(%(##*%$(**)&%+(+))%$+*%#*'+2:GH:OAh:6JAh=J>A::IA:H:A96CHJC7DA8DJKG:O:I6B:C:OQ

Page 137 - ,+/#

*"+.&(%(##*%$)TA6C<:OA6;6G>C::IA6A:KJG:8=>B>FJ:?DJI:OA:HJ8G:A:HJ8G:K6C>AATA:H:AAhD:J;Ah=

Page 138

(**),"&"*+$,((D9BB>=BDA;5?;1C51D5=E5AA51E53;16>=3C9>=3>=E53C9>=#5=D*5<?B#>45&>

Page 139 - +8C4E4G<8IBBEJ44E78A

(**),"&"*+$,((&19=452121=5(**),"&"*+$,(($#%%$,*%$,GT8=6J;;:OA:;D

Page 140

(**),"&"*+$,((#6GC>HH:OA:;DC96BDK>7A:9hJCBDJA:7:JGGT9:E6E>:GHJA;JG>HT"DJ:II:OA

Page 141

(**),"&"*+$,((:JGG:OJCEA6IQ<G6I>C,A68:OJC:8DJ8=:9:EDBB:H9:I:GG:JC:8DJ8=:9hD><C

Page 142

$*(*$*$**%/**$*%$$W+*")0&)I&%+(),$+)$)"%##(%+&(%+*)())%+()))%+

Page 143

$*(*$*$**%/E6GD>H/>CDC:AA:G>HFJ:9:86JH:G9:H9DBB6<:H6J;DJG*hJI>A>H:OE6H9:K6EDG>H6I:JGEDJGC:IIDN:GAh

Page 144

$)$%#"%$*%$$#$**(*I()*'+)*$'+)(*I()*'+)*$'+)0:CH>DC9h6A>B:CI6I>D

Comments to this Manuals

No comments