Zanussi ZDT16030FA User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZDT16030FA. ZANUSSI ZDT16030FA Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZDT16030FANL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 21Lave-vaisselle

Page 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

Terwijl het apparaat in de instelmodus staat:1. Druk op .• De indicatielampjes , en gaan uit.• Blijft het indicatielampje knipperen.• Het displ

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

XTRADRYActiveer deze optie als u het droogresultaat eenboost wilt geven. Bij het gebruik van deze optiekunnen de duur van sommige programma´s, hetwate

Page 4

Met glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd. Het wordt automatischvrijgegeven tijdens de warme spoelfase.• Vul het glansm

Page 5 - EENVOUDIGE START

EEN PROGRAMMA STARTEN1. Laat de deur op een kier staan.2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren. Zorg dat het apparaat in de keuzemodu

Page 6 - INSTELLINGEN

EINDE VAN HET PROGRAMMAWanneer het programma is voltooid en u opent de deur, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.Draai de waterkraan dicht.AA

Page 7

• Maak aangebrande voedselresten op devoorwerpen zachter.• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen enpannen) met de opening naar beneden.• Zorg

Page 8

Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaatbeschadigen.DE SPROEIARMEN REINIGENProbeer niet de sproeiarm

Page 9

Het merendeel van de problemen dieontstaan kunnen worden opgelost zondercontact op te nemen met een erkendservicecentrum.Probleem en alarmcode Mogelij

Page 10

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat maakt kortslui-ting.• De stroomsterkte is onvoldoende om alle tegelijk werkende ap-pa

Page 11

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingDe binnenkant van het apparaatis nat.• Dit is geen fout van het apparaat. Het wordt veroorzaakt doorde vochtigh

Page 12 - DAGELIJKS GEBRUIK

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo

Page 13

Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8MPa (minimaal en maximaal) 0.05 - 0.8WatertoevoerKoud water of warm water 2) max. 60 °CVermogen Cou

Page 14 - AANWIJZINGEN EN TIPS

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra

Page 15 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacépar le fabricant, un service de maintenance agréé ou untechnicien qualifié afin

Page 16 - PROBLEEMOPLOSSING

• Pendant et après la première utilisation del'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.• Le tuyau d'arrivée d'eau co

Page 17

DÉMARRAGE FACILE41 23 51Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Départ différé4Touches de programme5VoyantsVOYANTSVoyant XtraDry.Voyant du réservoir de s

Page 18

ProgrammeDegré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP5 4)• Vaisselle fraîche-ment salie• Vaisselle et cou-verts• Lavage à 60 °C ou6

Page 19 - TECHNISCHE INFORMATIE

RÉGLAGESMODE PROGRAMMATION ET MODEUTILISATEURLorsque l'appareil est en mode Programmation, ilest possible de sélectionner un programme etd'e

Page 20 - MILIEUBESCHERMING

Mode UtilisateurMaintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que les voyants ,, et se mettent à clignoter et que plus rie

Page 21 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

Réglage de l'adoucisseur d'eauLorsque l'appareil est en mode utilisateur :1. Appuyez sur la touche .• Les voyants , et s'éte

Page 22 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

NOTIFICATION DU RÉSERVOIR DE LIQUIDEDE RINÇAGE VIDELe liquide de rinçage permet à la vaisselle desécher sans traces ni taches.Le liquide de rinçage es

Page 23

• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie.• Laat de deur van het apparaat niet open sta

Page 24 - DÉMARRAGE FACILE

1. Appuyez sur la touche .• Les voyants , et s'éteignent.• Le voyant continue à clignoter.• L'affichage indique le réglage actuel :–

Page 25

AJOUT DU SEL RÉGÉNÉRANTAvant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.De l'eau et du sel peuvent s

Page 26 - RÉGLAGES

UTILISATION DE PRODUIT DE LAVAGE302130Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage àl'intérie

Page 27

OPTION DELAYmax.1. Sélectionnez le programme.2. Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que l'affichage indique le délai choisi pour l

Page 28

• Videz les plus gros résidus alimentaires desplats dans une poubelle.• Ne rincez pas vos plats à la main au préalable.En cas de besoin, utilisez le p

Page 29

DÉCHARGEMENT DES PANIERS1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de laretirer de l'appareil. La vaisselle encore chaudeest sensible aux cho

Page 30 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

• Sortez entièrement le panier supérieur en le tirant vers l'extérieur.• Pour détacher le bras d'aspersion supérieur du panier, poussez le

Page 31 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe programme ne démarrepas.• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.• Si vous a

Page 32

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil déclenche le dis-joncteur.• L'ampérage n'est pas suffisant pour al

Page 33 - CONSEILS

Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activez l'optionXtraDry.• Le program

Page 34

WAARSCHUWING! Gevaarlijkespanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is, sluitdan onmiddellijk de waterkraan en haal destekker uit het stopcontact.

Page 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesVaisselle ternie, décolorée ouébréchée.• Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articlesadaptés au

Page 36

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneursprévus à cet eff

Page 39

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP117887820-A-252015

Page 40 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

EENVOUDIGE START41 23 51Aan/uit-toets2Weergave3Toets startuitstel4Programmakeuzetoetsen5IndicatielampjesINDICATIELAMPJESXtraDry-indicatielampje.Zoutin

Page 41

ProgrammaMate van vervuilingType beladingProgrammafasen OptiesP5 4)• Pas bevuild• Serviesgoed enbestek• Wassen 60°C of 65°C• Spoelingen• XtraDry1) Dit

Page 42

• De activering of deactivering van de aanduidingleeg glansmiddelreservoir.• Het niveau van het glansmiddel volgens debenodigde dosering.Deze instelli

Page 43

De waterontharder moet worden afgesteld op dehardheid van het water in uw woonplaats. Uwwaterleidingbedrijf kan u informeren over dehardheid van het w

Page 44 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

2. Druk op om de instelling te wijzigen. Elke keer als u op de knop drukt, gaat het niveau omhoog Naniveau 10 begint u weer bij niveau 1.3. Druk op

Comments to this Manuals

No comments