Zanussi FLF 1022 User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Zanussi FLF 1022. Zanussi FLF 1022 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 25
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WASCHAUTOMAT
WASAUTOMAAT
LAVE-LINGE
FLF 1022-1042
Temp.
Kochwäsche
Buntwäsche
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle
B
B
J
K
L
A
H
60º- 95º
30º- 60º
30º- 60º
30º- 40º
30º- 40º
Temp
C
D
F
G
30º- 40º
M
N
P
Q
Kurzprogramm
Spülen
Weichspülen
Schleudern
Abpumpen
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D’UTILISATION
124974860
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Summary of Contents

Page 1 - FLF 1022-1042

WASCHAUTOMATWASAUTOMAATLAVE-LINGEFLF 1022-1042Temp.KochwäscheBuntwäschePflegeleichtFeinwäscheWolleBBJKLAH60º- 95º30º- 60º30º- 60º30º- 40º30º- 40ºTempC

Page 2 - Transportschaden

10Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege beisparsamstem Wasser-, Energie- undWaschmittelverbrauch. Die Möglichkeit d

Page 3 - INHALTSVERZEICHNIS

DEUTSCH11BedienblendeGEBRAUCHWitte wasBonte was lichtbontBonte was donkerbontKort programmaSpoelenLang centrifugerenBBCDFG60°- 95°40°- 60°30°- 40°30°-

Page 4 - SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE

12Tips zum WaschenWäsche sortieren undvorbehandeln Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisungder Hersteller. Sor

Page 5 - UMWELTTIPS

DEUTSCH13Rost: Kleesalz, heiß gelöst, oder «Rostteufel»kalt. Vorsicht bei älteren Rostflecken, weil dasZellulosegefüge dann bereits angegriffen ist un

Page 6 - TECHNISCHE DATEN

14Färben von TextilienFärben in Ihrem Waschautomaten istgrundsätzlich möglich, wenn Sie folgendeHinweise beachten:Nur Färbemittel benutzen, die ausdrü

Page 7 - INSTALLATION

DEUTSCH15Symbole für die Pflegebehandlung von TextilienStand 1993WASCHEN(Waschbottich)CHLOREN(Dreieck)BÜGELN(Bügeleisen)CHEMISCH-REINIGUNG(Reinigungs-

Page 8 - Kaltwasseranschluß

Arbeitsabläufe beim WaschenWir raten Ihnen, zur Reinigung von Trommel undBottich einen Kochwaschgang ohne Wäschedurchzuführen. Füllen Sie bitte1/2 Meß

Page 9 - Elektrischer Anschluß

5. Wahl der TemperaturDrehen Sie den Temperaturwähler auf diegewünschte Stellung.6. Wahl des Programmes und Startder MaschineDrehen Sie den Programmwä

Page 10 - GERÄTEBESCHREIBUNG

18PROGRAMMÜBERSICHTNORMALPROGRAMME FÜR BAUMWOLLE UND LEINENDas Programm B “Buntwäsche 60°” ist das Bezugsprogramm für die Angaben auf dem Energie-Etik

Page 11 - GEBRAUCH

DEUTSCH19PROGRAMMÜBERSICHT* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte, die von Wäschemenge,Wäscheart, Wassereinlauftemperatur

Page 12 - Tips zum Waschen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf

Page 13 - Wasch- und Veredelungsmittel

Einwandfreies Waschen und Funktionieren desWaschautomaten hängen auch von der Pflege ab.1. Entkalken des GerätesBei richtiger Waschmitteldosierung ist

Page 14 - Entfärben von Textilien

DEUTSCH215. Reinigung des FlusensiebesBitte reinigen Sie von Zeit zu Zeit das zumAuffangen von Fremdkörpern, Flusen usw.dienende Flusensieb. Ein saube

Page 15 - Stand 1993

22Einige Hinweise zur Behebung kleiner Störungen, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen.Kann die Störung nicht behoben werden, sich an den nächsten

Page 16 - Arbeitsabläufe beim Waschen

DEUTSCH23 Die Einfülltür läßt sich nichtöffnen: Ist ein Programm in Betrieb? Ist die Tür noch verriegelt? Das Schleudern beginnt verzögertbzw. die

Page 17 - 7. Ende des Programmes

24Sollten Sie mit Ihren Prüfungen zu keinem Resultat und Erfolg kommen, so steht Ihnen fürdie Betreuung Ihres Gerätes ein gutausgerüsteter, technische

Page 19

DEUTSCH3Sicherheits- und Warnhinweise 4-5Entsorgung 5Umwelttips 5Technische Daten 6Installation 7 Entfernen der Transportsicherung 7 Aufstellung 8

Page 20 - PFLEGE UND WARTUNG

4Allgemeine Sicherheit Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nurvon Fachkräften durchgeführt werden. Durchunsachgemäße Reparaturen könnenerhebliche Ge

Page 21 - 7. Frost

DEUTSCH5Sicherheit von Kindern Kinder können Gefahren, die im Umgang mitElektrogeräten liegen, oft nicht erkennen.Sorgen Sie deshalb für die notwendi

Page 22 - Störungen Mögliche Ursachen

6Abmessungen Höhe 85 cmBreite 60 cmTiefe 54 cmFassungsvermögen (Trockenwäsche):– Koch- u. Buntwäsche 4,5 kg– Pflegeleicht u. Feinwäsche 2,0 kg– Wolle

Page 23

DEUTSCH7Entfernen der TransportsicherungGehen Sie wie folgt vor:1. Schrauben Sie mit einem Schlüssel die rechteSchraube an der Rückwand des Waschautom

Page 24 - Ser. No.

8AufstellungDer Waschautomat kann auf jedem ebenen undstabilen Fußboden aufgestellt werden. Er muß mitallen vier Füßen fest auf dem Boden stehen.Waagr

Page 25

DEUTSCH9WasserablaufDer Ablaufschlauch kann wie folgt positioniertwerden:1. Über den Waschbeckenrand mit Hilfe desbeiliegenden Krümmers. Wichtig ist,

Comments to this Manuals

No comments