Zanussi ZL65 User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Zanussi ZL65. ZANUSSI ZL65 Ohjekirja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Liesi/Spis
ZL 65
KÄYTTÖOHJE/BRUKSANVISNING
°
C
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Liesi/Spis

Liesi/SpisZL 65KÄYTTÖOHJE/BRUKSANVISNING°C

Page 2 - Sisällys

Platthällen10Övriga plattorVreden till plattorna har fasta lägen 1–6, där 6 ger den högsta värmen. Ställ in vredet på önskat värmeläge: 0 Ingen värme1

Page 3 - Säkerhet

Platthällen11Rengöring av plattornaLåt inte överkok bränna fast utan ta bort det med en gång. Smuts försämrar värmeöverföringen mellan platta och kärl

Page 4 - Tillbehören

Platthällen12DUBBEL–SÄKERHETInnan du använder låset med dubbel–säkerhet första gången måste du aktivera låsknappen (SE BILD B):1 Nollställ termostatvr

Page 5 - Säkerhetsutrustningen

Ugnen13UgnenUgnen har löstagbara ugnsstegar med sju falser på var sida. Vilken falsnivå som är lämplig att använda för olika funktioner och temperatur

Page 6 - Före första användning

Ugnen14Hur skall du tillämpa de olika funktionerna när du använder ugnen? Här nedan får du praktiska råd och tips på hur du bäst utnyttjar ugnens olik

Page 7 - Manöverpanelen

Ugnen15långpanna, gärna folieklädd, under gallret för att samla upp fettstänk m.m. Fläskkotletter, biffar, fiskfiléer o.d. placeras högt upp i ugnen m

Page 8

Ugnen16Byte av ugnslampa1 Nollställ alla vred och kontrollera att ugnen inte är varm.2 Skruva av skyddsglaset (SE BILD).3 Skruva ur den trasiga lampan

Page 9 - Stekning

Installation17InstallationIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACK-MAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt m

Page 10 - Spara energi!

Installation18NivåjusteringSpisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan. Om du vill kontrollera att spisen står plan

Page 11 - Säkerhetsfunktioner

Service19ServiceIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACK-MAN. Arbete utfört av lekman kan leda till skada på person och/eller egendom samt försämr

Page 12 - –SÄKERHET

Innehåll2InnehållSäkerhet ... 3Spisen ... 4

Page 13 - Ugnens funktioner

Tekniska uppgifter20Tekniska uppgifterMed reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG IEC klass Y

Page 14 - Grillning

Tabeller21TabellerBakningPlacering i ugnUgnen har sju falser (se bild):Ö = Övre delen av ugnen (fals 5–7).M = Mitten av ugnen (fals 3–4).N = Nedre

Page 15 - Rengöring och skötsel

Tabeller22Grill & Matlagning* Välj den lägre grilltemperaturen vid användning av grillkryddor eller -oljor. °C °Cminuter °CBiff, ca 1,5 cm275 Ö 5

Page 16 - Förvaringslådan

Praktiska råd och tips23Praktiska råd och tipsProblem Orsak ÅtgärdMat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.För låg temperatur i ugnen gör att bakverket j

Page 17 - Installation

Problem och åtgärder24Problem och åtgärderGör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får

Page 18 - Elektrisk anslutning

Turvallisuus25TurvallisuusLiedet kehittyvät ja uudessa liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tutustu

Page 19 - Service och reservdelar

Liesi26Liesi1 Höyryaukko2 Keittotaso3 Ohjauspaneeli ja VÄÄNTIMET4 Uuni5 Säilytyslaatikko6 JalustaLieden takaosassa on pyörät, jotka helpottavat lieden

Page 20 - Tekniska uppgifter

Turvavarusteet27Tu r vav a ru s te etVarmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä laskutila (KATSO KUVA). Vaihtoehtoisesti liesi voidaan a

Page 21 - Tabeller

Turvavarusteet28Luukun salpaLuukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua. Salpa on kytketty tehtaalla toimintaan, mut

Page 22 - Grill & Matlagning

Turvavarusteet29Kuumenna keittolevytKeittolevyt on käsitelty ruosteenestoaineella, joka kiinnittyy keittolevyihin paremmin, jos levyjä kuumennetaan en

Page 23 - Praktiska råd och tips

Säkerhet3Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och b

Page 24 - Skrotning

Keittolevyt30KeittolevytLiedessä on neljä keittolevyä. Etuoikealla on salamalevy, joka on merkitty punaisella pisteellä ja varustettu ylik-uumenemiss

Page 25 - Turvallisuus

Keittolevyt31KeittäminenVeden kiehumisääni ja vesikuplien koko auttavat valitsemaan oikean tehoalueen.PaistaminenPaistaessasi saat parhaan tuloksen, k

