Zanussi ZDT22001FA User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Zanussi ZDT22001FA. ZANUSSI ZDT22001FA Lietotāja rokasgrāmata [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZDT2201FALV Lietošanas instrukcija 2Trauku mazgājamā mašīnaLT Naudojimo instrukcija 17IndaplovėSV Bruksanvisning 32Dis

Page 2 - VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

DURVJU ATVĒRŠANA, KAD IERĪCE DARBOJASAtverot durvis programmas darbības laikā, ierīce apstājas. Aizverot durvis, ierīces darbība atsākas notās vietas,

Page 3 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

3. Iestatiet visīsāko programmu ar skalošanasfāzi. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli unneievietojiet neko grozos.4. Kad programma ir beigusies, noregulē

Page 4

C• Pārliecinieties, ka nostādinātājā vai ap tā malām nav ēdiena atlieku un netīrumu.• Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (C). Pārliecinieties, ka tas

Page 5 - VIEGLI AKTIVIZĒT

Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājumsNevar ieslēgt ierīci. • Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontakt‐ligzdai.• Pārliec

Page 6 - IESTATĪTIE PARAMETRI

Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājumsIerīce atslēdz atdalītāju. • Ampēru skaits nav pietiekams, lai apgādātu visaslietotās ie

Page 7

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsNeparastas putas mazgāšanaslaikā.• Lietojiet tikai trauku mazgājamajām mašīnām paredzētosmazgāšanas līdzekļu

Page 8

Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 0.501) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē.2) Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu

Page 9 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykitepateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus iržalą, p

Page 10 - PADOMI UN IETEIKUMI

• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo įrankiųkrepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti žemyn arbahorizontalioje padėtyje

Page 11 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Jeigu pažeista vandens įvado žarna,nedelsdami ištraukite kištuką iš elektros tinklolizdo. Dėl vandens įvado žarnos pakeitimokreipkitės į įgaliotąjį

Page 12 - PROBLĒMRISINĀŠANA

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, koradījusi ierī

Page 13

LENGVAS PALEIDIMAS453211Įjungimo / išjungimo mygtukas2Programų indikatoriai3Indikatoriai4Programos pasirinkimo mygtukas5Paleidimo atidėjimo mygtukasIN

Page 14

ProgramaNešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazėsSąnaudos1)Trukmė(min)Energija(kWh)Vanduo(l)Vidutiniškai su‐teptiIndai bei staloįrankiai• Pirmin

Page 15 - TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

FUNKCIJA CANCELSpauskite programos mygtuką, kol užsidegs visi programos indikatoriai (programos pasirinkimorežimas).Šia funkcija galite atšaukti veiki

Page 16 - Ser. No.

Vokiški laipsniai(°dH)Prancūziški laipsniai(°fH)mmol/l Klarko laipsniaiVandens minkštik‐lio lygis<4 <7 <0,7 < 51 2)1) Gamyklos nuostata2)

Page 17 - BENDRIEJI SAUGOS REIKALAVIMAI

SKALAVIMO PRIEMONĖS PAPILDYMAS21 4321Skalavimo priemonė padeda indams išdžiūti be dryžių ir dėmių. Ji automatiškai tiekiama esant karštoskalavimo faz

Page 18 - SAUGOS INSTRUKCIJOS

PROGRAMOS PALEIDIMAS1. Prietaiso dureles palikite praviras.2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Įsitikinkite, ar

Page 19

ploviklį (miltelius, gelį, tabletes be papildomųfunkcijų), skalavimo priemonę ir druskąoptimaliems valymo ir džiovinimo rezultatams.• Ploviklio tablet

Page 20 - LENGVAS PALEIDIMAS

FILTRŲ VALYMASBAC• Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių ar nešvarumų ant ar aplink rinktuvės kraštą.• Vėl įdėkite plokščią filtrą (C). Įsitikinkite, a

Page 21 - NUOSTATOS

Daugelį iškilusių problemų galima išspręstipatiems, nesikreipiant į įgaliotąjį techninėspriežiūros centrą.Problema ir įspėjamasis kodas Galimos prieža

Page 22

Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdaiIš prietaiso vidaus sklinda barškėjimas /bildesys.• Valgomieji reikmenys netinkamai

Page 23 - PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART

• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galdapiederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vaihorizontālā stāvoklī.• Lai novērstu pa

