ZBC40440DEFRGBNLUser GuideBenutzerhandbuchNotice D’UtilisationGebruiksaanwijzingMicrowave OvenMikrowellengerätFour à Micro-ondesMagnetronoven43469106
MICROWAVE COOKING ADVICE10COOKING TECHNIQUESMICROWAVE SAFE COOKWAREArrange Place the thickest parts of food towards the outside of the dish (e.g. chic
$)*""*%$"5<93A>>=45?5DCOCA5141?CM5=?>B9C9>=>D$)*""*%$"W&&(&qu
$)*""*%$(%(#$*I"*('+%$$.%$)"*('+)]"1?A9B5M;53CA9@D54>9COCA56139;54133NB?&
$%(#*%$)$,(%$$#$*");9<9=1C9>=45B<1CMA91DF4W5<21;;175B5C45B1??1A59;BDB17MB4561L>=M3>;>79@D5#1CMA91D
)(,&(X),$**&X)($"'+)(,&(X),$**&X)($"'+)9;W1?
I"(*%$%$*%$)($*"'+I"(*%$%$*%$)($*"'+*DH6EE6G:>AHHDCI
)(,*($*($($*)(,"$*X"1A1=C95DC;DGBTB:CIQA6(T<>HA6I>DC:CK><J:JGKDIG:2:C9:JG:HII
#'*)+-(-, -2#(,-+.-#)(,)@5E4A7G8IBBE>B@8AMagnetronovens mogen tijdens het gebruik niet zonder toezichtworden gelaten. Te hoge vermoge
#'*)+-(-, -2#(,-+.-#)(,/B8E<A:88A:8I4?M8?9E8C4E4G<8FB9J<=M<:<A:8A44AHJ@4:A8GEBAH<G+8C4E4G<8FIBBE4?E8C4E4
&(!+#$%(0#$3#(!('-/#&#!"#108Om verbrandingen door plotseling overkoken(kookpuntvertraging) te voorkomen:1.
&(!+#$%(0#$3#(!('-/#&#!"#109I44E7<:;878A B9 C8EFBA8A 7<8BA58>8A7 M<=A @8G ;8G 4CC4E44GJBE78A
MICROWAVE COOKING ADVICE11Ovenware material Microwave Convection Grill CombinationOvenproof glass and ceramic dishes (without any metal parts, e.g. Py
)/+3#"-/("-**+-110110'!(-+)()/(-)")+( bevestigingspunten (4 plaatsen) grillelement heteluchtelement o
)/+3#"-/("-**+-/RR+"-#(!+.#%('(111#(#(!,*(&/RR+"-#(!+.#%('(1. De stekker in
/RR+"-#(!+.#%('(112-&%#3(!+.#%/(-)-,,-)*Gebruik van toets ,-)*1. Wissen van een invoerfout bij het programmeren.2
-#*,/))+"-%)%(#('!(-+)()/(113%)%('!(-+)()/(Om voedsel te bereiden/ontdooien in een magnetronoven moethet servies micr
/))+"-%)%(#('!(-+)()/(114)I8AI4FG@4G8E<44? '4:A8GEBA "8G8?H6;G !E<?? B@5<A4G<8Ovenvast servies van glas
0+%#(!/('!(-+)(115/BBE588?7Soep verwarmen, 2 minuten en 30 seconden met 630 W vermogen.8?4A:E<=>Als u deze toets niet indrukt,
0+%#(!/('!(-+)(1164AJ<=M<A:8A• Als u de ovendeur tijdens het bereidingsproces opent, wordt de bereidingstijd op het display
0+%#(!/('!(-+)(117-)-,'#(+'+Met de toetsen '#(+ en '+ kunt u de geprogrammeerde tijdsinstellingen zonder
0+%#(!/('!(-+)(1181. Druk toets #( )+'-# in.2. Kies het gewenste menu door toets.-)'-#,"%))%*+)!+''
0+%#(!/('!(-+)(119"-&."-Met behulp van de heteluchtfunctie en de 10 voorgeprogrammeerde temperatuurstanden kunt u het a
Example:To heat soup for 2 minutes and 30 seconds on 630 W microwave power.Important:If the power level is not selected, 900 W/HIGH is automatically s
0+%#(!/('!(-+)(1200+,".0#(! )I8AEH<@G8BI8A78HE5H<G8A>4AG7E44<C?4G84HEBBFG8EF8AF8EI<8FJBE78AM88E;88G
0+%#(!/('!(-+)(1214AJ<=M<A:8A78I8E@B:8AF<AFG8??<A:8AM<=AI4E<458?)'# : de heteluchttemperatuur kan
0+%#(!/('!(-+)(1220+,".0#(! /BBE4HGB@4G<F6;8>BB>CEB:E4@@4F8ACEB:E4@@4FIBBE>B>8AI4A7<8CIE<8FCEB7H
*+)!+''P,123*+)!+''P,-458?4HGB@4G<F6;8>BB>CEB:E4@@4PF'8AHAH@@8E "B8I88?;8<7:8J<6;GF88A;8<7F8E
*+)!+''P,124-458?4HGB@4G<F6;8BAG7BB<CEB:E4@@4PF'8AHAH@@8E "B8I88?;8<7:8J<6;GF88A;8<7F8EI<8F-<CFBA
*+)!+''P,125'8AHAH@@8E "B8I88?;8<7:8J<6;GF88A;8<7F8EI<8F-<CFBAG7BB<8AGehakt0,2 - 1,0 kg (100 g)Ovensch
