Zanussi ZOB592XQ User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Zanussi ZOB592XQ. ZANUSSI ZOB592NQ Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 15
FR
Notice d'utilisation 27
DE
Benutzerinformation 40
PT
Manual de instruções 53
Inbouwoven
Built-in oven
Four encastrable
Einbau-Backofen
Forno encastrável
ZOB592
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 15FRNotice d'utilisation 27DEBenutzerinformation 40PTManual de instruções 53InbouwovenBuilt-in ovenFour encas

Page 2 - Veiligheidsinformatie

GERECHT Hoeveelheid temp.°C Bereidingstijd (mi-nuten)Gevogelte 1000 2 250 50-60Gebraden vlees 800 2 250 50-60Onderhoud en reinigingWaarschuwing! Scha

Page 3 - Voor het eerste gebruik

1 Draai de schroef vanhet verwarmingselementlos. Gebruik de eerste keereen schroevendraaier.2 Trek het verwarmings-element voorzichtig naarbeneden.Het

Page 4 - Dagelijks gebruik

Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm De oven is niet ingeschakeld Schakel de oven inDe oven wordt niet warm D

Page 5 - Ovenfuncties

• Het apparaat kan met de achterkant en één zijde tegenhogere apparaten of wanden aan worden geplaatst. Deandere zijde moet tegen meubels met dezelfde

Page 6 - De klokfuncties instellen

VerpakkingsmaterialenDe materialen die voorzien zijn van het symbool kun-nen gerecycled worden. Gooi de verpakking in een ge-schikte verzamelcontain

Page 7 - Nuttige aanwijzingen en tips

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Product description _ _ _ _ _ _ _

Page 8 - Bereidingstabel

Warning! Carefully obey the instructions forelectrical connections.Before first useRemove all packaging, both inside and outside theoven, before usin

Page 9 - Draaispit

Product descriptionGeneral overview12 3 4 5 67891112101 Control panel2 Temperature indicator3 Temperature control knob4 Display5 Oven function control

Page 10 - Onderhoud en reiniging

Oven FunctionsOven function ApplicationOFF position The appliance is OFF.Defrost Thaws frozen food. The temperature control knob must be on off positi

Page 11 - Ovenlampje

Setting the clock functions1.Push the Selection button again and again until nec-essary function indicator flashes.2.To set the time for Minute minder

Page 12 - Problemen oplossen

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _ _ _

Page 13 - Milieubescherming

Helpful hints and tipsWarning! Always close the oven door when youcook, even while grilling.Do not put baking trays, pots, etc. on the oven floorto p

Page 14 - Afdanken van het apparaat

cookware, recipes and quantities when you use this ap-pliance.Cooking tablesWeight (kg) Food Oven Function LevelOven temper-ature (°C)CookingTime (min

Page 15 - Safety information

Quantity GrillingCooking time in minutes TYPE OF DISH Pieces glevel Temp. (°C) 1st side 2nd sideHamburger 6 600 3 250 20-30 Fish Fillet 4 400 3 250

Page 16 - Before first use

Caution! If you use an oven spray, follow theinstructions from the manufacturer.• Clean the front of the appliance with a soft cloth withwarm water a

Page 17 - Daily use

3 Close the oven door tothe first opening position(halfway). Then pull for-ward and remove it fromits seat. Place the door ona stable surface protecte

Page 18 - Oven Functions

Important! If you do not operate the appliance correctly,the visit from the Service Force Centre or dealer will notbe free of charge, even during the

Page 19 - Turn spit

• Make sure that the rated voltage and type of power onthe rating plate agree with the voltage and the powerof the local power supply.• This appliance

Page 20 - Helpful hints and tips

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Description de l'appareil _ _

Page 21 - Cooking tables

• Au moment de l'ouverture de la porte du four, durantla phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faitesattention à la bouffée d'air

Page 22 - Care and cleaning

Description de l'appareilDescription de l'appareil12 3 4 5 67891112101 Bandeau de commande2 Voyant du thermostat3 Commande de thermostat4 Af

Page 23 - Cleaning the oven door

• Dit apparaat mag alleen gerepareerd worden door eenerkende servicemonteur. Gebruik alleen originele re-serveonderdelen.• Inbouwapparaten mogen allee

