Zanussi ZOB20301XK User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Zanussi ZOB20301XK. ZANUSSI ZOB20301XK User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ZOB20301

Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 17NLFRZOB20301OvenFour

Page 2 - Algemene veiligheid

TaartbodemsGerecht Boven + onderwarmte Warme Lucht Tijd (min) Opmer-kingenTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogtePasta 180 2 18

Page 3 - Veiligheidsvoorschriften

Gerecht Boven + onderwarmte Warme Lucht Tijd (min) Opmer-kingenTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteVarkens-schenkel180 2 160

Page 4

Gerecht Aantal Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteStuks (g) 1e kant 2e kantVarkenskote-let4 600 250 12 - 16 12 - 14 3Kip (in 2helften)2 1000 25

Page 5 - Beschrijving van het product

De ovendeur reinigenDe ovendeur heeft twee glazen ruitjes. U kuntde ovendeur en het glazen binnenruitjeverwijderen om schoon te maken.De ovendeur kan

Page 6 - Dagelijks gebruik

Het lampje vervangenLeg een doek op de bodem van de binnenkantvan het apparaat. Dit voorkomt schade aan hetafdekglas en de ovenruimte.WAARSCHUWING!Gev

Page 7 - Aanwijzingen en tips

MontageWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Inbouw5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 5605895985941141921540

Page 8 - 8 www.zanussi.com

EnergiezuinigheidProductfiche en informatie volgens EU 65-66/2014Naam leverancier ZanussiModelidentificatie ZOB20301XKEnergie-efficiëntie Index 105.2E

Page 9 - Brood en pizza

Table des matièresConsignes de sécurité 17Instructions de sécurité 18Description de l'appareil 20Avant la première utilisation 21Utilisation quot

Page 10 - 10 www.zanussi.com

Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement parun professionnel qualifié.• L'intérieur de l'appare

Page 11

remplacement du cordon d'alimentation del'appareil doit être effectué par notre serviceaprès-vente.• Ne laissez pas les câbles d'alimen

Page 12 - Onderhoud en reiniging

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Voordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt 5Dageli

Page 13 - De ovendeur reinigen

tant que l'appareil n'a pas complètementrefroidi.Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT!Risque de blessure corporelle,d'incendie ou de dom

Page 14 - Probleemoplossing

Accessoires• Grille métalliquePermet de poser des plats (rôtis, gratins) etdes moules à gâteau/pâtisserie.• Plateau de cuissonPour la cuisson de gâtea

Page 15

Fonction du four UtilisationEclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuissonn'est sélectionnée.Convection nature-l

Page 16 - MILIEUBESCHERMING

Cuisson de gâteaux• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 dutemps de cuisson.• Si vous utilisez deux plateaux de cuisson enmême temps, laisse

Page 17 - Consignes de sécurité

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra-ture (°C)PositionsdesgrillesTarte à lac

Page 18 - Sécurité générale

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra-ture (°C)PositionsdesgrillesGâteau àéta

Page 19 - AVERTISSEMENT!

Préparations à base d'œufsPlat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra-ture (°C

Page 20

Plat Convection naturelle Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra-ture (°C)PositionsdesgrillesRôti debœuf

Page 21 - Utilisation quotidienne

GrilPréchauffez votre four à vidependant 10 minutes avant lacuisson.Plat Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) PositionsdesgrillesMorceaux (g) 1re fac

Page 22 - Conseils

Appareils en acier inoxydable ou enaluminiumNettoyez la porte uniquement avecune éponge humidifiée. Séchez-laavec un chiffon doux.N'utilisez jama

Page 23 - Temps de cuisson

altijd ovenhandschoenen om accessoires of kookgerei teplaatsen of verwijderen.• Zet de stroomtoevoer uit alvorens onderhoud te plegen.• Zorg ervoor da

Page 24 - 24 www.zanussi.com

zone imprimée est lisse au toucher (le relief doitêtre de l'autre côté).Veillez à installer correctement le panneau deverre intérieur dans son lo

Page 25 - Pain et pizza

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Page 26 - 26 www.zanussi.com

CâbleTypes de câbles compatibles pour l'installationou le remplacement :H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPour la s

Page 27

– Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer les autres aliments.• Cuisson avec ventilateur - si possible,utilisez les fonctions de cuisson avec le

Page 29

www.zanussi.com 35

Page 30 - Éclairage arrière

www.zanussi.com/shop867310220-B-442014

Page 31 - Installation

• De elektrische installatie moet eenisolatieapparaat bevatten waardoor hetapparaat volledig van het lichtnet afgeslotenkan worden. Het isolatieappara

Page 32 - Rendement énergétique

Binnenverlichting• De gloeilampen of halogeenlampen in ditapparaat zijn uitsluitend bedoeld voorgebruik in huishoudelijke apparaten. Gebruikdeze niet

Page 33

Zet de accessoires terug in de beginstand.VoorverwarmenVerwarm het apparaat voor om het resterendevet weg te branden.1. Stel de functie en demaximum

Page 34 - 34 www.zanussi.com

Extra functiesKoelventilatorAls het apparaat in werking is, wordt dekoelventilator automatisch ingeschakeld om deoppervlakken van het apparaat koel te

Page 35

Bak- en braadtabelTaartGerecht Boven + onderwarmte Warme Lucht Tijd (min) Opmer-kingenTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteSc

Page 36 - 867310220-B-442014

Gerecht Boven + onderwarmte Warme Lucht Tijd (min) Opmer-kingenTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteTempera-tuur (°C)Rooster-hoogteBroodjes1)190 3 180 3 80

Comments to this Manuals

No comments