Zanussi ZEI3921IBA User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Zanussi ZEI3921IBA. ZANUSSI ZEI3921IBA Handleiding [es] [fr] [it] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 13
FR
Notice d'utilisation 23
DE
Benutzerinformation 35
PT
Manual de instruções 47
ES
Manual de instrucciones 58
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Placa
Placa de cocción
ZEI3921
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 13FRNotice d'utilisation 23DEBenutzerinformation 35PTManual de instruções 47ESManual de instrucciones 58Kookp

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Deze gegevens zijn nodig om u snel engoed te kunnen helpen. Deze gegevensvindt u op het typeplaatje.• Modelbeschrijving ...• Productnummer (P

Page 3 - Algemene veiligheid

service De bijbehorende installatie-instructieszitten in de verpakking van deze setR 5mmmin.55mm270+1mm490+1mmMogelijkheden voor inbouwKeukenmeubel me

Page 4 - Veiligheidsvoorschriften

Totaal vermogen 3.2 kW Elektrische voeding 230 V ~ 50 HzMilieubeschermingRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschiktev

Page 5

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 6 - Nuttige aanwijzingen en tips

• Do not operate the appliance by means of an external timer orseparate remote-control system.• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dan

Page 7

• Do not install the appliance adjacent to adoor or under a window. This prevents hotcookware to fall from the appliance whenthe door or the window is

Page 8 - Probleemoplossing

Warning! Risk of damage to theappliance.• Do not keep hot cookware on the controlpanel.• Do not let cookware to boil dry.• Be careful not let objects

Page 9

Automatic switch offThe hob deactivates automatically if:• All cooking zones are deactivated.• You use incorrect cookware.• You do not deactivate a co

Page 10 - 40-50 mm

HeatsettingUse to: Time Hints4-5 Cook larger quantities of food, stews andsoups60-150minUp to 3 l liquid plus ingredients6-7 Gentle fry: escalope, vea

Page 11 - Vermogen kookplaten

TroubleshootingProblem Possible cause and remedyThe appliance does not operate. • Examine the fuse in the electrical system of the house in the fusebo

Page 12 - Milieubescherming

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ 6

Page 13 - General Safety

If there is a fault, first try to find a solution tothe problem yourself. If you cannot find a solu-tion to the problem yourself, speak your dealeror

Page 14 - Safety instructions

• If the fixing bracket is near to the terminalblock, do not let the connection cable comein contact with the edge of the bracket.Electrical connectio

Page 15

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAa) Removable panelb) Space for connectionsKitchen unit with ovenThe electrical connection of the hob and theoven must

Page 16 - Daily use

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _

Page 17 - Helpful hints and tips

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendantson fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.• Ne

Page 18 - Care and cleaning

Instructions de sécuritéInstallationAvertissement L'appareil doit êtreinstallé uniquement par un professionnelqualifié.• Retirez l'intégral

Page 19 - Troubleshooting

• N'utilisez jamais cet appareil avec les mainsmouillées ou lorsqu'il est en contact avec del'eau.• Ne posez pas de couverts ou de couv

Page 20 - Installation

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson1234180mm140mm1Zone de cuisson arrière à 1800 W2Zone de cuisson avant à 1400 W3Voyant

Page 21

• non adapté : aluminium, cuivre, laiton, ver-re, céramique, porcelaine.Les ustensiles de cuisine conviennentpour l'induction si• ... une petite

Page 22 - Environment concerns

Niveaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœufbrai

Page 23 - Consignes de sécurité

Algemene veiligheid• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heettijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken.• Bedien het

Page 24 - Sécurité générale

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause et solution possiblesL'appareil ne fonctionne pas dutout.• Vérifiez le fusible du système

Page 25 - Instructions de sécurité

Certaines anomalies de fonctionnement peu-vent dépendre d'opérations d'entretien noncorrectes ou d'oubli et peuvent être résolues àl&ap

Page 26

vail sont conformes aux normes et régle-mentations.• Respectez les directives et les normes envigueur dans le pays où vous utiliserez l'ap-pareil

Page 27 - Conseils utiles

Possibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table de cuissondoit être facilement amovible et facile d'a

Page 28

EmballageTous les matériaux d'emballage sont éco-logiques et recyclables. Les composantsen plastique sont identifiables grâce aux si-gles : >P

Page 29 - Entretien et nettoyage

InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Tägli

Page 30

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden währenddes Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie

Page 31

SicherheitshinweiseMontageWarnung! Nur eine qualifizierte Fachkraftdarf den elektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das gesamte Ve

Page 32

• Das Gerät ist für die Verwendung im Haus-halt vorgesehen.• Nehmen Sie keine technischen Änderungenam Gerät vor.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb ni

Page 33 - (max 150 mm)

GerätebeschreibungKochfeldanordnung1234180mm140mm1Hintere Kochzone 1800 W2Vordere Kochzone 1400 W3Betriebs-Kontrolllampe4EinstellknöpfeKochzonen-Schal

Page 34

VeiligheidsvoorschriftenInstallatieWaarschuwing! Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag het apparaatinstalleren.• Verwijder alle verpakkingsmater

Page 35 - Personen

• Ungeeignet: Aluminium, Kupfer, Messing,Glas, Keramik, Porzellan.Kochgeschirr ist für einInduktionskochfeld geeignet, wenn…• ... etwas Wasser im Koch

Page 36 - Allgemeine Sicherheit

BetriebsgeräuscheWenn Sie folgendes Geräusch hören:• Prasseln: besteht das Kochgeschirr aus ver-schiedenen Materialien (Sandwichkonstruk-tion).• Pfeif