Page 24 - What to do if…

Fonctions du fourFonction du four ApplicationPosition Arrêt L'appareil est à l'arrêt.DécongélationCette fonction permet d'accélérer la

Page 25 - Electrical connection

Réglage des fonctions de l'horloge1.Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélectionjusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitéeclign

Page 26 - Environment concerns

Conseils utilesAvertissement Fermez toujours la porte du fourpendant la cuisson, même en utilisant le gril.Ne placez jamais d'ustensile, plat ou

Page 27 - Consignes de sécurité

• Pour réduire la formation de fumées dans le four, ver-sez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un peu d'eauà plusieurs reprises pour em

Page 28 - Avant la première utilisation

Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutesPLAT Pièces gGradin Temp. (°C) 1er côté 2e côtéSteaks dans le filet 4 800 3 250 12-15 12-14Bifte

Page 29 - Utilisation quotidienne

Type de plat Quantité temp.°C Temps de cuisson enminutesVolaille 1000 2 250 50-60Rôtis 800 2 250 50-60Entretien et nettoyageAvertissement Mettez l&ap

Page 30 - Affichage

1 Dévissez la vis quimaintient l'élément chauf-fant. La première fois, uti-lisez un tournevis.2 Tirez avec précautionl'élément chauffant ver

Page 31 - Tournebroche

Eclairage du fourAvertissement Risque de choc électrique !Avant de remplacer l'ampoule du four :• Mettez à l'arrêt le four.• Retirez les fu

Page 32 - Conseils utiles

InstallationEncastrementAvertissement L'installation de l'appareil ne doitêtre effectuée que par un professionnel qualifié. Sivous ne conta

Page 33 - Tableaux de cuisson

• Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement auréseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un inter-rupteur à coupure omn

Page 34 - Gril à chaleur tournante

Beschrijving van het productAlgemeen overzicht12 3 4 5 67891112101 Bedieningspaneel2 Temperatuurlampje3 Temperatuurknop4 Display5 Functieknop van de o

Page 35 - Entretien et nettoyage

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 36 - Nettoyage de la porte du four

Installation• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transportnicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädig-tes Gerät nicht an. Wenden Sie s

Page 37 - Eclairage du four

GerätebeschreibungGesamtansicht12 3 4 5 67891112101 Bedienfeld2 Temperaturkontrolllampe3 Schalter für die Temperaturwahl4 Anzeige5 Schalter Backofen-F

Page 38 - Branchement électrique

BackofenfunktionenBackofenfunktion AnwendungPosition AUS Das Gerät ist AUSGESCHALTET.AuftauenZum Auftauen von Gefriergut. Der Schalter für die Backofe

Page 39 - Matériaux d'emballage

Anzeige1 2 34561 Funktionsleuchten2 Zeitanzeige3 Funktionsleuchten4 Taste "+"5 Auswahltaste6 Taste "-"Einstellen der Uhrfunktionen

Page 40 - Sicherheitshinweise

Die Uhrfunktions-Leuchte erlischt nach einigen Se-kunden.Drehspieß12431 Griff2 Spieß3 Gabeln4 Drehspießauflage1. Setzen Sie die Fettpfanne in die erst

Page 41 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Garen von Fleisch und Fisch• Garen oder braten Sie kein Fleisch mit einem Gewichtunter 1 kg. Das Garen in zu kleinen Mengen trocknetdas Fleisch aus.•

Page 42 - Täglicher Gebrauch

GrillenHeizen Sie den leeren Backofen immer 10 Minutenlang vor. Menge GrillenGarzeit in Minuten GERICHT Stück gEbene Temp. (°C) 1. Seite 2. SeiteFile

Page 43 - Backofenfunktionen

GERICHT Menge Temp. (°C) Garzeit in MinutenGeflügel 1000 2 250 50-60Braten 800 2 250 50-60Reinigung und PflegeWarnung! Schalten Sie das Gerät aus, be

Page 44 - Ausschalten der Uhrfunktionen

1 Lösen Sie die Schrau-be des Heizelements. Ver-wenden Sie beim erstenMal einen Schraubendre-her.2 Ziehen Sie das Heiz-element vorsichtig nachunten.Di