*+)!+''P,126+*-(/))+.-)'-#,"%))%*+)!+''P,1. Water, olie en zout in een schaal doen, afdekken en aan de
*+)!+''P,1271. Tulbandvorm invetten.2. Boter en poedersuiker met een handmixer glad roeren.Eidooiers één voor één toevoegen.3. Amand
+*-(/))+!&,*&-.128!?4FC?4G84H8A;8G8?H6;G'8AH-<=7<A@<AHG8A'8G;B78*BF<G<8Quichevoorverwarmen1) 20’002) 12
+*-(/))+!&,*&-.1294A4A8A64>8+*-(/))+!&,*&-.("-&."-De oven voorverwarmen.1. De bakvorm in
MICROWAVE OPERATION13Note: • When the door is opened during the cooking process, the cooking time on the digital display stops automatically. Theco
+*-(/))+!&,*&-.1301. De springvorm invetten en met bakpapier bekleden.2. Margarine en suiker door elkaar roeren tot een schuimig
+*-(/))+!&,*&-.1. De ovenschaal invetten.2. Een laag aardappelen, een laag uien en de helft van de kaasin de schaal doen.3. He
+#(#!#(!)(+").1320+,".0#(! !+.#%!( )''+#Q&)/(+#(#!+,,-))'+#(#!+,,".+(+#(#!#(!,&apo
+#(#!#(!)(+").1333.Gebruik geen reinigingsspray in deovenruimte.4. Verwarm de oven regelmatig doorhetelucht en grill in te schakelen,zie &
0--)(&,-"(#,"!!/(,134-"(#,"!!/(,Aansluiting aan : 230 V, 50 Hz, één faseZekering : min. 16 AO
#(,-&&-#(0#$3#(!8@4:A8GEBA>4AJBE78A<A:85BHJ7<ACBF<G<8B9#(,-&&+(/("-**+-1. Verw
#(,-&&-#(0#$3#(!136(,&.#-#(!)*"-,-+))'(-&%-+#,"(,&.#-#(!• 3BE:8EIBBE74G78FG8>>8E@4
'#&#.#( )+'-#,+/#137'<?<8HIE<8A78?<=>849I4?I8EJ8E><A:I4AI8EC4>><A:8ABH784CC4E4G8A/8EC4
138!+(-#/))+0+((+&(Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheidgeproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een
139!+(-#/))+0+((+&(!+(-#/))+0+((+&(+8C4E4G<8IBBEJ44E78A)AM8 E8C4E4G<8IBBEJ44E78A M<=A 6BA9BE@ 78 49FCE
MICROWAVE OPERATION14LESS & MOREThe LESS and MORE buttons allow you to decrease or increase the cooking time when using the automatic programmes (
0+)+!/))+0+(&!#QOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid ge-produceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een de
141www.electrolux.com˚☎✉Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 15
TINS-A671URR0 Subject to change without noticewww.zanussi.com/shop
MICROWAVE OPERATION151. Press the INFORMATIONbutton function.2. Select the menu required bypressing the AUTO COOK buttontwice.3. Check the displ
MICROWAVE OPERATION16CONVECTION COOKINGYour oven can be used as a conventional oven using the convection facility and 10 pre-set oven temperatures.Exa
MICROWAVE OPERATION17WARNING: The oven cavity, door, outer cabinet, turntable, racks and dishes will become very hot, always use thickoven gloves whe
Note: The power settings are variable:DUAL 1 : The oven temperature can be changed from 40 °C to 250 °C in ten levels. Mic
MICROWAVE OPERATION19WARNING: For AUTO COOK and AUTO COOK FROM FROZEN:The oven cavity, door, outer cabinet, turntable, racks and dishes will become v
20PROGRAMME CHARTSPROGRAMME CHARTSAuto cook chartMenu No. Weight (Increasing Unit)/UtensilsProcedureAC-1Rice0.1 - 0.3 kg (100 g)Big bowl and lid•
21PROGRAMME CHARTSImportant: Chilled foods are cooked from 5 oC, frozen foods are cooked from -18oC.Auto cook from frozen chartMenu No. Weight (Increa
