Instrucciones de utilizacion mantenimiento e utilización Cocina de gas
10 • Simultáneamente, pulse y gire el mando hacia la izquierda hasta la indicación de "llama alta" y mantenga pulsado el mando has que e
11 • Una bandeja grasera. Se utiliza para recoger la grasa y los jugos al asar, colóquela la guía 2. Si no utiliza la bandeja grasera sáquela d
12 Mantenimiento y limpieza El horno debe mantenerse limpio en todo momento. La acumulación de grasa u otros restos de alimentos, sobre todo en l
13 Puerta del horno Desenganchar la puerta del horno Para facilitar la limpieza del horno se puede retirar la puerta del mismo. Abata la puerta de
14 Sustitución de la lámpara del horno Advertencia: Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de im
15 Que hacer si el aparato no functiona Si el aparato no funciona correctamente compruebe los siguientes puntos antes de solicitar asistencia téc
16 Condiciones de la garantía Garantía establecida en el contrato 2 años a partir de la puesta en funcionamiento, el fabricante sustituirá las pie
17 Instrucciones para el instalador Características técnicas Libre instalación Clase 1 Encimera Tapa Soporte de cacerola Quemador derecho d
18 Instrucciones para el instalador Consejos de seguridad • Antes de la instalación asegúrese que se cumplen las condiciones del distribución lo
19 Instalación Condiciones reglamentarias para la instalación y mantenimiento La instalación y el mantenimiento solo pueden ser efectuadas por u
2 Índice Instrucciones para el usuario Información de seguridad importante Uso y mantenimiento Uso del electrodoméstico Procedimientos antes de u
20 Uso de las boquillas suministradas con el equipo - Cocinas preparadas para GPL: Para el funcionamiento con gas natural, utilizar la boquilla “A”
21 En caso de utilización de gas butano o propano, la máquina está dotada de un compartimento para colocación de la botella de gas de dimensiones
22 Adaptación a los diferentes gases y regulación La cocina está diseñada para utilizarse con gas natural y puede convertirse para que use propano
23 Para adaptar el funcionamiento de la máquina con otro tipo de gas (gas distinto de aquel para el cual ha sido entregada) es necesario el cambio
24 El cambio del inyector del quemador del grill - Se retira el quemador del grill desmontando el tornillo que lo fija a la parte superior del hor
25 La regulación de los caudales mínimos de los quemadores: Quemadores de encimera Para ajustar el nivel mínimo: • Encienda el quemador • Gire e
26 Información medioambiental • Después de la instalación, elimine el material de embalaje según las normas de seguridad y protección del medio a
27 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080Porcia (PN)Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,RigaLietuva +370 5 2780
www.electrolux.com 342 730 839 – 00 – 012008 Subject t
3 Información importante sobre seguridad Estas advertencias DEBEN leerse con cuidado antes de instalar o utilizar el aparato. Si necesita asisten
4 • No deben utilizarse cacerolas poco estables o deformadas sobre los quemadores de la encimera, ya que pueden provocar vertidos o salpicaduras y
5 Instrucciones para el usuario Uso y mantenimiento Las dimensiones: PNhHLG COTAS cm L 85 P 51 h 85 H 132 N 7 Prezentación • Encimera de acer
6 Uso del electrodoméstico Procedimientos antes de utilizar la cocina por primera vez Retire todo el embalaje del interior y del exterior de la co
7 • Simultáneamente, pulse y gire el mando hacia la izquierda hasta la posición 8; mantenga pulsado el mando has que el gas se encienda (el gener
8 Uso del grill Al asar, las piezas de fácil acceso del aparato se calientan y el aparato no debe dejarse desatendido. Asegúrese de que los niños
9 • (hasta que la válvula de seguridad mantenga el quemador de grill encendido automáticamente). Si por cualquier razón la llama se apaga, gire e
Comments to this Manuals