Page 45 - Praktische Tipps und Hinweise

OvenfunctiesOvenfunctie ToepassingUIT-stand Het apparaat staat UIT.OntdooienVoor het ontdooien van ingevroren voedsel. De temperatuurknop moet in de u

Page 46 - Kochtabellen

Bevor Sie die Backofenlampe austauschen:• Schalten Sie den Backofen aus.• Nehmen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungs-kasten oder legen Sie den Schu

Page 47 - Drehspieß

Gerät aufstellenEinbau-AnweisungenWarnung! Der elektrische Anschluss des Gerätesdarf nur von einer qualifizierten Fachkraftvorgenommen werden. Wenn S

Page 48 - Reinigung und Pflege

• In der elektrischen Installation ist eine Einrichtungvorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einerKontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm allp

Page 49 - Backofenlampe

ÍndiceInformações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53Antes da primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 50 - Was tun, wenn …

• Apenas um engenheiro de assistência autorizado podereparar este aparelho. Utilize apenas peças sobresse-lentes originais.• Os aparelhos encastráveis

Page 51 - Elektrischer Anschluss

Descrição do produtoApresentação geral12 3 4 5 67891112101 Painel de controlo2 Indicador da temperatura3 Botão de controlo da temperatura4 Visor5 Botã

Page 52 - Umwelttipps

Funções do fornoFunção do forno UtilizaçãoPosição OFF O aparelho está desligado.DescongelaçãoDescongela alimentos congelados. O botão de controlo da t

Page 53 - Informações de segurança

Regular as funções do relógio1.Prima repetidamente o botão de selecção até o indi-cador de função necessário piscar.2.Para regular o tempo para o Cron

Page 54 - Antes da primeira utilização

Sugestões e conselhos úteisAdvertência Feche sempre a porta do forno quandocozinha, mesmo quando grelha.Não coloque tabuleiros, recipientes, etc. no

Page 55 - Utilização diária

Tempos de confecçãoOs tempos de confecção dependem do tipo de alimentos,consistência e volume.Inicialmente, controle o desempenho quando confeccio-na.

Page 56 - Indicação

Display1 2 34561 Functie-indicatielampjes2 Tijddisplay3 Functie-indicatielampjes4 "+" toets5 Keuzetoets6 "-" toetsDe klokfuncties

Page 57 - Espeto de assar

Quantidade Grelhar Tempo de cozedura em minu-tos TIPO DE PRATO Unidades gnível Temp. (°C) 1.º lado 2.º ladoFrango (cortado aomeio)2 1000 3 250 30-35

Page 58 - Sugestões e conselhos úteis

Manutenção e limpezaAdvertência Desligar o aparelho antes de o limpar.Certifique-se de que o aparelho está frio.Advertência Não limpe o aparelho com

Page 59 - Tabela de cozedura

Instalar o elemento de aquecimento1. Instale o elemento de aquecimento na sequência in-versa.Advertência Certifique-se de que o elemento deaqueciment

Page 60 - Grill ventilado

O que fazer se…Problema Possível causa SoluçãoO forno não aquece O forno não está ligado Ligar o fornoO forno não aquece O relógio não está regulado R

Page 61 - Manutenção e limpeza

• O aparelho pode ser colocado com a parte traseira eum lado perto dos aparelhos ou paredes mais altos. Ooutro lado tem de ser colocado na mobília com

Page 62 - Luz do forno

Materiais de embalagemOs materiais com o símbolo são recicláveis. Elimineas embalagens em contentores de recolha adequadospara reciclá-las.Eliminaçã

Page 65 - Eliminação do aparelho

Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitteunseren Onlineshop unter: www.zanussi.deVoor het on-line bestellen v

Page 66

De klokfuncties uitschakelen1. Druk meerdere malen op de keuzetoets tot het ge-wenste functielampje knippert.2. Houd de " - " toets ingedruk

Page 67

Vlees en vis bereiden• Bereid geen vlees met een gewicht van minder dan 1kg. Het bereiden van te kleine hoeveelheden maakt hetvlees droog.• Om rood vl

Page 68 - 397145901-A-102009

GrillenVerwarm de lege oven 10 minuten voor. Hoeveelheid GrillenBereidingstijd (minuten) GERECHT Stuks gniveau Temp. (°C) 1e kant 2e kantTournedos 4

Comments to this Manuals

No comments