Zanussi ZOU10301XK User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Zanussi ZOU10301XK. ZANUSSI ZOU10301XK Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 15FRNotice d'utilisation 28OvenOvenFourZOU10301

Page 2 - Algemene veiligheid

SOORT GERECHTBoven + onderwarmteBereidings-tijd [min]NotitiesOvenniveauTemp[°C]Lamsvlees 2 190 110 - 130 BoutKip 2 200 70 - 85 Helekalkoen 1 180 210 -

Page 3 - Veiligheidsvoorschriften

OvenlampjeWaarschuwing! Wees voorzichtig bij hetvervangen van het ovenlampje. Er bestaatrisico op elektrische schokken.Voordat u het ovenlampje vervan

Page 4

De bedrukte zijde moet naar de binnenkant vande deur gericht zijn. Zorg ervoor dat het opper-vlak van de glasplaat op de bedrukte zijde na deinstallat

Page 5 - Beschrijving van het product

Type Maximaal vermogenZC6695X 6400 WZC6675X 6000 WElektrische aansluiting op de kookplaatDe aansluiting van de kookplaat zit bovenop deovenbehuizing.

Page 6 - Dagelijks gebruik

12345123451234512345230V 3~230V 1~400V 2N~400V 3N~L1L1 NL2L1 NNL2L3L1 L2 L3PEPEPEPEMilieubeschermingRecycle de materialen met het symbool .Gooi de v

Page 7 - Nuttige aanwijzingen en tips

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 8 - BROOD EN PIZZA

• Internally the appliance becomes hot when in operation. Do nottouch the heating elements that are in the appliance. Always useoven gloves to remove

Page 9 - HARTIGE OVENGERECHTEN

• Connect the mains plug to the mains socketonly at the end of the installation. Make surethat there is access to the mains plug afterthe installation

Page 10 - Onderhoud en reiniging

• Do not clean the catalytic enamel (if applica-ble) with any kind of detergent.Internal light• The type of light bulb or halogen lamp usedfor this ap

Page 11

Activating and deactivating the appliance1. Turn the knob for the oven functions andtemperature to an oven function.The power indicator comes on while

Page 12 - Problemen oplossen

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - ZC6675X 6000 W

oven activates again automatically when thetemperature drops.Helpful hints and tips• The appliance has four shelf levels. Count theshelf levels from t

Page 14 - Milieubescherming

TYPE OF DISHConventional CookingCooking time[min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Fruit cake 2 170 60 - 70 In a 26 cm cake mouldSponge cake (Fatlesssponge

Page 15 - General Safety

TYPE OF DISHConventional CookingCooking time[min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Yorkshire pudding 2 220 20 - 306 pudding mould 1)1) Preheat for 10 minute

Page 16 - Safety instructions

• To clean metal surfaces use a usual cleaningagent.• Clean the oven interior after each use. Thenyou can remove dirt more easily and it doesnot burn

Page 17

5 Release the lock-ing system to removethe internal glass pan-el.90°6 Turn the two fas-teners by 90° and re-move them from theirseats.127 Carefully li

Page 18 - Daily use

We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...

Page 19 - Additional functions

ABElectrical installationWarning! Only a qualified person must dothe electrical installation.The manufacturer is not responsible if youdo not follow t

Page 20 - Helpful hints and tips

Packaging materialThe packaging material is environmentally-friendly and recyclable. Plastic parts are markedwith international abbreviations such as

Page 21 - BREAD AND PIZZA

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _

Page 22 - Care and cleaning

Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par unprofessionnel qualifié.• L'intérieur de l'appare

Page 23

• Van binnen wordt het apparaat heet als het in werking is. Raak deverwarmingselementen in het apparaat niet aan. Gebruik altijdovenhandschoenen om ac

Page 24 - What to do if…

celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise antichoc correcte-ment installée.• L'a

Page 25 - Installation

– Faites attention lorsque vous retirez ou re-mettez en place les accessoires.• La décoloration de l'émail est sans effet surles performances de

Page 26 - Environment concerns

Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) etdes moules à gâteau/pâtisserie.• Plateau de cuissonPour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâ-teaux s

Page 27

Manettes de la table de cuissonLes manettes de la table de cuisson per-mettent de faire fonctionner la table decuisson que vous avez installée avec le

Page 28 - Consignes de sécurité

Cuisson de gâteaux• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du tempsde cuisson.• Si vous utilisez deux plateaux de cuisson enmême temps, laisse

Page 29 - Sécurité générale

TYPE DE PLATConvection naturelleDurée decuisson [min]NotesPosition dela grilleTemp.[°C]Gâteau à étages 1 ou 2 180 40 - 55 Gauche + droit dans un moule

Page 30

TYPE DE PLATConvection naturelleDurée decuisson [min]NotesPosition dela grilleTemp.[°C]Rôti de bœuf, saignant 2 210 44 - 50 Sur la grille métallique e

Page 31

Appareils en acier inoxydable ou enaluminium :Nettoyez la porte uniquement avec une épongehumidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux.N'utilisez j

Page 32 - Utilisation quotidienne

5 Débloquez le sys-tème de verrouillageafin de retirer le pan-neau en verre intér-ieur.90°6 Faites pivoter lesdeux fixations de 90°et retirez-les de l

Page 33 - Conseils utiles

Si vous ne trouvez pas de solution au problème,veuillez contacter votre revendeur ou le serviceaprès-vente.Les informations à fournir au service après

Page 34

• Gebruik geen meerwegstekkers en verleng-snoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet be-schadigt. Neem contact op met de service-afdeling of e

Page 35 - PAIN ET PIZZA

ABInstallation électriqueAvertissement Le branchementélectrique doit être confié à un électricienqualifié.Le fabricant ne pourra être tenu pour res-po

Page 36 - Entretien et nettoyage

appareils portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dans votrecentre local de recyclage ou contactez vosservices municipa

Page 37

42 www.zanussi.com

Page 38

43www.zanussi.com

Page 39

www.zanussi.com/shop 397262202-A-172013

Page 40 - = 70 mm

• Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld. Erbestaat een risico dat de glasplaten kunnenbreken.• Vervang direct de glazen deurpanelen als de-ze besc

Page 41

Voor het eerste gebruikWaarschuwing! Zie deveiligheidshoofdstukken .Eerste reiniging• Verwijder alle accessoires en verwijderbareinschuifrails (indien

Page 42

VerwarmingsstandenToets Functie0 Uit-stand1-9Verwarmingsstanden(1 = laagste verwarmingsstand;9 = hoogste verwarmingsstand)1. Draai de bedieningsknop i

Page 43

Voor de bereiding van vlees en vis• Gebruik een diepe bak voor erg vet voedselom te oven te behoeden voor blijvende vet-vlekken.• Laat het vlees ongev

Page 44 - 397262202-A-172013

SOORT GERECHTBoven + onderwarmteBereidings-tijd [min]NotitiesOvenniveauTemp[°C]Witbrood 1 190 60 - 701 - 2 stuks, 500 gram per stuk1)Roggebrood 1 190

Comments to this Manuals

No comments