GETTING STARTED?EASY.User ManualZWF 1211EN User Manual 2Washing MachineDE Benutzerinformation 19Waschmaschine
BEFORE FIRST USE1. Put a small quantity of detergent in thecompartment for washing phase.2. Set and start a programme for cotton at thehighest tempera
B2. Adjust the flap in posi-tion B.3. Put back the drawer inthe recess.When you use the liquid detergent:• Do not use gelatinous or thick liq-uid dete
CANCELLING A PROGRAMME1. Press the button for some seconds tocancel the programme and to deactivate theappliance.2. Press the same button again to a
• Some coloured items can discolour with the firstwash. We recommend that you wash themseparately for the first times.• Button up pillowcases, close z
• Select the cotton programme with the highesttemperature with a small quantity of detergent.DOOR SEALRegularly examine theseal and remove all ob-ject
5. When no more water flows, install the inlethose and the drain hose again.WARNING! Make sure that thetemperature is more than 0 °C beforeyou use the
Problem Possible solutionThe appliance does not fillwith water properly.• Make sure that the water tap is open.• Make sure that the pressure of the wa
After the check, activate the appliance. Theprogramme continues from the point of interruption.If the problem occurs again, contact the AuthorisedServ
Point of ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 BaselC
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vorMontage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oderSchäden i
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for
• Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets oderanderen neuen, vom autorisierten Kundendienst geliefertenSchläuchen an die Wasserversorgung
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzsteckernicht mit nassen Händen an.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie dasGerät vom Netzstrom trennen möc
BEDIENFELDBESCHREIBUNGP90°60°40°30°12001000800Ein/AusMarche /ArrêtKurz / RapideIntensiv /IntensifBügelquick / Anti-froissageSpülen / RinçagePumpen / V
ProgrammTemperaturbereichMaximale Bela-dungMaximale Schleu-derdrehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Pflegeleicht/Synthétiques60
Kompatibilität der ProgrammoptionenProgrammKurz/ Rapide1)Intensiv/ IntensifBügelquick/ Anti-froissageSpülen/ RinçagePumpen/ Vidange Schleudern/ Essora
ProgrammeBeladung(kg)Energiever-brauch (kWh)Wasserver-brauch (Liter)UngefähreProgramm-dauer (in Mi-nuten)Restfeuchte(%)1)Koch-/Buntwäsche/Coton 60 °C9
• Wählen Sie diese Option zum Ausschalten allerSchleudergänge. Nur das Abpumpprogramm istmöglich.• Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.• Stel
KINDERSICHERUNG Diese Option verhindert, dass Kinder mit demBedienfeld spielen.• Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieserOption die Tasten und gle
GEBRAUCH VON WASCH- UNDPFLEGEMITTELN1. Messen Sie Wasch-mittel und Weichspü-ler ab.2. Füllen Sie dasWaschmittel und denWeichspüler in dieentsprechende
Falls eine Einstellung nicht richtig ist,blinkt die Kontrolllampe der Taste drei Mal rot.STARTEN EINES PROGRAMMS OHNEZEITVORWAHLBerühren Sie die Taste
• Old hose sets must not be reused.• If the mains power supply cable is damaged, it must bereplaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre
• Halten Sie die -Taste einige Sekunden langgedrückt, um das Gerät auszuschalten.• Schließen Sie den Wasserhahn.• Lassen Sie die Tür und dieWaschmitt
Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich.Verwenden Sie einen Spezial-Fleckentferner, derfür den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetypgeeignet is
TÜRDICHTUNGÜberprüfen Sie die Tür-dichtung regelmäßig undentfernen Sie ggf. darinverfangene Gegenstän-de.REINIGEN DER WASCHMITTELSCHUBLADE1 2 3 45 6RE
5. Wenn kein Wasser mehr fließt, bringen Sie denAblauf- und Zulaufschlauch wieder an.WARNUNG! Stellen Sie sicher, dassdie Temperatur über 0 °C liegt,
MÖGLICHE FEHLERProblem Mögliche AbhilfeDas Programm startetnicht.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdoseeingesteckt ist.• V
Problem Mögliche AbhilfeDie Tür des Geräts lässtsich nicht öffnen.• Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist.• Stellen Sie die Option
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegendas Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwas-ser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, a
und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Gerätemit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichenSammelstelle oder wen
38
• Do not put a container to collect possible waterleakage under the appliance. Contact theAuthorised Service Centre to ensure whichaccessories can be
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP192957860-A-092016
CONTROL PANEL DESCRIPTIONP90°60°40°30°12001000800Ein/AusMarche /ArrêtKurz / RapideIntensiv /IntensifBügelquick / Anti-froissageSpülen / RinçagePumpen
ProgrammeTemperature rangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)Pflegeleicht/Synthétiques60°C - Cold3,5 kg120
Programme options compatibilityProgrammeKurz/ Rapide1)Intensiv/ IntensifBügelquick/ Anti-froissageSpülen/ RinçagePumpen/ Vidange Schleudern/ Essorage3
Programmes Load (kg)Energy con-sumption(kWh)Water con-sumption (li-tre)Approximateprogrammeduration (mi-nutes)Remainingmoisture (%)1)Koch-/Buntwäsche/
• Set this option to prevent the laundry creases.• The related indicator comes on.• There is a water in the drum when theprogramme is completed.• The
Comments to this Manuals