WASAUTOMAATLAVE-LINGEFL 12FL 15GEBRUIKSAANWIJZINGNOTICE D’UTILISATION124975140
36UTILISATIONLe bandeau de commandeWITTEWASBONTEWASSYNTHETICAFIJNEWASWOL95°C60°C40°C30°CKOUD1200900700500INWEKENSPOELENCENTRIFUG.AFPOMPENWATERPLUSSOOR
37FRANCAIS1 Touches de “mémoire”(GEHEUGEN) avec lampes-témoinEn appuyant sur ces touches, il est possible demémoriser ou de rappeler un programme dela
38Si l’on choisit l’option SPOELSTOP (ARRETCUVE PLEINE), il n’y a pas de vidange de l’eaudu dernier rinçage, ce qui permet d’éviter laformation de pli
39FRANCAIS SPOELEN (RINÇAGES):Grâce à ce programme, vous pouvez rinceret essorer du linge lavé à la main , enparticulier des tissus délicats comme les
4010 Touche START/PAUZECette touche a trois fonctions:a) DémarrageAprès avoir choisi le programme de lavage voulu,appuyez sur cette touche pour faire
41FRANCAISConseils pour le lavage Le tri du linge par catégorie:Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage,nous vous conseillons de trier le linge
42Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvantpour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’unchiffon propre. Assurez-vous que la nature dutextil
43FRANCAISComment faire votre lessiveAvant de faire votre première lessive nous vousconseillons d’effectuer un lavage préliminairesans linge pour un n
445 Choix du programme vouluAppuyez sur la touche SOORT TEXTIEL (typede tissu) pour choisir le programme/tissu voulu;la lampe témoin correspondante s’
45FRANCAISSTART/PAUZE34GEHEUGEN1211 Démarrage du programmeAppuyez sur la touche START/PAUZE pour fairedémarrer le programme choisi; les indicationssur
28VOTRE NOUVEAU LAVE-LINGECette nouvelle machine à laver, munie dusystème de lavage “JET SYSTEM” brevetéZanussi, répond à toutes les exigences detrait
46PROGRAMMES DE LAVAGETABLEAU DES PROGRAMMESType delingeWitte wasSPAARBlanc ECOTempératureProgramme delavageOptionspossiblesCharge maxiEnergiekWhEauli
47FRANCAISPROGRAMMES SPECIAUXTABLEAU DES PROGRAMMESProgrammeSPOELEN(RINCAGES)DescriptionprogrammeDéroulement duprogrammeOptionspossiblesCharge maxiEne
48Symbole facultatif pour leSECHAGEaprès lavageNETTOYAGE A SECREPASSAGEbasse (1)(max 110°C)ne pasrepasser(2)moyenne(max 150°C)élevée(max 200°C)(1) Le
49FRANCAISENTRETIEN1. Détartrage de l’appareilIl n’est généralement pas nécessaire dedétartrer l’appareil si le produit lessiviel est biendosé.Si le d
505. Le filtre de vidangeLe rôle du filtre de vidange est de recueillir lesfils et les peluches.Contrôlez régulièrement que le filtre soit propre.Ouvr
51FRANCAISEN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Anomalie Causes possibles L’appareil ne se met pas enmarche Contrôlez si le hublot est bien fermé. (E2
52 L’essorage est retardé ou n’estpas effectué Le linge est mal réparti à l’intérieur dutambour. Le tambour effectue des rotationsdans les deux sens j
53FRANCAISS’il n’est pas possible de remédier à l’inconvénientou de le localiser, contactez le service après-ventele plus proche, après avoir noté le
29FRANCAISSOMMAIREAvertissements 30Description de l’appareil 31 Voyant “hublot bloqué” 31 Tiroir des bacs à produits 31Installation 32 Débridage 32 Em
30AVERTISSEMENTS A la réception de l'appareil, nous vous prionsde faire les «réserves d'usage» en présencedu livreur (dégâts esthétiques par
31FRANCAISDESCRIPTION DE L’APPAREILi01 Tiroir des bacs à produits02 Touches de “mémoire”03 Touche “marche/arrêt - annulation”04 Touche “type de linge”
32INSTALLATIONDébridageIl est conseillé de conserver tous ces dispositifs,car ils devront être remontés en cas detransferts futurs de l’appareil.1. Dé
33FRANCAISMettez l’appareil à niveau en vissant ou endévissant les vérins avant.Une mise à niveau précise évite les vibrations,les bruits et les dépla
34Branchement électriqueCette machine ne peut être branchée qu'à 220-230 V, 50 Hz. Puissance minimum du fusible 10 A, puissance totale 2,2 kW.Vér
35FRANCAISCARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Hauteur 85 cmLargeur 60 cmProfondeur 58 cmCharge maximum coton 5 kgsynthétiques 2 kgdélicats 2
Comments to this Manuals