Page 37 - Sicherheitshinweise

Problem Mögliche Ursache und AbhilfeDie Kochzone heizt nicht auf. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an die Stromversorgung an-geschlossen ist un

Page 38

Wenn ein Problem vorliegt, versuchen Sie zu-nächst, die Ursache des Problems herauszu-finden und das Problem selbst zu beheben.Wenn Sie das Problem ni

Page 39 - Praktische Tipps und Hinweise

ten, Vorschriften zum Recycling, Vorschrif-ten zur elektrischen Sicherheit usw.) desLandes ein, in dem Sie das Gerät verwen-den.Warnung! Es besteht Ve

Page 40

EinbaumöglichkeitenUnterbaumöbel mit TürDie unter dem Kochfeld eingebaute Plattemuss sich leicht entfernen lassen und eineneinfachen Zugang im Fall ei

Page 41 - Fehlersuche

VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umwelt-verträglich und wiederverwertbar. Kunst-stoffteile sind mit internationalen Abkürzungenwie z

Page 42

ÍndiceInformações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ 47Instruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51Utilizaçã

Page 43

Segurança geral• O aparelho fica quente durante a utilização. Não toque nosaquecimentos.• Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sis

Page 44

Instruções de segurançaInstalaçãoAdvertência A instalação deste aparelhosó deve ser efectuada por uma pessoaqualificada.• Remova toda a embalagem.• N

Page 45

• Gebruik dit apparaat in een huishoudelijkeomgeving.• De specificatie van het apparaat mag nietworden veranderd.• Laat het apparaat tijdens het gebru

Page 46

• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigi-lância.• Não utilize o aparelho com as mãos húmi-das ou se ele estiver em contacto comágua.• Não coloque t

Page 47 - Informações de segurança

Descrição do produtoDisposição da mesa de trabalho1234180mm140mm1Zona de cozedura posterior 1800 W2Zona de cozedura frente 1400 W3Indicador de funcion

Page 48 - Segurança geral

Tachos correctos para uma placa deindução se…• ... alguma água ferver muito rapidamentenum foco definido para o grau de cozeduramais elevado…• ... um

Page 49 - Instruções de segurança

Ruídos de funcionamentoSe conseguir ouvir• ruído de estalidos: os tachos são feitos dediferentes materiais (construção multicama-das).• assobiar: util

Page 50

Problema Possível causa e soluçãoOs resultados do disco não sãosatisfatórios.• Certifique-se de que o disco está limpo e seco.• Certifique-se de que o

Page 51 - Sugestões e conselhos úteis

junto do centro de assistência e lojas autoriza-das para a venda das mesmas.InstalaçãoInstalaçãoAdvertência Leia atentamente e siga asinstruções. Exis

Page 52

R 5mmmin.55mm270+1mm490+1mmPossibilidade de encastrarUnidade de cozinha com portaO painel instalado por baixo da placa tem deser de fácil remoção e pe

Page 53 - Resolução de problemas

Preocupações ambientaisRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o

Page 54

Índice de materiasInformación sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ 58Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ 59Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _

Page 55 - Instalação

Seguridad general• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante elfuncionamiento. No toque las resistencias.• No accione el aparato c

Page 56

Beschrijving van het productIndeling kookplaat1234180mm140mm1Achterste kookzone 1800 W2Voorste kookzone 1400 W3Stroomindicatielampje4Bedieningsknoppen

Page 57 - Preocupações ambientais

• Siga las instrucciones de instalación sumi-nistradas con el aparato.• Respete siempre la distancia mínima entreel aparato y los demás electrodomésti

Page 58 - Información sobre seguridad

• Si la superficie del aparato está agrietada,desconéctelo inmediatamente de la fuentede alimentación. De esta forma evitará des-cargas eléctricas.• L

Page 59 - Seguridad general

Descripción del productoDisposición de las zonas de cocción1234180mm140mm1Zona de cocción trasera 1800 W2Zona de cocción delantera 1400 W3Indicador de

Page 60

El recipiente es indicado para cocinarpor inducción si• ...puede calentar en poco tiempo una canti-dad pequeña de agua con el ajuste de calormás alto•

Page 61

Ruidos durante el funcionamientoEs posible que escuche los ruidossiguientes:• crujidos: el recipiente está fabricado condistintos tipos de materiales

Page 62 - Consejos útiles

Problema Posible causa y soluciónLos resultados de la placa no sonsatisfactorios.• Asegúrese de que la placa está limpia y seca.• Asegúrese de que los

Page 63

Estos datos están disponibles en la pla-ca de características suministrada.• Descripción del modelo ...• Número de producto (PNC) ...

Page 64 - Solución de problemas

Las instrucciones de instalación correspon-dientes se suministran en el paquete del kit.R 5mmmin.55mm270+1mm490+1mmPosibilidades de inserciónUnidad de

Page 65

Régimen total 3.2 kW Suministro eléctrico 230 V ~ 50 HzAspectos medioambientalesRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embala

Page 66 - Instalación

69www.zanussi.com

Page 67 - Régimen de la placa

• niet geschikt: aluminium, koper, messing,glas, keramiek, porselein.Kookgerei is geschikt voor eeninductiekookplaat als …• ... een beetje water op de

Page 69

71www.zanussi.com

Page 70

www.zanussi.com/shop 397335801-A-432012

Page 71

Geluiden tijdens de werkingAls u een van de volgende geluidenhoort• krakend geluid: kookgerei is vervaardigd uitverschillende materialen (sandwichcon-

Page 72 - 397335801-A-432012

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingDe plaat wordt niet warm. • Zorg ervoor dat u het apparaat aansluit en schakel de elektrischevoeding in.• Zorg e

Comments to this Manuals

No comments