Zanussi ZWK 5120 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZWK 5120. Zanussi ZWK 5120 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Noticed’utilisationLave-lingeZWK 5120User manualWashing machine

Page 2

10«Départ/Pause» clignote en rouge pendant quel-ques secondes.Choix de la températureTournez le sélecteurde température sur latempérature souhai-tée.C

Page 3 - Sommaire

11Pour la désactiver, répétez la même manipula-tion.«Départ différé»Cette option permet de différer le départ d’unprogramme de lavage de 3, 6 ou 9 heu

Page 4 - Avertissements

12Tournez la manette du sélecteur de program-mes sur la position «Arrêt» .Sortez le linge.Débranchez la prise de courant et fermez lerobinet d’alimen

Page 5 - Utilisation

13Guide de lavageIMPORTANT !Tri et préparation du linge• Triez le linge par type et symbole d’entretien(voir chapitre Symboles internationaux ci-après

Page 6 - Description de l’appareil

14en contactant la compagnie de distribution d’eaude votre région ou tout autre service compétent.Les lessives en poudre s’utilisent sans restric-tion

Page 7 - La boîte à produits

15Entretien et nettoyageATTENTION !Ne procédez au nettoyage qu’après avoirdébranché l’appareil.Détartrage de l’appareilPour détartrer l’appareil, util

Page 8 - Tableau des programmes

16Les filtres d’arrivée d’eauPour nettoyer les 2 filtres, procédez comme suit:12

Page 9 - Comment faire un lavage ?

17En cas d’anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l’objet denombreuses vérifications. Cependant, si vousconstatez une anoma

Page 10 - Choix de l’option

18Le cycle de lavage est beaucouptrop long :•les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,•il y a eu une coupure de courant ou d’eau,•la sécurité thermiq

Page 11 - Fin du programme

19Caractéristiques techniquesDIMENSIONS HauteurLargeurProfondeur850 mm400 mm600 mmTENSION / FREQUENCEPUISSANCE TOTALE230 V / 50 Hz2300 WPRESSION DE L

Page 12

2Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareilNous vous souhaitons de profiter pleinement devotre nouvel appareil et nous espérons que vouscho

Page 13 - Guide de lavage

20ConsommationsProgramme / Type de linge Températu-resConsommations indicatives**°C Litres kWh DuréeNormal froid - 90 63 2,10 135-145Eco* 40 - 90 63 1

Page 14 - Symboles internationaux

21EnvironnementMise au rebutTous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchet-terie (renseignez-vous auprès des

Page 15 - Entretien et nettoyage

22InstallationATTENTION !Retirez impérativement les pièces de protectionmises en place pour le transport avant la pre-mière mise en marche. Conservez-

Page 16 - Les filtres d’arrivée d’eau

23Si vous voulez conserver l’alignement de votrelave-linge avec les meubles adjacents, procédezcomme suit :Arrivée d’eauInstallez le tuyau d’arrivée d

Page 17

24ATTENTION !En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit êtreprolongé. S’il est trop court, faites appel à unprofessionnel.Branchement électriqueCe lave

Page 18

25GarantieBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARAN-TIE.Nos appareils sont produits avec le plus grandsoin. Malgré cela, un défaut peut toujours sepr

Page 19 - Caractéristiques techniques

26xes causés par ces opérations de retrait et deremise en place sont à charge de l'utilisateur.12. Si au cours de la période de garantie, larépar

Page 20 - Consommations

27conditions que celles prévues pour votre nou-veau pays de résidence pour le type demodèle ou la gamme d'appareils particuliers.• La garantie de

Page 21 - Environnement

28ContentsWarnings...29Description of the appliance...31Programmes table...

Page 22 - Installation

29WarningsWARNING !These warnings are for the safety of you andothers around you. Please read these points carefully before ins-talling and using your

Page 23 - Arrivée d’eau

3SommaireAvertissements...4Description de l’appareil...6Tableau des progra

Page 24 - Mise en place

30drain hose.This way, the water remaining in the hoses willbe drained away, avoiding any ice formationwhich would damage your appliance.Before turnin

Page 25 - Garantie

31Description of the applianceThe control panelProgramme selector• In the position, the machine is switched off.• In a another position, the machine

Page 26

32Dispenser boxThe control panelLid handleAdjustable level-ling feet Prewash Softener (do notfill above the MAXsymbol )M WashFilter access cover

