6161ZRT433FXUKUser manualESManual de instruccionesPTManual de Instruções11325GRΟδηγίες Χρήσης37
UK - 8 - PART- 5. CLEANING AND MAINTENANCE• Disconnect unit from the power supply before cleaning.• Do not clean the appliance by pouring water.• The
UK - 9 -Replacing The Light Bulb1. Unplug the unit from the power supply,2. Remove the refrigerator light cover with aminus screw driver, and take out
UK - 10 - PART- 7.BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICEIf your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check thef
UK - 11 - PART- 8.THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THECOMPARTMENTSThis presentation is only for information about the parts of the appliance.Parts may
UK - 12 -Tips For Saving Energy1– Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight andnot near heat source (radiator
ES - 13 -IndiceANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO...14Instrucciones de seguridad...
ES - 14 - PARTE- 1.ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICOInstrucciones de seguridad• El modelo, que contiene R600a (el refrigerante isobutano), gas natural
ES - 15 -RecomendacionesAdvertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para acelerarel proceso de descongelación. No utili
ES - 16 -Antes del Encendido• Espere 3 horas antes de enchufar el aparato a la corriente paraasegurar un funcionamiento adecuado.• Puede haber olor la
ES - 17 - PARTE- 2.LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADESConfiguración del termostatoTermostato del CongeladorTermostato del FrigoríficoEl termostato
ES - 18 - PARTE- 3.DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATOCompartimento del refrigerador• Establecer el compartimento del refrigerador en el gráfic
ES - 19 -Compartimento congelador• Establecer el compartimento del congelador en el gráfico de barras 2-3, esto serásuficiente para obtener condicione
ES - 20 - PARTE- 4.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO• Desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo.• No limpie el electrodoméstico derramando agua
ES - 21 -Sustituir la bombilla1.Desenchufe el aparato de la corriente,2.Retire la cubierta de la luz del frigoríficocon un destornillador pequeño y re
ES - 22 - PARTE- 6. ANTES DE LLAMAR A SU SERVICIO POSTVENTASi el frigorífico no funciona correctamente puede ser debido a un problema menor, por loque
ES - 23 - PARTE- 7.PARTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOSEsta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes delaparato.Los compo
ES - 24 -Este aparato está diseñado y fabricado con materiales ycomponentes de alta calidad, que pueden ser reciclados yreutilizados.Este símbolo sign
PT - 25 -ÍndiceANTES DE USAR O FRIGORÍFICO...37Instruções De Segurança...
PT - 26 - PARTE- 1.ANTES DE USAR O FRIGORÍFICOInstruções De Segurança• Este modelo, que contém R600a (o isobutane do refrigerador), gás natural que ém
PT - 27 -RecomendaçõesAviso: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios artificiais para acelerar oprocesso de descongelação. Não use aparelhos el
UK - 1 -IndexBEFORE USING THE APPLIANCE...2Recommendations...
PT - 28 -Antes de Por o Aparelho a Funcionar• Aguarde 3 horas antes de ligar o aparelho, obtendo desta formaum melhor funcionamento.• Pode aparecer um
PT - 29 - PARTE- 2.AS MÚLTIPLAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADESRegulação do termóstatoTermóstato do CongeladorTermóstato do FrigoríficoO termóstato do congel
PT - 30 -AcessóriosNote que a temperatura ambiente, a temperatura dos alimentos frescos colocados nofrigorífico e a frequência com que aporta do apare
PT - 31 - PARTE- 3.ORGANIZAR OS ALIMENTOS NOELECTRODOMÉSTICOCompartimento do frigorífico• Definir o compartimento frigorífico para a barra gráfica 2-3
PT - 32 -Descongelação • A descongelação acontece automaticamente norefrigerador durante operação; a águadescongelada é conduzida para a bandeja deev
PT - 33 - PARTE- 5.TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DEINSTALAÇÃOTransporte e Mudança da Posição de Instalação• A embalagem original e o polystyrene es
PT - 34 - PARTE- 6.ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DEASSISTÊNCIA TÉCNICASe o seu frigorífico não estiver a funcionar devidamente, esse funcionamento inco
PT - 35 - PARTE- 7.DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHOEsta apresentação é apenas para informação sobre as partes do electrodoméstico.As partes podem variar co
PT - 36 -O seu produto foi concebido e produzido com materiaise componentes de alta qualidade que podem serreciclados e reutilizados.Este símbolo sign
GR - 37 -ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ...38Ειδικές οδηγίες ...
