Zanussi ZDI16010XA User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZDI16010XA. ZANUSSI ZDI16010XA Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZDI16010XAGebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 18Navodila za uporabo 34NLFRSL

Page 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT1. Controleer of het ingestelde niveau vande waterontharder juist is voor dewaterhardheid in uw omg

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

AFWASMIDDEL TOEVOEGEN212030ABAls het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel indoseerbakje B.MULTITABLETTEN

Page 4

OPTIE MULTITABActiveer of deactiveer de optie Multitab voordat u een programma start. Activeer de optie Multitab alleenals u alles-in-1-tabletten gebr

Page 5 - EENVOUDIGE START

AANWIJZINGEN EN TIPSALGEMEENDe volgende tips zorgen voor optimaleschoonmaak- en droogresultaten en helpen ook hetmilieu te beschermen.• Verwijder grot

Page 6 - PROGRAMMA’S

• De dop van het zoutreservoir goed dicht zit.• De sproeiarmen niet zijn verstopt.• Er regenereerzout en glansmiddel istoegevoegd (tenzij u gecombinee

Page 7 - INSTELLINGEN

BUITENKANT REINIGEN• Maak het apparaat schoon met een vochtige,zachte doek.• Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.• Gebruik geen schuurmiddelen,

Page 8

DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAAR TEVREDENHEIDProbleem Mogelijke oplossingWitte strepen of een blauwewaas op glazen en serviesgoed• De vrijgeg

Page 9

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooide verpakking in een geschikte verzamelcontainerom het te recyclen. Help om het milieu e

Page 10 - DAGELIJKS GEBRUIK

CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être

Page 11

SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,ainsi que des personnes dont les cap

Page 12

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvo

Page 13 - AANWIJZINGEN EN TIPS

d'alimentation intérieur.AVERTISSEMENT! Tensiondangereuse.• Le tuyau d'arrivée d'eau dispose d'une gaineexterne transparente. Si l

Page 14 - ONDERHOUD EN REINIGING

DÉMARRAGE FACILE1 324561Affichage2Voyants3Touche Marche/Arrêt4Touche Départ différé5Touche Multitab6Touches de programmeVOYANTSVoyant DescriptionPhase

Page 15 - PROBLEEMOPLOSSING

PROGRAMMESProgrammeDegré de salis-sureType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)P5Ec

Page 16 - TECHNISCHE INFORMATIE

ProgrammeDegré de salis-sureType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)P7 6)Tous • Ri

Page 17 - MILIEUBESCHERMING

FONCTION ANNULERAppuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que l'appareil semette en mode Programmat

Page 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Degrés alle-mands(°dH)Degrés français(°fH)mmol/l Degrés ClarkeNiveau de l'adou-cisseur d'eau4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 <

Page 19 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2. Appuyez sur pour modifier le réglage.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous

Page 20

5. Réglez et lancez le programme adapté au typede vaisselle et au degré de salissure.AJOUT DE PRODUIT DE LAVAGE212030ABSi le programme comporte une ph

Page 21 - DÉMARRAGE FACILE

OPTION MULTITABActivez ou désactivez l'option Multitab avant le début d'un programme. Activez l'option Multitab uniquementsi vous utili

Page 22 - PROGRAMMES

• Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou attendez que la fonction Auto Off éteigne l'appareilautomatiquement.• Fermez le robinet d'eau.CONSEI

Page 23 - RÉGLAGES

verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis,indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregenover het veilig gebruiken

Page 24

• Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articlesen bois, en corne, en aluminium, en étain et encuivre.• Ne placez pas dans l'appareil des obje

Page 25

C• Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.• Remettez le f

Page 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème et code d'alarme Solution possibleL'appareil ne se remplit pasd'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le robinet d

Page 27

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Profon-deur (mm)596 / 818-898 / 575Branchement électrique1)Tension (V) 220-240Fréquence (Hz)

Page 28

NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberitepriložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe inškodo, na

Page 29 - CONSEILS

sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le podnadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varneuporabe naprave in če se zavedajo nev

Page 30 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Če med izvajanjem programa odprete vrata,lahko iz naprave puhne vroča para.• V napravo, njeno bližino ali nanjo nepostavljajte vnetljivih izdelkov a