Page 27

33Programmes tableProgramme / Type of washing Load Possible optionsNormal Cotton (Normal) : White or colour, e.g., normally soiled work clo-thes, bed

Page 28 - Contents

34How to run a wash cycle ?Using for the first timeIMPORTANT !• Ensure the electrical and water connectionscomply with the installation instructions.•

Page 29 - Warnings

35Selecting the temperatureTurn the temperatureselector dial to thedesired temperature.Selecting the spin speedPress the «Spin» pushbutton tochange th

Page 30

36«Delay start»This option allows you to delay the start of awash programme by 3, 6 or 9 hours by pressingthe «Delay start» pushbutton.You can change

Page 31 - Description of the appliance

37Washing guideIMPORTANT !Sorting and preparing the washing• Sort washing by type and care label (refer toInternational symbols section below) : norma

Page 32 - Dispenser box

38For stain removal before a wash cycle, pleaserefer to manufacturer’s recommended amountsand instructions. If you use a detergent toremove stains, th

Page 33 - Programmes table

39Care and cleaningWARNING !Unplug the appliance before cleaning.Descaling the applianceTo descale the appliance, use an appropriatenon-corrosive prod

Page 34 - How to run a wash cycle ?

4AvertissementsIMPORTANT !Ces avertissements ont été rédigés pourvotre sécurité et celle d’autrui.Nous vous prions de lire attentivement cesremarques

Page 35 - Selecting options

40Water inlet filtersTo clean the 2 filters, proceed as follows :12

Page 36 - End of the programme

41Operating problemsNumerous checks were carried out on yourappliance before it left the factory. However,should you notice a malfunction, please refe

Page 37 - Washing guide

42the wash cycle is much too long : •the water inlet filters are dirty,•the power or water supply has been cut off,•the motor overheating detector has

Page 38 - International symbols

43Technical specificationsDIMENSIONS HeightWidthDepth850 mm400 mm600 mmLINE VOLTAGE / FREQUENCYPOWER CONSUMPTION230 V / 50 Hz2300 WWATER PRESSUREConn

Page 39 - Care and cleaning

44ConsumptionProgramme / Washing type Temperatures Average consumption**°C Litres kWh TimeNormal Cotton cold - 90 63 2,10 135-145Eco* 40 - 90 63 1,80

Page 40 - Water inlet filters

45EnvironmentDisposing of the applianceAll materials carrying the symbol are recy-clable. Dispose of them at a waste collection site(enquire at your

Page 41 - Operating problems

46InstallationWARNING !Remove all protective packaging for transitbefore using for the first time. Keep in case nee-ded for future transit : Transport

Page 42

47To install your washing machine at the samelevel as surrounding furniture, proceed as fol-lows :Water supplyInstall the supplied water inlet hose at

Page 43 - Technical specifications

48WARNING !The drain hose must never be stretched. If it istoo short, contact a tradesperson.Electrical connectionThis washing machine must only be co

Page 44 - Consumption

49Guarantee/Customer ServiceBelgiumDECLARATION OF GUARANTEE TERMS.Our appliances are produced with the greatest ofcare. However, a defect may still oc

Page 45 - Environment

5Précautions contre le gelSi votre appareil est exposé à une températureinférieure à 0°C, prenez les précautions suivan-tes :• Fermez le robinet et dé

Page 46

5013. A repair under guarantee does not mean thatthe normal guarantee period will be extendednor that a new guarantee period begins.14. We give a twel

Page 48 - Positioning

www.electrolux.com108 3415 02 - 08/09

Page 49 - Guarantee/Customer Service

6Description de l’appareilLe bandeau de commandesSélecteur de programmes• Sur la position , la machine est hors tension.• Sur une autre position, la

Page 50

7La boîte à produitsBandeau de com-mandesPoignée d’ouver-ture du couverclePieds de mise àniveau Prélavage Assouplissant (nepas dépasser lerepère MAX

Page 51

8Tableau des programmesProgramme / Type de linge Charge Options possiblesCoton Normal : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normale-ment sal

Page 52 - 108 3415 02 - 08/09

9Comment faire un lavage ?Première utilisationIMPORTANT !• Assurez-vous que les connexions électriqueset hydrauliques sont conformes avec les ins-truc

Comments to this Manuals

No comments