PROGRAMME CHARTS22Auto defrost chartMenu No. Weight (IncreasingUnit)/UtensilsProcedureAD-1 DefrostSteak, chops0.2 - 1.0 kg (100 g)Flan dish• Place foo
23PROGRAMME CHARTSRECIPES FOR AUTO COOK1. Put the water, oil and salt in the bowl, cover and bring to theboil. 3-5 min. 900 W2. Break the M
24PROGRAMME CHARTS1. Grease the Gugelhupf mould.2. Beat the butter with the icing sugar with a mixer untilsmooth. Add the egg yolks one at a time.
RECIPES FOR GLASS TRAY25Baking using the glass tray with the convection functionMenuTimeModePositionQuichePre-heat1) 20’002) 12’00200 ˚C200 ˚C200 ˚CCo
Banana loafRECIPES FOR GLASS TRAY26RECIPES FOR GLASS TRAY & CONVECTIONPre-heat the oven.1. Grease and line loaf tin. 2. Cream butter and sugar
RECIPES FOR GLASS TRAY271. Grease and line the springform tin.2. Cream the margarine and sugar until light and fluffy.3. Beat in the eggs one at
28RECIPES FOR GLASS TRAY1. Grease a gratin dish.2. Put a layer of potatoes, a layer of onions and half the cheesein to the dish.3. Repeat, finis
29CARE & CLEANINGCAUTION: DO NOT USE COMMERCIALOVEN CLEANERS, STEAM CLEANERS,ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANY THATCONTAIN SODIUM HYDROXIDE O
CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT / INHOUD3CONTENTSImportant safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Appliance overview . . .
30WHAT TO DO IF... & SPECIFICATIONSWHAT TO DO IF...SPECIFICATIONSProblem Check if ...The microwave appliance is not workingproperly?• The fuse
INSTALLATION31The microwave can be fitted in position A, B or C:INSTALLING THE APPLIANCE1. Remove all packaging and check carefully for any signs of
32INSTALLATIONCONNECTING THE APPLIANCE TO THE POWER SUPPLYELECTRICAL CONNECTIONS• The electrical outlet should be readily accessible so that the un
ENVIRONMENTAL INFORMATION & EUROPEAN GUARANTEE33Ecologically responsible disposal of packaging materials and old appliancesPackaging materialsZANU
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE34Zur Vermeidung von FeuerMikrowellengeräte sollten während des Betriebs nichtunbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hoh
35Dichtungsoberflächen dürfennicht beschädigt sein.d)Im Garraum und an der Tür dürfenkeine Dellen oder andereBeschädigungen vorhanden sein.e)Das
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE36Niemals verschlossene Behälter verwenden. Verschlüsse undAbdeckungen entfernen. Verschlossene Behälter können durchden D
37Zur Vermeidung vonFehlbedienung durch KinderWarnung: Das Gerät und seinezugänglichen Teile werden imBetrieb heiß. Kontakt mit denHe
GERÄTEÜBERBLICK38MIKROWELLENGERÄT & ZUBEHÖR1. Befestigungspunkte (4 Stellen)2. Grill-Heizelement3. Heißluft-Heizelement4. Garraumlampe5.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME39BEDIENBLENDEVOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose. Die Anzeigezeigt dabei noch ni
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTo avoid the danger of fireThe microwave oven should not be left unattended duringoperation. Power levels that are too hi