Page 31

PREPROST ZAČETEK1 324561Prikazovalnik2Indikatorji3Tipka za vklop/izklop4Tipka za zamik vklopa5Tipka Multitab6Tipke za izbiro programovINDIKATORJIIndik

Page 32

PROGRAMIProgramStopnja umaza-nostiVrsta posodeFaze programaVrednosti porabe1)Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l)P5Eco 2)Običajno uma-zanoPorcelan in je

Page 33 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ProgramStopnja umaza-nostiVrsta posodeFaze programaVrednosti porabe1)Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l)P7 6)Vse • Izpiranje pri70 °C30 0.8 41) Vrednos

Page 34 - SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA

• Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg deveiligheidsinstructies op de verpakking van hetvaatwasmiddel op.• Speel niet met het water van het apparaat endr

Page 35 - VARNOSTNE INFORMACIJE

FUNKCIJA PREKLICAHkrati pritisnite in držite tipki in , dokler naprava ni v načinu izbire programa.S to funkcijo lahko prekličete delujoči program

Page 36

Nemške stopinje(°dH)Francoske stopinje(°fH)mmol/lClarkove/angleškestopinjeStopnja sistema zamehčanje vode<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Tovarniška n

Page 37 - PREPROST ZAČETEK

PRED PRVO UPORABO1. Trenutna stopnja sistema za mehčanjevode mora ustrezati trdoti vode. Vnasprotnem primeru nastavite stopnjosistema za mehčanje vode

Page 38 - PROGRAMI

DODAJANJE POMIVALNEGA SREDSTVA212030ABČe ima program fazo predpomivanja, dajte majhno količino pomivalnega sredstva v predelek B.DODAJANJE KOMBINIRANI

Page 39 - NASTAVITVE

FUNKCIJA MULTITABFunkcijo Multitab vklopite ali izklopite pred začetkom programa. Funkcijo Multitab vklopite le obuporabi kombiniranih tablet. Ta funk

Page 40

NAMIGI IN NASVETISPLOŠNONaslednji nasveti zagotavljajo najboljše rezultatepomivanja in sušenja pri vsakodnevni uporabi inpomagajo tudi varovati okolje

Page 41

• Da sta prisotna sol in sredstvo za izpiranje zapomivalni stroj (razen če uporabljatekombinirane tablete).• Da so predmeti v košarah pravilno zloženi

Page 42 - VSAKODNEVNA UPORABA

• Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil,grobih gobic ali topil.ČIŠČENJE NOTRANJOSTI• Z mehko vlažno krpo previdno očistitenapravo, vključno z

Page 43

REZULTATI POMIVANJA IN SUŠENJA NISO ZADOVOLJIVITežava Možna rešitevNa kozarcih in posodi nastanejobeli pasovi ali modrikast sloj.• Preveč sproščenega

Page 44

SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .Embalažo odložite v ustrezne zabojnike zareciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdrav

Page 45 - NAMIGI IN NASVETI

EENVOUDIGE START1 324561Weergave2Indicatielampjes3Aan/uit-toets4Toets startuitstel5Multitab-toets6ProgrammakeuzetoetsenINDICATIELAMPJESAanduiding Besc

Page 48 - TEHNIČNE INFORMACIJE

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP156976370-A-012014

Page 49 - SKRB ZA OKOLJE

PROGRAMMA’SProgrammaMate van vervuil-ingType beladingProgrammafasenVerbruiksgegevens1)Programma-duur(min)Energie-(kWh)Water(l)P5Eco 2)Normaal bevuildS

Page 50

ProgrammaMate van vervuil-ingType beladingProgrammafasenVerbruiksgegevens1)Programma-duur(min)Energie-(kWh)Water(l)P7 6)Alles • Spoelen 70°C30 0.8 41)

Page 51

FUNCTIE ANNULERENHoud tegelijkertijd en ingedrukt tot het apparaat in de programmakeuzemodus staat.Met deze functie kunt u het lopende programma o

Page 52 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

Duitse hardheid(°dH)Franse hardheid(°fH)mmol/l Clarke-gradenWateronthardings-niveau<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fabrieksinstelling2) Gebruik geen

Comments to this Manuals

No comments