Notice d'utilisation 2Istruzioni per l’uso 20FRITZWT 3205Lave-lingeLavabiancheria
Cette option reste activée mêmequand vous éteignez l'appareil.Signaux sonoresLes signaux sonores retentissent lorsque :• Le programme est terminé
programme de lavage ainsi que les réglages detempérature et d'essorage par défaut.L'écran affiche le mot Marche.Réglage d'un programme1
Ouverture du couverclePendant le déroulement d'un programme (ou du), le couvercle de l'appareil est verrouillé. Levoyant est allumé.ATTENT
ConseilsChargement du linge• Répartissez le linge entre articles : blancs,de couleurs, synthétiques, délicats et enlaine.• Respectez les instructions
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil uniquement à l'
Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et dufiltre de la vanne1231 2390˚4Précautions contre le gelSi l'appareil est installé dans un local
Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne démarrepas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien inséréedans la
Problème Solution possibleL'appareil fait un bruit inhabi-tuel.• Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « In-struc
Pression de l'arrivée d'eau MinimumMaximum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Arrivée d'eau 1)Eau froideCharge maximale Blanc/Couleurs 6 k
Pour la Suisse:Où aller avec les appareils usagés ?Partout où des appareils neufs sontvendus, mais aussi dans un centrede collecte ou une entreprise d
Table des matièresConsignes de sécurité 2Instructions de sécurité 3Description de l'appareil 4Bandeau de commande 5Tableau des programmes 6Valeur
IndiceInformazioni per la sicurezza 20Istruzioni di sicurezza 21Descrizione del prodotto 22Pannello dei comandi 23Tabella dei programmi 24Valori di co
• Rispettare il volume di carico massimo di 6 kg (consultare ilcapitolo “Tabella dei programmi”).• La pressione d'esercizio dell'acqua (mini
che la spina di alimentazione rimangaaccessibile dopo l'installazione.• Non toccare il cavo di alimentazione o laspina di alimentazione con la ma
Pannello dei comandiDescrizione del pannello dei comandi12001000800SyntheticsCottonsDelicatesWool/HandwashCotton ECOMix 20°Refresh 20 min987621 3 4 51
Tabella dei programmiProgrammaIntervallo di tem-peratureCarico massi-moVelocità mas-sima di centri-fugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di
Program-ma1) 1) Q
Programmi Carico(kg)Consumodi energiaelettrica(kWh)Consumod'acqua (li-tri)Durata in-dicativa delprogramma(minuti)Umidità re-sidua (%)1)Programmi
Stiro facile L'apparecchiatura lava delicatamente ecentrifuga la biancheria per evitare sgualciture.L'apparecchiatura riduce la velocità dic
Preparazione al primo utilizzo1. Mettere una piccola quantità di detersivonella vaschetta per la fase di lavaggio.2. Impostare e avviare un programma
Avvio del programma senza l'opzioneTermina InSfiorare il tasto .• La spia del tasto smette dilampeggiare e rimane accesa.• Il programma si avv
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).• Les orifices d'aéra
Per aprire lo sportello durante i primiminuti del ciclo o quando è stataselezionata ):1. Sfiorare il tasto per mettere in pausal'apparecchiatu
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana equelli con immagini stampate.• Rimuovere le macchie difficili.• Lavare le macchie difficili con un
Per rimuovere particelle di ruggine utilizzare soloprodotti per lavabiancheria. Farlo separatamentedal lavaggio.Osservare le istruzioni riportate sull
390˚4Precauzioni antigeloSe si installa l’apparecchiatura in un luogo in cuila temperatura può scendere al di sotto di 0°C,togliere l'acqua resid
• - Nessuna comunicazione tra glielementi elettronici dell'apparecchiatura.Spegnerla e riaccenderla.ATTENZIONE!Spegnere l'apparecchiatura p
Problema Possibile soluzioneNon è possibile aprire losportello dell'apparecchia-tura.• Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.• I
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporcoe umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensionenon ha una protezione co
simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.Portare il prodotto al punto di riciclaggio piùvicino o contattare il comune di residenza.Per la Svizze
38 www.zanussi.com
www.zanussi.com 39
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentationélectrique pour débrancher l'appareil. Tireztoujours sur la fiche.• Pour le Royaume-Uni et l&ap
www.zanussi.com/shop192971081-A-292014
Bandeau de commandeDescription du bandeau de commande12001000800SyntheticsCottonsDelicatesWool/HandwashCotton ECOMix 20°Refresh 20 min987621 3 4 51Tou
Tableau des programmesProgrammePlage de tempér-aturesCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription des programmes(Type de charge et de
Compatibilité des options avec les programmesTempéra-ture1)30' @ 30°
Programmes Charge(kg)Consom-mation én-ergétique(kWh)Consom-mationd'eau (li-tres)Durée ap-proximativedu pro-gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)1)
Prélavage Cette option vous permet d'ajouter une phasede prélavage à un programme de lavage.Utilisez cette option pour le linge très sale.Lorsque
Comments to this Manuals