Zanussi ZRG16600WA User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Zanussi ZRG16600WA. ZANUSSI ZRG16600WA Brugermanual [el]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Brugsanvisning 2
Käyttöohje 12
Bruksanvisning 23
Bruksanvisning 33
DA
FI
NO
SV
ZRG16600WA
Køleskab
Jääkaappi
Kjøleskap
Kylskåp
Page view 0
1 2 ... 44

Summary of Contents

Page 1 - Kjøleskap

Brugsanvisning 2Käyttöohje 12Bruksanvisning 23Bruksanvisning 33DAFINOSVZRG16600WAKøleskabJääkaappiKjøleskapKylskåp

Page 2 - Generelt om sikkerhed

skabets bagside. Hvis apparatet skal stå underet overskab, skal der mindst være 100 mmmellem apparatets topplade og overskabetsunderside. Så fungerer

Page 3 - Sikkerhedsanvisninger

Foretag en sidste kontrol for at sikre,at:• Alle skruer er strammet.• Den magnetiske pakning sluttertæt til kabinettet.• Døren åbner og lukker rigtigt

Page 4 - Betjening

SisältöTurvallisuustiedot 12Turvallisuusohjeet 13Käyttö 14Ensimmäinen käyttökerta 15Päivittäinen käyttö 15Vihjeitä ja neuvoja 16Hoito ja puhdistus 16V

Page 5 - Råd og tip

• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisillavälineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.• Varo vahingoittamasta jää

Page 6 - Vedligeholdelse og rengøring

KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen, palovammojen taisähköiskujen tai tulipalon vaara.• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitte

Page 7 - Fejlfinding

• kuinka usein kantta avataan• säilytettävien elintarvikkeiden määrä• laitteen sijaintipaikka.Jos sijoituspaikan lämpötila onkorkea tai laite on täynn

Page 8 - 8 www.zanussi.com

Vihjeitä ja neuvojaNormaalin toiminnan äänetSeuraavat äänet ovat normaaleja käytön aikana:• Kevyt loriseva tai pulputtava äänijäähdytysaineen kierron

Page 9

Laite on puhdistettava säännöllisesti.1. Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällävedellä ja käsitiskiaineella.2. Tarkista oven tiivisteet säännöllises

Page 10 - 10 www.zanussi.com

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideValo ei syty. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi.Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta "Lampun

Page 11 - MILJØHENSYN

3. Vaihda palaneen lampun tilallesamantehoinen uusi lamppu (maksimitehoon merkitty lampun suojukseen), joka ontarkoitettu kodinkoneisiin.4. Kiinnitä l

Page 12 - Yleiset turvallisuusohjeet

IndholdsfortegnelseOm sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 3Betjening 4Før ibrugtagning 5Daglig brug 5Råd og tip 5Vedligeholdelse og rengøring 6Fejlfindin

Page 13 - Turvallisuusohjeet

SijaintiHUOMIO!Käyttäjän on pystyttävä irrottamaanlaite sähköverkosta. Asennuksenjälkeen pistokkeen on oltava helpostikäyttäjän ulottuvilla.Älä sijoit

Page 14

11. Aseta kansitaso paikalleen.12. Työnnä yläosa eteen.13. Ruuvaa molemmat ruuvit laitteen taakse.14. Poista kahva ja kiinnitä se vastakkaisellepuolel

Page 15 - Päivittäinen käyttö

Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelletai sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen jaenergiatarraan.YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrä

Page 16 - Hoito ja puhdistus

InnholdSikkerhetsinformasjon 23Sikkerhetsanvisninger 24Bruk 25Første gangs bruk 26Daglig bruk 26Råd og tips 26Stell og rengjøring 27Feilsøking 28Monte

Page 17 - Vianmääritys

• Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.• Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er aven type som anbefales av produsenten.• Ikke bruk s

Page 18 - 18 www.zanussi.com

• Dersom det skulle oppstå skade påkjølemiddelkretsen, må du kontrollere at detikke er flammer og antenningskilder irommet. Ventiler rommet godt.• Ikk

Page 19

Første gangs brukRengjøre inne i ovnenFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsatt etnøytralt rengjøringsmi

Page 20

Tips til kjøling av ferske matvarerFor best mulig effekt:• ikke oppbevar varme matvarer ellerdampende væsker i kjøleskapet• dekk til maten eller pakk

