Gebruiksaanwijzing 2User Manual 10Notice d'utilisation 18Benutzerinformation 27NLENFRDEZES3921IBAKookplaatHobTable de cuissonKochfeld
ContentsSafety information 10Safety instructions 11Product description 13Daily use 13Hints and tips 13Care and cleaning 14Troubleshooting 14Installati
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theap
Centre or an electrician to change adamaged mains cable.• The shock protection of live and insulatedparts must be fastened in such a way that itcannot
• Disconnect the appliance from the mainssupply.• Cut off the mains cable and discard it.Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service
Energy saving• If it is possible, always put the lids on thecookware.• Put cookware on a cooking zone before youstart it.• Use the residual heat to ke
Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse is thecause of the malfunction. If thefuse releases again and again,conta
Connection cable• The hob is supplied with a connection cable.• To replace the damaged mains cable usethe following (or higher) mains cable type:H05V2
min.12 mmmin. 20 mmTechnical informationCooking zones specificationCooking zoneNominal Power (Max heat setting)[W]Cooking zone diameter [mm]Middle fro
Table des matièresConsignes de sécurité 18Instructions de sécurité 19Description de l'appareil 21Utilisation quotidienne 22Conseils 22Entretien e
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faites
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 6Onderhoud en rein
• L'ensemble des branchements électriquesdoit être effectué par un technicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute
à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.AVERTISSEMENT!Risque d'endommagement del'appareil.• Ne laissez pas de r
ManetteSym-boleFonction0 L'appareil est éteint1 - 6 Niveaux de cuissonChaleur résiduelleAVERTISSEMENT!Il y a risque de brûlures par lachaleur rés
• Utilisez toujours un plat de cuisson dont lefond est propre.• Les rayures ou les taches sombres sur lasurface n'ont aucune incidence sur lefonc
Étiquettes fournies dans le sachet desaccessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiquéci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA
Si vous devez installer plusieurs tables decuisson de 30 cm les unes à côté des autresdans la même découpe, vous pouvez vousprocurer un kit de montage
Caractéristiques techniquesCaractéristiques des zones de cuissonZone de cuissonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cu
InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 27Sicherheitsanweisungen 28Gerätebeschreibung 30Täglicher Gebrauch 31Tipps und Hinweise 31Reinigung und Pfl
Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden währenddes Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einemgeprüften Elektriker vorzunehmen.• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenm
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
Produkten benetzt sind, im Gerät, auf demGerät oder in der Nähe des Geräts.WARNUNG!Das Gerät könnte beschädigtwerden.• Stellen Sie kein heißes Kochges
Kochzonen-EinstellknopfSymbol Funktion0 Stellung Aus1 - 6 KochstufenRestwärmeWARNUNG!Es besteht Verbrennungsgefahrdurch Restwärme.Täglicher GebrauchWA
Reinigen des Kochfelds• Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunststoff,Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel.Andernfalls können die
Im Zubehörbeutel mitgelieferteAufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt,an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
Dichtungen enthält, wenn mehrere 30-cm-Kochfelder nebeneinander in dieselbeAussparung eingebaut werden. Der Bausatz istbeim autorisierten Kundendienst
Technische DatenTechnische Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höchste Kochstufe)[W]Durchmesser der Kochzone [mm]Vorne Mitte 1200 145Hinten Mitte
www.zanussi.com/shop867317263-A-442014
• Gebruik de juiste stroomkabel.• Voorkom dat de stroomkabels verstriktraken.• Zorg ervoor dat er een schokbeschermingwordt geïnstalleerd.• Gebruik he
Onderhoud en reiniging• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Schakel het apparaat uit en l
Controlelampje gaat aan als één of meerkookzones geactiveerd zijn. Als u de kookzonesuitschakelt, gaat het indicatielampje uit.Aanwijzingen en tipsWAA
Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak oplossingU kunt de kookplaat niet inscha-kelen of bedienen.De kookplaat is niet aangeslotenop een stopcon
MontageWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Voor montageVoordat u de kookplaat installeert, dient u deonderstaande informatie van het type
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmTechnische informatieSpecificatie kookzonesKookzoneNominaal vermogen (maxwarmte-instelling) [W]Diameter van de kookzone [m
Comments to this Manuals