Page 24 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiPrietaiso išorė yra šlapia. • Tai nėra prietaiso defektas. Kondensatas ant sienelių susi‐daro dėl ore es

Page 25 - PATARIMAI

Energijos sąnaudos Išjungimo režimas (W) 0.501) Kitas vertes žr. techninių duomenų plokštelėje.2) Jeigu karštas vanduo tiekiamas iš alternatyvaus ener

Page 26 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig förperso

Page 27 - TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Lämna inte produktens lucka öppen utan att övervaka så attingen faller över den.• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget föreunderhål

Page 28

• Produkten kan utsöndra het vattenånga om duöppnar dörren medan ett program är igång.• Placera inga lättantändliga produkter ellerföremål som är fukt

Page 29

LÄTT START453211Strömbrytare2Programindikatorer3Kontrollampor4Programvalsknapp5Fördröjd start-knappKONTROLLAMPORKontrollampa när programmet är slut.Sa

Page 30 - TECHNINĖ INFORMACIJA

ProgramSmutsgradTyp av diskProgramfaserFörbrukningsvärden1)Varaktighet(min.)Energi(kWh)Vatten(l)4)Nyligen ned-smutsad diskPorslin och be-stick• Disk 6

Page 31 - APLINKOS APSAUGA

ANVÄNDARLÄGEOm produkten är i programvalsläge:1. Håll programknappen intryckt tills kontrollampan börjar blinka och kontrollampan tänds.I användar

Page 32 - ALLMÄN SÄKERHET

1. När produkten är i användarläge trycker du inom ca fem sekuner på programknappen: kontrollampan lyser och kontrollampan börjar blinka.2. Vänta ti

Page 33 - SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Kontrollera att produkten är i programvalsläge.• Om saltbehållarens kontrollampa är på, fyllpå saltbehållaren.• Om kontrollampan för spolglans lyser,

Page 34

BRĪDINĀJUMS! Bīstamsspriegums.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu noelektrotīkla kontaktligzdas. Sazinieties a

Page 35 - LÄTT START

2. Stäng vattenkranen.Om du inte trycker på strömbrytaren släcks alla kontrollampor några minuter efter attdiskprogrammet är klart. Detta bidrar till

Page 36 - INSTÄLLNINGAR

• Saltbehållarens lock sitter tätt.• Spolarmarna inte är igensatta.• Det finns disksalt och spolglans (såvida du inteanvänder multitabletter).• Diskgo

Page 37

INVÄNDIG RENGÖRING• Rengör produkten noga, samt luckansgummipackning, med en mjuk fuktad duk.• Om du använder programmen med kortvaraktighet ofta kan

Page 38 - DAGLIG ANVÄNDNING

Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärderMaskinen stannar och startar om fleragånger under en diskning.• Detta är normalt. Det ger optimalt ren

Page 39

Problem Möjliga orsaker och åtgärderDet finns vitaktiga streck ochfläckar, eller blåaktiga belägg-ningar på glas och diskgods.• Den utsläppta mängden

Page 40 - RÅD OCH TIPS

TEKNISK INFORMATIONMått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818 - 898 / 555Elektrisk anslutning 1) Spänning (V) 220 - 240Frekvens (Hz) 50Vattentryck Min. /

Page 43

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP100001162-A-182015

Page 44

VIEGLI AKTIVIZĒT453211Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Programmu indikatori3Indikatori4Programmu izvēles taustiņš5Atliktā starta taustiņšINDIKATORIPro

Page 45 - MILJÖSKYDD

ProgrammaNetīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzesPatēriņa lielumi1)Darbībaslaiks(min.)Enerģija(kWh)Ūdens(l)Vidēji netīriTrauki un galdapiederumi•

Page 46

LIETOTĀJA REŽĪMSKamēr ierīce atrodas programmu izvēles režīmā:1. Piespiediet un turiet nospiestu programmu taustiņu, līdz sāk mirgot indikators un i

Page 47

SKAŅAS SIGNĀLA AKTIVIZĒŠANA PROGRAMMAS BEIGĀMStandarta iestatījumā šis skaņas signāls ir izslēgts, bet to ir iespējams ieslēgt.1. Kad ierīce ir lietot

Page 48 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

IZMANTOŠANA IKDIENĀ1. Atgrieziet ūdens krānu.2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu,lai ieslēgtu ierīci.Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas

Comments to this Manuals

No comments