Page 21 - Tekniset tiedot

Perioder uten brukHvis produktet ikke skal brukes over lengre tidtas følgende forholdsregler:1. Trekk støpselet til produktet ut avstikkontakten.2. Fj

Page 22 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Feil Mögliche Ursache LøsningTemperaturen i produktet er forhøy/lav.Temperaturen er ikke korrektinnstilt.Still inn en lavere/høyere tempera-tur.Døren

Page 23 - Generelt om sikkerhet

• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de eranbefalet af producenten.• Undgå at besk

Page 24 - Sikkerhetsanvisninger

Noen funksjonelle problemer kanoppstå for enkelte typer modeller nårde opererer utenfor dette området.Korrekt bruk kan bare garanteresinnenfor det ang

Page 25

3. Skru av venstre fot.4. Skru ut skruene på det nederstedørhengselet. Fjern hengselet. Sett stiftenover i pilens retning.5. Skru ut skruen og sett de

Page 26 - Råd og tips

Tekniske dataTekniske data Justerbar mm 850Bredde mm 550Dybde mm 612Elektrisk spenning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Tekniske data finner du på type

Page 27 - Stell og rengjøring

InnehållSäkerhetsinformation 33Säkerhetsföreskrifter 34Användning 35När produkten används första gången 36Daglig användning 36Råd och tips 37Skötsel o

Page 28 - Feilsøking

• Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för attpåskynda avfrostningsprocessen utöver de somrekommenderas av tillverkaren.• Var noga med att

Page 29 - Montering

AnvändVARNING!Risk för skador, brännskador ellerelstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.ex.gl

Page 30

Om produkten är inställd på en lågtemperatur, ochomgivningstemperaturen är hög ellerprodukten är full med matvaror, kankompressorn arbeta kontinuerlig

Page 31 - Elektrisk tilkopling

Råd och tipsNormala driftljudFöljande ljud är normala under drift:• Ett gurglande och bubblande ljud hörs frånslingorna när köldmedlet pumpas runt.• E

Page 32 - BESKYTTELSE AV MILJØET

Utrustningen måste rengöras med jämnamellanrum:1. Rengör kylens/frysens insida och allatillbehör med ljummet vatten och en litenmängd neutral såpa.2.

Page 33 - Allmän säkerhet

Problem Möjlig orsak Åtgärd Många matvaror inlagda samti-digt.Vänta några timmar och kontrollerasedan temperaturen igen. Rumstemperaturen är för hög

Page 34 - Säkerhetsföreskrifter

• Undgå at slukke for maskinen ved at trække iledningen. Tag altid fat i selve netstikket.BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektrisk

Page 35 - Användning

Stängning av dörren1. Rengör dörrtätningarna.2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt"Installation".3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar

Page 36 - Daglig användning

att luft kan cirkulera fritt runt skåpets baksida.För bästa effekt: om produkten placeras underen överhängande väggenhet skall det finnasminst 100 mm

Page 37 - Skötsel och rengöring

Kontrollera slutligen följande:• Alla skruvar är åtdragna.• Magnettätningen suger fastordentligt mot skåpet.• Dörren öppnas och stängsordentligt.Om ru

Page 38 - Felsökning

www.zanussi.com 43

Page 39 - Byte av lampan

www.zanussi.com/shop212000618-A-152014

Page 40 - Installation

Hvis den omgivende temperatur erhøj eller skabet er helt fyldt, ogtermostatknappen står på detkoldeste trin, kan kompressoren kørekonstant, så der dan

Page 41 - FÖRSIKTIGHET!

• Der kommer en summende og pulserendelyd fra kompressoren, når der pumpeskølemiddel.• Der kommer en pludselig smældende lyd fraapparatets inderside,

Page 42 - MILJÖSKYDD

Apparatet skal jævnlig rengøres:1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør, medlunkent vand tilsat neutral sæbe.2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør

Page 43

Problem Mulige årsager Løsning Der blev lagt for store mæn-gder mad i på samme tid.Vent nogle timer, og kontroller såtemperaturen igen. Der er for h

Page 44 - 212000618-A-152014

Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Seunder "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpakninger.

Comments to this Manuals

No comments