NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 11FRNotice d'utilisation 19DEBenutzerinformation 28VriezerFreezerCongélateurGefriergerätZFT710W
afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over hetrecyclen van dit product, kunt u contact opnemen met degemeente, de gemeentereiniging of de
This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux wants to lowerour paper consumption related to
• It is dangerous to alter the specifications or modify thisproduct in any way. Any damage to the cord may causea short-circuit, fire and/or electric
• Make sure that the mains plug is accessible after theinstallation of the appliance.•Connect to potable water supply only.6)Service• Any electrical w
2. To disconnect the appliance from the power discon-nect the mains plug from the wall socket.Temperature regulationThe temperature within the applian
Care and cleaningCaution! Unplug the appliance before carrying outany maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons in its coolingunit;
Important! If the cabinet will be kept on, ask somebodyto check it once in a while to prevent the food inside fromspoiling in case of a power failure
LevellingWhen placing the appli-ance ensure that it standslevel. This can be achievedby two adjustable feet atthe bottom in front (2). Ifnecessary adj
1. Remove the plug fromthe power socket.2. Tilt back the appliancecarefully so that the com-pressor cannot touch thefloor.3. Unscrew the adjustablefee
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvelappareil. Electrolux so
Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik. Electrolux wilhet papierverbruik voor wat betr
Pendant le transport et l'installation de l'appareil, as-surez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidisse-ment n'est endommagé
dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballa-ge.• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avantde brancher l'appareil p
pérature à l'intérieur de l'appareil soit correcte avantd'y placer les aliments.Le voyant jaune s'allume lorsque la touche de con-
Utilisation quotidienneCongélation d'aliments fraisLe compartiment supérieur est idéal pour congeler desdenrées fraîches et conserver à long term
2. Sortez les denrées congelées, enveloppez celles-cidans plusieurs feuilles de papier journal et conser-vez-les dans un endroit frais.Attention Ne t
Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmAutonomie de fonctionnement 22 hLes informations te
EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distance de toutesource de chaleur telle que radiateurs, chauffe-eau, lu-mière directe du soleil
Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que :• Toutes les vis sont serrées.• La porte ouvre et ferme correctement.Si la température ambiante est
Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden.Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf desGerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundli-ches Gas, das jedoch leicht entflammbar is
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdenstransport en installatie van het apparaat niet bescha-digd zijn geraakt.Indien het koelcircuit
System eindringen, so dass die Teile unter Spannungstehen.InbetriebnahmeWichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschlussstrikt an die Anweisun
4. Die grüne Kontrolllampe leuchtet und bleibt einge-schaltet, bis das Gerät vom Netz getrennt wird.5. Drücken Sie die Superfrost-Taste, um die Superf
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oderScheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigtwird.Täglicher GebrauchEinfrieren frischer Leb
Abtauen des GefrierschranksAuf den Ablagen des Gefrierschranks und im Innern desoberen Fachs bildet sich stets etwas Reif.Tauen Sie den Gefrierschrank
Technische Daten Abmessungen Höhe 850 mm Breite 550 mm Tiefe 612 mmAusfalldauer 22 hDie technischen Informationen befinden sich auf demTy
StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequel-len wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlichtusw. aufgestellt werden. Die Luft m
1. Ziehen Sie den Steckeraus der Steckdose.2. Neigen Sie das Gerätvorsichtig nach hinten, sodass der Kompressor nichtden Boden berühren kann.3. Schrau
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Siedas Produkt gekauft haben. 37
38
InstallatieBelangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit dienen deinstructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak
U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.zanussi.beVous pouvez commander des accessoires, consommables e
5. Druk op de vriezerknop om de functie snelvriezen teactiveren (geel indicatielampje gaat branden) en laat4 uur aan staan zodat de juiste temperatuur
Dagelijks gebruikVers voedsel invriezenHet (bovenste) vriesvak is geschikt voor het invriezen vanvers voedsel en voor het voor een lange periode bewar
Let op! Raak ingevroren voedsel niet met nattehanden aan. Uw handen kunnen dan aan deproducten vastvriezen.3. Laat de deur openstaan en steek dekunst
De technische gegevens staan op het typeplaatje aan delinker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.MontageLet op! Lees voor uw eigen veil
1. Trek de stekker uit hetstopcontact.2. Kantel het apparaat voor-zichtig naar achteren zodatde compressor de vloer nietkan raken.3. Draai de afstelba
Comments to this Manuals