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME40AUSWÄHLEN DER SPRACHEVERWENDUNG DER STOP-TASTEVerwendung der STOP-Taste:1. Löschen eines Eingabefehlers während des P
HINWEIS FÜR DAS KOCHEN MIT MIKROWELLEN41KOCHTECHNIKENMIKROWELLENSICHERES KOCHGESCHIRRAnordnen Legen Sie die Nahrungsmittel mit dem dicksten Teil nach
HINWEIS FÜR DAS KOCHEN MIT MIKROWELLEN42Ofenfestes Material Mikrowelle Heißluft Grill KombinationOfenfestes Glas- und Keramikgeschirr (ohne Metallteil
BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS43Beispiel: So wärmen Sie Suppe für 2 Minuten und 30 Sekunden bei 630 W Mikrowellenleistung auf.Wichtig:Wenn die Taste
BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS44Hinweise: • Wenn die Tür während der Garzeit geöffnet wird, wird die Garzeit auf dem Display automatisch gestoppt
BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS45KÜRZER/LÄNGER-TASTEMit den KÜRZER und LÄNGER-Tasten können Sie die programmierten Zeiteinstellungen problemlos verkür
BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS461. Wählen Sie dieINFORMATIONS-Funktion.2. Wählen Sie das gewünschte Menü durchzweimal Drücken der GARAUTOMATIK-Ta
47HEISSLUFTBETRIEBSie können Ihr Gerät mit Hilfe der Heißluftfunktion und den 10 voreingestellten Temperaturstufen wie einen konventionellen Herd benu
BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS48Beispiel 2: Garen ohne Vorheizen So garen Sie für 20 Minuten bei 250 °C.5. Überprüfen Sie das Display:Hinweise:•
49Hinweise: Die Leistungseinstellungen sind variabel:KOMBI 1 : Die Heissluftemperatur kann in zehn Stufen von 40 °C bis 250 °C eingestellt werden.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSDo not allow grease or dirt to buildup on the door seals and adjacentparts. Follow the instructions for“Care &
BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS50WARNUNG: Für AUTO-GAREN und AUTO-GAREN VON TK:Garraum, Tür, Außenseiten, Drehteller, Roste und Geschirr werden
PROGRAMMTABELLEN51PROGRAMMTABELLENTabelle: Auto-GarenMenü Nr. Menge(Gewichtseinheit)/GeschirrVerfahrenAC-1Reis0,1 - 0,3 kg (100 g)Große Schüssel mit D
PROGRAMMTABELLEN52Wichtig: Gekühlte Nahrungsmittel werden von 5 oC, tiefgefrorene Nahrungsmittel von -18 oC gekocht.Tabelle: Auto-Garen von TKMenü Nr.
PROGRAMMTABELLEN53Tabelle: Auto-AuftauenMenü Nr. Menge (Gewichtseinheit)/GeschirrVerfahrenAD-1 AuftauenSteaks undKoteletts0,2 - 1,0 kg (100 g)Auflauff
PROGRAMMTABELLEN54REZEPTE FÜR AUTO-GAREN1. Wasser, Öl und Salz in eine Schale geben, bedecken undhochkochen lassen. 3-5 Min. 900 W2. Die Ma
PROGRAMMTABELLEN1. Mehl und Backpulver mischen. Zucker, Vanillezucker, Salz,Ei, Bittermandelöl und Butter hinzugeben und mit demKnethaken eines Hand
REZEPTE FÜR GLASTABLETT56Backen Mit Dem Glastablett Und HeissluftMenuZeitBetriebsartPositionQuicheVorheizen1) 20’002) 12’00200 ˚C200 ˚C200 ˚CBoden für
REZEPTE FÜR GLASTABLETT57BananenbrotREZEPTE FÜR GLASTABLETT & HEISSLUFTDen Ofen vorheizen.1. Die Kastenform einfetten und mit Backpapier auslege
REZEPTE FÜR GLASTABLETT581. Die Springform einfetten und mit Backpapier auslegen.2. Margarine und Zucker rühren, bis sie leicht und schaumig sind.
