Zanussi ZKS641DBV User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Zanussi ZKS641DBV. ZANUSSI ZKS641DBV Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ZKS 641 DBV

Induktions-Glaskeramik-KochfeldZKS 641 DBVMontage- und Gebrauchsanweisungd

Page 2 - 1 Sicherheitshinweise

10Bedienfeld verriegeln/entriegelnDas Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus“ jederzeit verriegelt werden, um ein Verstellen der Einst

Page 3

11Ankoch-Automatik verwendenAlle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Ein-stellen einer Kochstufe mit der Ankochautomatik scha

Page 4

12Kindersicherung verwendenDie Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Gerätes.Kindersicherung einschaltenKindersicherung ausschalt

Page 5 - Sicherheit beim Reinigen

13Power-Funktion ein- und ausschaltenDie Power-Funktion stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung, z.B. um eine große Menge W

Page 6 - Gerätebeschreibung

14Power-Funktion der großen KochzoneDie große Kochzone kombiniert Funktionen von 2-Kreis-Kochzonen mit der Betriebsart Induktion. Auch mit kleineren T

Page 7 - Restwärmeanzeige

15Power-ManagementDie Kochzonen des Kochfeldes verfügen über eine maximale Leistung.Zwei Kochzonen bilden ein Paar (siehe Abbildung).Um die Powerfunkt

Page 8 - Bedienleiste

16Timer verwenden 3 Wurde nur ein Kurzzeitmesser eingestellt, kann dieser nur bei eingeschalte-tem Gerät geändert werden.3 Wird zusätzlich zu einem ei

Page 9 - Bedienung des Gerätes

17Zeit einstellenTimer-Funktion ausschaltenZeit verändernVerbleibende Zeit einer Kochzone anzeigenSchritt Bedienfeld Anzeige 1. Kochzone auswäh-lenK

Page 10

18Akustisches Signal ausschaltenAutomatische AbschaltungKochfeld• Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Se-kunden bei ei

Page 11 - Ankoch-Automatik verwenden

19Tipps zum Kochen und Braten3 AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräu-nung der Lebensmittel, speziell

Page 12 - Kindersicherung verwenden

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf

Page 13 - erlischt

20TopfgrößeInduktions-Kochzonen passen sich der Größe des Geschirrbodens bis zu einer bestimmten Grenze automatisch an. Jedoch muss der magnetische Te

Page 14

21Anwendungsbeispiele zum KochenDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen. Die Power-Funktion eignet sich zum Ankochen großer Mengen Flüssigke

Page 15

22Reinigung und Pflege1 Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. 1 Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Ge-rät. Mit W

Page 16 - Timer verwenden

23Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen lassen sich nicht einschalten oder funkti-onieren nichtSeit dem Einschalten des Geräts

Page 17

24Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst

Page 18 - Automatische Abschaltung

25Montageanweisung1 SicherheitshinweiseACHTUNG! Unbedingt lesen.Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Nor-men sind einzu

Page 19 - 3 Acrylamidhinweis

26In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es er-möglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpol

Page 23 - Was tun, wenn …

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Page 25

31Typenschild Induction 6,9 kW55GADD8AUZKS641DBV6,9 kW949 592 954230 V 50 HzZANUSSI

Page 26 - Dichtung aufkleben

32Garantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in De

Page 27

33BelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfra

Page 28

34Adresse unseres Kundendiensts:BelgienLuxemburgEuropäische Garantie12.Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben

Page 29

35• Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese s

Page 30

36www.electrolux.compt bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502

Page 31 - Typenschild

37 Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarla

Page 33

39ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres GerätesWen

Page 34 - Europäische Garantie

4Gebrauchsanweisung1 SicherheitshinweiseBeachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.Bestimmungs

Page 35

www.electrolux.comwww.zanussi.dewww.zanussi.atwww.zanussi.be867 201 053-M-250208-01 Änderungen vorbehalten

Page 36

5Sicherheit während der Benutzung• Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.• Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.

Page 37

6GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld Ausstattung BedienfeldInduktions-Kochzone 2200 W mit Powerfunktion 3100 WInduktions-Kochzone innerer Kreis 180

Page 38

7Touch Control-SensorfelderDas Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen wer-den durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und vo

Page 39 - Bei technischen Störungen

8BedienleisteDie Kochstufe und die Powerfunktion werden über die Bedienleiste einge-stellt. Die Kochstufenanzeige besteht aus einer Kette von Leuchtel

Page 40

9Bedienung des Gerätes3 Induktions-Kochzonen mit geeignetem Geschirr verwenden.Gerät ein- und ausschalten3 Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca.

Comments to this Manuals

No comments