Zanussi ZDT26001FA User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZDT26001FA. ZANUSSI ZDT26001FA Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZDT26001FANL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 18Lave-vaisselle

Page 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

4. Draai de waterkraan open.5. Start een programma om resten te verwijderendie misschien nog in het apparaat zijnachtergebleven. Gebruik geen afwasmid

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

AFWASMIDDEL TOEVOEGEN212030ABAls het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel indoseerbakje B.MULTITABLETTEN

Page 4

OPTIE HALVE LADINGDeze optie is verkrijgbaar met Eco , AUTOMATIC , Intensive en Normal .Met deze optie kunt u een kleine lading servies en kookgerei a

Page 5 - EENVOUDIGE START

EINDE VAN HET PROGRAMMA• Druk op de aan/uit-toets of wacht totdat de Auto Off-functie het apparaat automatisch heeftuitgeschakeld.• Draai de waterkraa

Page 6

WAT MOET U DOEN ALS U WILT STOPPENMET HET GEBRUIK VAN MULTITABLETTENDoe het volgende voordat u begint met hetgebruiken van apart wasmiddel, zout engla

Page 7 - INSTELLINGEN

C• Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten.• Plaats de platte filter (C) terug. Zorg ervoor dat het goe

Page 8

Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingHet apparaat neemt geen wa-ter.Op het display verschijnt .• Controleer of de waterkraan is geopend.• Zorg da

Page 9

Elektrische aansluiting 1) Spanning (V) 220 - 240Frequentie (Hz) 50Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)WatertoevoerKoud water o

Page 10 - DAGELIJKS GEBRUIK

CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être

Page 11

SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8ans et par des personnes ayant

Page 12

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvo

Page 13 - AANWIJZINGEN EN TIPS

AVERTISSEMENT! Tensiondangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé,débranchez immédiatement la fiche de la prisesecteur. Contactez

Page 14 - ONDERHOUD EN REINIGING

DÉMARRAGE FACILE134 5 6 7 8921Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Programme (haut)4Touche Programme (bas)5Touche Demi-charge6Touche Multitab7Touche D

Page 15 - PROBLEEMOPLOSSING

VidangeDegré de salis-sureType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Fuite(l)P2Intensive4)T

Page 16 - TECHNISCHE INFORMATIE

RÉGLAGESMODE PROGRAMMATION L'appareil est en mode Programmation lorsque, après sa mise en marche, l'affichage indique le numéro duprogramme

Page 17 - MILIEUBESCHERMING

Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau.RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAUSi l'appareil est en mode

Page 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ACTIVATION DU SIGNAL SONORE DE FIN DE PROGRAMMELorsque l'appareil est en mode utilisateur :1. Appuyez sur la touche .• Les voyants et sont é

Page 19 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçageavec du liquide de rinçage spécialement conçupour lave-vaisselle.4. Ouvrez le robinet d'eau.5.

Page 20

AJOUT DE PRODUIT DE LAVAGE212030ABSi le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit delavage dans le co

Page 21 - DÉMARRAGE FACILE

OPTION DEMI-CHARGECette option est compatible avec Eco, AUTOMATIC, Intensive et Normal.Utilisez cette option lorsque vous souhaitez laver une petite q

Page 22

Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, leprogramme en cours s'arrête. Appuyez sur la touche Marche/Arrê

Page 23 - RÉGLAGES

VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBAREMENSEN• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar enouder en door mensen met beperkte lichamelijke

Page 24

de lavage et de séchage avec l'utilisation depastilles tout en 1.• Les tablettes de détergent ne se dissolvent pascomplètement durant les program

Page 25 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

NETTOYAGE DES FILTRESBAC• Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord ducollecteur d&a

Page 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème et code d'alarme Solution possibleL'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bie

Page 27

Problème Solution possibleLa vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séchage ou in-clut une phase de séchage à basse tempér

Page 28

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneursprévus à cet eff

Page 30 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP100006390-A-482014

Page 31

WAARSCHUWING! Gevaarlijkespanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haaldan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.Neem contact op met de

Page 32

EENVOUDIGE START134 5 6 7 8921Aan/uit-toets2Weergave3Programmakeuzetoets (omhoog)4Programmakeuzetoets (omlaag)5Toets halve lading6Multitab-toets7Toets

Page 33 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ProgrammaMate van vervuil-ingType wasgoedProgrammafasenVerbruikswaarden1)Programma-duur(min)Energie(kWh)Water(l)P2Intensive4)Sterk bevuildServiesgoed,

Page 34

INSTELLINGENPROGRAMMAKEUZE-MODUS Het apparaat staat in de programmakeuzemodus als het display na activering het programma Ecoweergeeft.• Het display g

Page 35

Deze instellingen worden opgeslagen tot u ze weer wijzigt.DE WATERONTHARDER INSTELLENTerwijl het apparaat in de instelmodus staat:1. Druk op .• De in

Page 36 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

HET GELUIDSSIGNAAL INSTELLEN VOOR BEËINDIGING VAN HET PROGRAMMATerwijl het apparaat in de instelmodus staat:1. Druk op .• De indicatielampjes en

Comments to this Manuals

No comments