REZEPTE FÜR GLASTABLETT591. Die Auflaufform einfetten.2. Eine Lage Kartoffeln, eine Lage Zwiebeln und die Hälfte vomKäse in die Form geben.3. Wi
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS6Keep children away from the doorand accessible parts that maybecome hot when the grill is in use.Children should b
REINIGUNG & PFLEGE60VORSICHT: ZUR REINIGUNGDÜRFEN KEINESFALLSKOMMERZIELLE OFENREINIGER,DAMPFREINIGER,SCHEUERMITTEL, SCHARFEREINIGUNGSMITTEL,
REINIGUNG & PFLEGE61kleinen Öffnungen an der Wandeindringen, da dies das Gerätbeschädigen kann.3.Verwenden Sie keine Sprühreinigerim Garra
WAS TUN, WENN . . . & TECHNISCHE DATEN62TECHNISCHE DATENStromversorgung : 230 V, 50 Hz, EinphasenstromSicherung/Sicherungsautomat : Mindestens 16
AUFSTELLANWEISUNGEN63Die Mikrowelle kann in Position A, B oder C gepaßt werden:INSTALLIEREN DES GERÄTES1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und
AUFSTELLANWEISUNGEN64NETZANSCHLUSSELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE• Die Steckdose sollte sich in einer leicht zugänglichen Position befinden, damitder Stecke
UMWELTINFORMATION & KUNDENDIENST65Umweltfreundliche Entsorgung von Verpackung und AltgerätVerpackungUnsere Mikrowellengeräte benötigen für den Tra
KUNDENDIENST & GARANTIEBEDINGUNGEN66PLZ Adresse01099 Dresden Industriegelände,
GARANTIEBEDINGUNGEN & KUNDENDIENST & ERSATZTEILE (BELGIEN)67Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren, vor dem Anruf beimörtlichen Kundendi
GARANTIEBEDINGUNGEN (BELGIEN)68GARANTIEBEDINGUNGEN (BELGIEN)Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdemkann es einmal zu einem Def
(DGH9:H6;67G>86I>DC8:I6EE6G:>A6TIT8DCHIGJ>IH:ADC9:HCDGB:H9>G:8I>K:H:IDJ9T8G:IHEDJGJC:JI>A>H6I>DCHJG
APPLIANCE OVERVIEW7MICROWAVE OVEN & ACCESSORIES1. Fixing points (4 points)2. Grill heating element3. Convection heating element4. Oven lamp5. Cont
,(*))#$*)#&%(*$*))I+(*I&>DAME9C5AC>DC41=75A4W9=35=4952DJH9:K:OHJGK:>AA:GA:;DJGADGHFJh>A:HI:C;DC8I>D
?AMB5=C5 ?1B 45 4M61DC4W1;97=5<5=C5C@DW5;;5=W5BC?1BE>9;M52"5B381A=9NA5B5C;5B;>@D5CB45BM3DA9CM1BBDA5HE>DB@DW9;
,(*))#$*)#&%(*$*))I+(*I&>DAME9C5AC>DC55F?;>B9>=>DM2D;;9C9>=B>D419=5,(*))#$*"5B;9@D945B
=5CC>G175BW1BBDA5A@DW9;B=5B>95=C?1B381D4B&>DA ME9C5A C>DC5 <1DE19B5DC9;9B1C9>=?1A;5B5=61=CB,(*))#$* "
,(*))#$*)#&%(*$*))I+(*I*hJI>A>H:OE6HA686K>IT9J;DJGEDJGHID8@:G*:A6>HH:OE6H9:EGD9J>IH:CE6E>:G9:HJ
