DEBenutzerinformation 2FRNotice d'utilisation 10ITIstruzioni per l’uso 18ENUser manual 26Kühl - GefrierschrankRéfrigérateur/congélateurFrigo-Cong
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvelappareil. Electrolux so
1. Ne branchez pas le cordon d'alimentation à unerallonge.2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ouendommagée par l'arrière de
• Placez de préférence votre appareil loin d'une sourcede chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solairestrop intenses).• Assurez-vous que la pris
Les petites pièces peuvent même être cuites sans décon-gélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus lon-gue.Entretien et nettoyageAttention
En cas d'anomalie de fonctionnementBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passe dans le cir-cuit d'évaporation
1. Introduisez les entre-toises dans les orifi-ces. Veillez à ce quela flèche (A) se trou-ve dans la position il-lustrée sur la photo.2. Tournez les e
1. Retirez la fiche de la pri-se de courant.2. Ouvrez la porte du com-partiment congélateur.Desserrez la charnière.3. Déposez les portes enles tirant
Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension etla fréquence indiquées sur la plaque signalétique corres-pondent à
Questa Guida rapida, di facile consultazione, contiene tutte le informazioni principali sul vostro nuovo prodotto.Electrolux intende ridurre del 30% i
3. La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi inuna posizione accessibile.4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione.5. Se la presa elettrica
Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden.Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu
• Installare l'apparecchio in modo che la presa riman-ga accessibile.• Per il collegamento idrico, usare solo sorgenti d'ac-qua potabile. 12
ambiente, in funzione del tempo disponibile per questaoperazione.I pezzi piccoli possono addirittura essere cucinati anco-ra congelati, direttamente d
Cosa fare se…Rumori normali durante il funzionamento• Quando il refrigerante viene pompato attraverso le bo-bine o le tubazioni si può sentire un fiev
1. Inserire i distanziato-ri nei fori. Controlla-re che la freccia (A)sia posizionata comeillustrato nella figura.2. Ruotare i distanziato-ri di 45° i
1. Estrarre la spina dallapresa.2. Aprire lo sportello delvano congelatore. Allenta-re la cerniera.3. Rimuovere gli sportellitirandoli lentamente, qui
Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che la tensione e lafrequenza riportate sulla targhetta corrispondano ai valo-ri della re
This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux wants tolower our paper consumption related to
5. If the power plug socket is loose, do not insertthe power plug. There is a risk of electric shockor fire.6. You must not operate the appliance with
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses whichcould damage the ozone layer, in either its refrig-erant circuit or insulation mater
After cleaning, reconnect the equipment to the mainssupply.Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated from the evaporator ofthe r
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Ste-cker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienstoder einer kompetenten Fachkraft ausgewechselt werden.1. D
Technical data Dimension Height 1404 mm Width 545 mm Depth 604 mmRising Time 19 hThe technical information are situated in the rating pla
LocationThe appliance should be installed well away from sour-ces of heat such as radiators, boilers, direct sunlightetc. Ensure that air can circulat
6. Unscrew the bottom farside screw and install onthe opposite side.7. Unscrew the top doorholding pin.8. Screw the pin back onthe other side.9. Fit t
potential negative consequences for the environmentand human health, which could otherwise be caused byinappropriate waste handling of this product. F
www.zanussi.com/shop 200383674-A-322010
fahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installa-tionsanweisungen.• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungendurch Berührung von heißen
AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vorder Verwendung je nach der zur Verfügung stehendenZeit im Kühlschrank oder bei Raumtempera
Was tun, wenn …Normale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blub-bern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitun-gen g
1. Setzen Sie die Dis-tanzstücke in die Öff-nungen ein. StellenSie sicher, dass derPfeil (A) wie in der Ab-bildung gezeigt aus-gerichtet ist.2. Drehen
1. Ziehen Sie den Steckeraus der Steckdose.2. Öffnen Sie die Tür desGerätes. Lösen Sie dasScharnier.3. Bauen Sie die Türen ab,indem Sie vorsichtig da-
rät anliegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürlicheAnpassung der Dichtung.Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls Siedie oben beschrieb
Comments to this Manuals