NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 27WasautomaatLave-lingeZWH 6140 P
Aansluiting aan het elektriciteitsnet• Dit apparaat moet geaard worden.• Zorg er voor dat de elektrische informatie op het type-plaatje overeenkomt me
• Nieuwe gekleurde kledingstukken kunnen in de eerstewasbeurt uitlopen. Ze moeten daarom de eerste keerapart worden gewassen.• Wrijf bijzonder vervuil
• waspoeder voor alle soorten weefsels,• waspoeder voor tere weefsels (40°C max) en wol,• vloeibare wasmiddelen, bij voorkeur voor wasprogram-ma'
• Draai de klep omlaag.• Plaats de lade voor-zichtig terug.• Meet het wasmiddel af.Voor de hoeveelheid wasmiddel raadpleegt u al-tijd de aanwijzingen
1ProgrammakeuzeknopDraai de programmakeuzeknop op het gewenste programma. De program-makeuzeknop kan naar links of rechts worden gedraaid. Het groene
Extra SpoelenlensrepuSedipaRneregufirtneCegarossEDit apparaat is ontworpen om water te besparen. Voor mensen met een erggevoelige huid (allergisch vo
7Start/PauzeezuaP/tratSesuaP/trapéDStart het programma door te drukken op toets 7• Als u het gekozen programma wilt starten, drukt u op de toets 7. He
DeurafdichtingAan het einde van elke cy-clus controleert u de deur-afdichting en verwijdert uobjecten die eventueel inde vouw zijn achtergeble-ven.Was
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugesnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-se
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugesnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-se
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Voorzorgsmaatregelen bij vorst _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _
Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cyclusbeschrij-ving – Maximale centrifugesnelheid – Maximale belading - TypewasgoedOptiesWasmiddeldo-se
De wasmiddellade schoonmakenDe lade voor was- en nabehandelingsmiddelen moet re-gelmatig worden schoongemaakt.• Verwijder de lade.• Om het schoonmaken
• Plaats de afdekking vanhet filter zo nodig weerrechtop;• open de afdekking vanhet filter en plaats hetfilter terug;Het filter is correct geplaatst w
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak/oplossingEindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageHet lampje van knop 7 knip-pe
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak/oplossingEindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageHet lampje van knop 7 knip-pe
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingEr ligt water op de vloer:Er is te veel of een verkeerd wasmiddel gebruikt (te veel schuimvorming).• Verminder de h
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingOnbevredigende wasresulta-tenEr is te weinig of een verkeerd wasmiddel gebruikt.• Gebruik meer wasmiddel of gebruik
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29En matière de protection de l&
bles voisins. Reportez-vous au chapitre correspondantdans cette notice d'utilisation.• Cet appareil ne peut pas être encastré. Ne le placezPAS so
té d’un dispositif spécial pour éviter que cela se pro-duise.Pour activer ce dispositif,tournez le bouton (sansappuyer) situé à l’intérieurdu hublot d
Montage• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer u hetapparaat verplaatst.• Alle verpakkingsmaterialen en transportbouten moetenvóór het gebru
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,veuillez prendre contact avec les services de votrecommune ou le magasin où vous avez effe
Caractéristiques techniquesDimensions LargeurHauteurProfondeur60 cm85 cm54 cmBranchement électriqueTension - Puissance totale - FusibleLes information
• Remettez l'appareil de-bout.• Ouvrez le hublot et sor-tez du tambour le guideen plastique, le sachetcontenant la noticed'utilisation et le
Positionnement et mise à niveaux 4Procédez à la mise à niveau de l'appareil en relevant ouen abaissant les pieds.L'appareil DOIT être de niv
Fixez le guide en plastique au robinet à l'aide d'une fi-celle pour empêcher que l'extrémité du tuyau de vidan-ge se décroche lorsque l
Raccordements115 cm 140 cmmc150mc100max 100 cmmin. 60 cmmax 100 cmmin. 60 cmmc9 0 mc115Branchement électrique• L'appareil doit
• Avant la première utilisation, lancez un cycle co-ton à la température la plus élevée, sans placerde linge dans l'appareil, afin d'élimine
Ouvrez le hublot avec précaution vers l'extérieur àl'aide de la poignée.Chargement du lingePlacez les articles un à undans le tambour, en le
Avertissement Selon le type de lessive utilisé(poudre ou liquide), assurez-vous que la languettesituée dans la boîte à produit se trouve sur la bonnep
AssouplissantVersez l'assouplissant oules additifs dans le com-partiment portant le sym-bole (sans dépasser lamarque « MAX » indiquéedans la boî
• Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat zemet het apparaat spelen.• De verpakkingsmaterialen (zoals plastic folie en poly-styreen) kunnen een
1Sélecteur de programmeTournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. Le sélecteurpeut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Le
Rinçage pluslensrepuSedipaRneregufirtneCegarossECet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les per-sonnes particulièrement
7Départ/PauseezuaP/tratSesuaP/trapéDLancez le programme en appuyant sur la touche 7• Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 7 ; l
Joint du hublotÀ la fin de chaque cycle,inspectez le joint du hu-blot et retirez les objetséventuellement coincésdans le pli.Programmes de lavageProgr
Programme - Température maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale -Type de lingeOptions
Programme - Température maximale et minimale - Description ducycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale -Type de lingeOptions
Valeurs de consommationProgramme Consommation d'éner-gie (KWh)1)Consommation d'eau(litres)1)Durée du programme(minutes)1)Coton blanc 90 °C 2
• Utilisez une brosse dure pour retirer tous les résidusde lessive.• Nettoyez à l’eau courante toutes les pièces retiréesde la boîte à produits afin d
Le filtre est correctement inséré lorsque l'indicateur si-tué sur le dessus est visible et bloqué.• fermez le couvercle dufiltre ;• insérez la fi
Code d'alarme et anomalie defonctionnementCause possible/solutionEindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageLe voyant
VerpakkingsmaterialenMaterialen met het symbool zijn recyclebaar.>PE<=polyethyleen>PS<=polystyreen>PP<=polypropyleenDit betekent d
Code d'alarme et anomalie defonctionnementCause possible/solutionEindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageLe voyant
Anomalie Cause possible/solutionIl y a de l'eau au pied de l’ap-pareil :Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au
Anomalie Cause possible/solutionLes résultats de lavage nesont pas satisfaisants :Vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient
53
54
55
www.zanussi.com/shop 192985630-A-342011
Technische gegevensAfmetingen BreedteHoogteDiepte60 cm85 cm54 cmElektrische aansluitingSpanning - Totale vermogen - Zeke-ringInformatie over de elektr
• Zet het apparaat weerrechtop.• Open de deur en ver-wijder de plastic slang-geleider, de zak met degebruiksaanwijzing ende plastic afsluitdoppenuit d
Plaatsing en waterpas zettenx 4Zet de wasmachine waterpas door de pootjes hoger oflager te zetten.De machine MOET waterpas en stabiel staan op eenplat
Maak de plastic slanggeleider met een stuk touw aan dekraan vast om te voorkomen dat de afvoerslang tijdenshet afvoeren van water uit het apparaat los
Comments to this Manuals