,+W$)#""W&&("%+(#(%%$)*))%(),D>CIH9:;>M6I>DCM!ATB:CI8=6J;;6CI9J<
,+W$)#""W&&(",$*"#)$)(,$+%##$,$*"#)$)(,G6C8=:OA:
,$*"#)$)(,%.W+$"$+*%+)*%&((*1I>A>H:OA6IDJ8=:)*%& ..!0EDJG!;;68:GJC::GG:JGA
%$)")+))%$+.#(%%$),))""&%+(%+()S#(%%$)+))%$+.#(%%$)(TC:G<>:QB>8GDDC9:H9D&g
%$)")+))%$+.#(%%$)+BC5=B9;5B453D9B9=5 #93A>>=45B >=E53C9>= A9; ><29=M,A6IH:C8TG6B>FJ::I6AA6CI6
APPLIANCE OVERVIEW & BEFORE FIRST USE8CONTROL PANELBEFORE FIRST USE1. Plug in the oven. Nothing will appear in the display at thistime.2. Open
+*")*%$+%+(#(%%$)F5<?;5,DJGGT8=6J;;:GJC:HDJE:E:C96CIB>CJI:H:IH:8DC9:HQB>EJ>HH6C8:3<?>
+*")*%$+%+(#(%%$)(5<1A@D5B]/>AhDCDJKG:A6EDGI:E:C96CIA68J>HHDCA:I:BEH9:8J>HHDC6;;>8=THh6GGVI:
+*")*%$+%+(#(%%$)*%+)#%$)&"+)(:HIDJ8=:H#%$) :I&"+)KDJHE:GB:II:CI9:9>B>CJ:GDJ9h6J<B:CI:
+*")*%$+%+(#(%%$)/TA:8I>DCC:OA6;DC8I>DC$%(#*%$/TA:8I>DCC:OA:B:CJCT8:HH6>G::C6EEJN6CI9:JM;D>
+*")*%$+%+(#(%%$)+))%$&(%$,*%$2DIG:;DJGE:JIVIG:JI>A>HT8DBB:JC;DJG8DCK:CI>DCC:AQAh6>9:9:A6;
+*")*%$+%+(#(%%$)F5<?;5D9BB>=B1=B?AM381D66175,DJG;6>G:8J>G:Q\E:C96CIB>CJI:H2TG>;
+*")*%$+%+(#(%%$)(5<1A@D5B"5BAM7;175B45?D9BB1=35B>=CE1A912;5B%# (6I:BETG6IJG:9J;DJGE:JIE6HH:G9:
+*")*%$+%+(#(%%$),(*))#$*&>DA;5B?A>7A1<<5B+))%$+*%#*'+5C+))%$&+)"WI**%
*"+.&(%(##*%$*"+.&(%(##*%$*12;51DF453D9BB>=1DC><1C9@D5#5=D$> 'D1=C9CM+C5=B9;5B &
*"+.&(%(##*%$<?>AC1=C(6I:BETG6IJG:>C>I>6A:9:H6A>B:CIHGT;G><TGTH:HI9:D:AA:9:H6A>B:
BEFORE FIRST USE9SELECTING THE LANGUAGEUSING THE STOP BUTTONUse the STOP button to:1. Erase a mistake during programming.2. Stop the oven temporar
*"+.&(%(##*%$*12;51DF454M3>=7M;1C9>=1DC><1C9@D5#5=D$> 'D1=C9CM+C5=B9;5B &A>3M4DA5M3>=7
*"+.&(%(##*%$(**)&%+(+))%$+*%#*'+2:GH:OAh:6JAh=J>A::IA:H:A96CHJC7DA8DJKG:O:I6B:C:OQ
*"+.&(%(##*%$)TA6C<:OA6;6G>C::IA6A:KJG:8=>B>FJ:?DJI:OA:HJ8G:A:HJ8G:K6C>AATA:H:AAhD:J;Ah=
(**),"&"*+$,((D9BB>=BDA;5?;1C51D5=E5AA51E53;16>=3C9>=3>=E53C9>=#5=D*5<?B#>45&>
(**),"&"*+$,((&19=452121=5(**),"&"*+$,(($#%%$,*%$,GT8=6J;;:OA:;D
(**),"&"*+$,((#6GC>HH:OA:;DC96BDK>7A:9hJCBDJA:7:JGGT9:E6E>:GHJA;JG>HT"DJ:II:OA
(**),"&"*+$,((:JGG:OJCEA6IQ<G6I>C,A68:OJC:8DJ8=:9:EDBB:H9:I:GG:JC:8DJ8=:9hD><C
$*(*$*$**%/**$*%$$W+*")0&)I&%+(),$+)$)"%##(%+&(%+*)())%+()))%+
$*(*$*$**%/E6GD>H/>CDC:AA:G>HFJ:9:86JH:G9:H9DBB6<:H6J;DJG*hJI>A>H:OE6H9:K6EDG>H6I:JGEDJGC:IIDN:GAh
$)$%#"%$*%$$#$**(*I()*'+)*$'+)(*I()*'+)*$'+)0:CH>DC9h6A>B:CI6I>D
Comments to this Manuals