UK - 2 - PART- 1. BEFORE USING THE APPLIANCESpecial Instructions• If the model contains R600a-see name plate under refrigerant (the coolant isobutane)
GR - 38 - ΜΕΡΟΣ 1.ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣΕιδικές οδηγίες• Εάν το μοντέλο σας περιέχει R600a - δείτε την πινακίδα στοιχείων στο εσωτερικό τουψυγείου
GR - 39 -ΣυστάσειςΠροειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα τεχνητά μέσα για ναεπιταχύνετε τη διαδικασία της απόψυξης. Μη χρησιμο
GR - 40 -Εγκατάσταση και ενεργοποίηση της συσκευής• Η συσκευή αυτή συνδέεται σε παροχή ρεύματος 220-240V και 50 Hz.• Μπορείτε να ζητήσετε βοήθεια από
GR - 41 - ΜΕΡΟΣ 2.ΟΙ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣΡύθμιση θερμοστατώνΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣΟι θερμοστάτες κατάψυξης και
GR - 42 -Ρύθμιση Θερμοκρασίας Κατάψυξης και Συντήρησης10oC < Θπερ < 16oC16oC < Θπερ < 25oC25oC < Θπερ < 43oCΕΠΟΧΗΧΕΙΜΩΝΑΣΑΝΟΙΞΗ/ΦΘΙΝ
GR - 43 -ΕξαρτήματαΠαγοθήκη• Γεμίστε την παγοθήκη με νερό και τοποθετήστε την στο τμήμα κατάψυξης• Όταν το νερό μετατραπεί τελείως σε πάγο, μπορείτε ν
GR - 44 - ΜΕΡΟΣ 3.ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΣΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗΤμήμα Συντήρησης• Για να μειώσετε την υγρασία και την συνεχόμενη αύξηση παγοκρυστάλλων, ποτ
GR - 45 - ΜΕΡΟΣ 4.ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ• Πριν τον καθαρισμό, αποσυνδέετε πάντα τη μονάδα απότο δίκτυο ρεύματος.• Μην καθαρίζετε τη συσκευή χύνοντας
GR - 46 -Αντικατάσταση της λάμπας φωτισμού συντήρησης και κατάψυξης1. Αποσυνδέστε τη μονάδα από την παροχήρεύματος.2. Αποσυνδέστε το κάλυμμα της λά
GR - 47 - ΜΕΡΟΣ 6.ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣΠΕΛΑΤΩΝΑν το ψυγείο σας δεν λειτουργεί κανονικά, αυτό μπορεί να οφείλεται σε μικρό πρόβλημα,ε
UK - 3 -RecommendationsWarning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrostingprocess, other than those recommended by the
GR - 48 - ΜΕΡΟΣ 7. ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΘΑΛΑΜΟΙΗ παρουσίαση αυτή προορίζεται μόνο για πληροφόρηση σχετικά με ταμέρη της συσκευής.Τα μέρη μπορε
GR - 49 -Πρακτικές συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειαςΕγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό, καλά αεριζόμενο χώρο αλλά όχι εκτεθειμένη 1. σε άμεση ηλιακ
PNC CODE: 924 000 959 52044554
UK - 4 -Installation and Switching On The Appliance• This appliance is connecting to 220-240V and 50 Hz.• You can offer help from the service to insta
UK - 5 - PART- 2.THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIESThermostat SettingFREEZER THERMOSTATREFRIGERATOR THERMOSTATCLIMATEWINTERSPRING / AUTUMNSUMMER10
UK - 6 - PART- 4.ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCERefrigerator Compartment• To set the refrigerator compartment to 2-3 graphic bar will be enough for no
UK - 7 -Freezer Compartment• To set the freezer compartment to 2-3 graphic bar will be enough for normal conditions.• The use of freezer is, storing o
Comments to this Manuals