Page 26 - Varusteet

Keittolevyt32Muut keittolevytVääntimissä on kiinteät asennot 1–6, jossa 6 on korkein teho. Käännä väännin haluamallesi tehoalueelle:0 Ei lämpöä1 Keitt

Page 27 - Tu r vav a ru s te et

Keittolevyt33Keittolevyjen puhdistaminenLikainen keittolevyn pinta huonontaa lämmön johtumista levystä keittoastiaan. Pyyhi levyn pinta jokaisen käytt

Page 28 - Ennen lieden käyttöönottoa

Keittolevyt34KaksoistoimintoSalpa pitää asettaa toimintaan, ennen kuin voit käyttää tätä toimintoa (KATSO KUVA B):1 Varmista, että uunin lämpötilan va

Page 29 - Toimintopaneeli

Uuni35UuniUunissa on irrotettavat uunikannattimet, joissa on seitsemän kannatintasoa. Voit katsoa tämän käyttöohjeen leivonta- ja ruoanlaittotaulukois

Page 30 - Keittolevyt

Uuni36Hyödyllisiä ohjeitaÄlä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpeltiä tai uunipannua suoraan uunin pohjalle. Mikäli uunin alalämmön siirtyminen est

Page 31 - Paistaminen

Uuni37Aseta paisti esilämmitetyn uunin alaosaan. Kun liha on saavuttanut halutun lämpötilan, ota paisti ulos uunista, peitä se alumiinifoliolla ja ann

Page 32 - Säästä energiaa !

Uuni38Uunin luukkuLASIEN VÄLIN PUHDISTAMINENVaro vaurioittamasta luukun lasia puhdistuksen yhteydessä. Jos lasin reunoihin tulee säröjä, se saattaa sä

Page 33 - Turvatoiminnot

Uuni39Säilytyslaatikko1 Tyhjennä laatikko puhdistusta varten. Vedä laatikko auki ”pysäyttimeen” asti.2 Nosta laatikkoa kahvasta, jotta se vapautuu tak

Page 34 - Kaksoistoiminto

Spisen4Spisen1 Löstagbar imkåpa2 Häll med PLATTOR3 Manöverpanel med VRED4 Ugn5 Förvaringslåda6 SockelSpisen har hjul baktill för attunderlätta förflyt

Page 35 - Uunin toiminnot

Asennus40AsennusLieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai hen-kilö. Liesi on painava. Reunat ja kulmat

Page 36 - Hyödyllisiä ohjeita

Asennus41Asennus vaakasuoraanLieden on oltava vaakasuorassa, jotta esim. rasva leviäisi tasaisesti paistinpannun pohjalle. Tarkista vaakasuoruus asett

Page 37 - Puhdistus ja hoito

Huolto42HuoltoLieden korjaukset saa suorittaa vain asennuso-ikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteel-lisesti suoritettu työ saattaa heikentää

Page 38 - Uunivarusteet

Tekniset tiedot43Tekniset tiedotOikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EU ja 73/23 EEC. IEC luokka Y.MERK

Page 39 - Säilytyslaatikko

Taulukot44Tau lu kotLeivontataulukkoPellin korkeuden valintaUunissa on seitsemän kannatinta (KATSO KUVA):Y = Uunin yläosa (kannatin 5–7).K = Uuni

Page 40 - Jalustan korkeuden ja

Taulukot45Ruoanvalmistustaulukko & grillaus* Valitse alhaisempi lämpötila, kun käytät grillausmausteita tai –öljyjä. °C °CMinuutit °CBroileri175

Page 41 - Sähköliitäntä

Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmin46Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelminOngelma Syy ToimenpiteetRuoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivät nouse.Jo

Page 42 - Kuluttajaneuvonta

Neuvoja ja vinkkejä47Neuvoja ja vinkkejäja ja vinkkejäÄlä tee liedelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioittaa tuotetta. Seuraav

Page 43 - Tekniset tiedot

Painettu ympäristöystävälliselle paperille 821 04 13-002B tecknare ab

Page 44 - Tau lu kot

Säkerhetsutrustningen5SäkerhetsutrustningenSe till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på båda sidor om spisen (SE BILD). En av bänkarn

Page 45 - Minuutit °C

Säkerhetsutrustningen6LuckspärrenLuckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan/lådan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov ko

Page 46 - Ongelma Syy Toimenpiteet

Säkerhetsutrustningen7Bränn av ugnenHåll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm.Innan du använder ugnen för första gången, måste du bränna av den

Page 47 - Ongelma Syy/Toimenpide

Platthällen8PlatthällenSpisen har fyra plattor. Snabbplattan, den främre högra har överhettningsskydd och är märkt med en röd prick. Den främre vänstr

Page 48

Platthällen9KokningLjudet eller storleken på ”vattenbubblorna” kan hjälpa dig att välja rätt läge: StekningVid stekning blir resultatet bäst, om mate

Comments to this Manuals

No comments