NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 10FRNotice d'utilisation 17DEBenutzerinformation 25ESManual de instrucciones 33Glaskeramische kookplaatCerami
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Description of the appliance _ _ _
ZVT 64X949 593 018 0158HAD54AOZANUSSI220-240 V 50-60-Hz6,5 kWSafety instructionsWarning! You must read these!Make sure that the appliance is not dama
Assemblymin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mm600 mm560+1 mmR5490+1 mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.30 mm12
Description of the applianceCooking surface layout210mm180mm145mm145mm1 24531 Single cooking zone 1200 W2 Single cooking zone 1800 W3 Single cooking z
Display DescriptionLock/Child safety device is onThe automatic switch off is activeResidual heat indicatorWarning! Risk of burns from residual heat
• The bottom of pans and cooking zones must have thesame dimension.Examples of cooking applicationsThe data in the table is for guidance only.Heatsett
What to do if...Problem Possible cause and remedyYou cannot start the appliance or op-erate it.• You touched 2 or more sensor fields at the same time.
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Description de l'appareil _ _
Avertissement Si votre table de cuisson estendommagée (éclat, fêlure...), débranchez votreappareil pour éviter tout risque d'électrocution et fa
Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mm600 mm560+1 mmR5490+1 mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.30 mm 19
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Installatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het apparaat _ _
Description de l'appareilDescription de la table de cuisson210mm180mm145mm145mm1 24531 Zone de cuisson 1200 W2 Zone de cuisson 1800 W3 Zone de cu
Affichage DescriptionLa Sécurité enfants est activéeL'arrêt de sécurité est activéVoyant de chaleur résiduelleAvertissement La chaleur résidue
Conseils utilesPlats de cuisson• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse,propre et sec, aussi plat et épais que possibleavant chaque utilisati
Conseils relatifs à l'acrylamideImportant Selon les connaissances scientifiques les plusrécentes, faire brunir les aliments de manière intensive
Anomalie Cause possible et solutionAffichage de et d'un chiffre.Erreur du système électronique.Débranchez électriquement l'appareil pendan
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _
Warnung! Bei Sprüngen in der Oberfläche desKochfelds schalten Sie die Sicherung aus, um dasGerät spannungslos zu machen. Andernfalls besteht dieGefah
Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mm600 mm560+1 mmR5490+1 mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.30 mm 27
GerätebeschreibungAusstattung des Kochfelds210mm180mm145mm145mm1 24531 Einkreis-Kochzone 1.200 W2 Einkreis-Kochzone 1.800 W3 Einkreis-Kochzone 1.200 W
Anzeige BeschreibungDie Sperre/Kindersicherung ist aktiviertDie Abschaltautomatik ist aktivRestwärmeanzeigeWarnung! Es besteht Verbrennungsgefahrdu
InstallatieNoteer vóór het installeren de volgende gegevensvan het typeplaatje:• Modelbeschrijving (model)...• Productnummer (prod. nr.)
Hilfreiche Hinweise und TippsKochgeschirr• Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick undflach wie möglich sein.• Kochgeschirr aus Stahlemail oder mit
Reinigung und PflegeReinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochge-schirrs sauber ist.Warnung! Scharfe
gen Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Eckedes Kochfelds) und die angezeigte Fehlermeldung an.Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fäl
Índice de materiasInformación sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Descripción del aparato _
InstalaciónAntes de la instalación , apunte estos datos de laplaca de características:• Denominación del modelo (Modelo)...• Número del p
Montajemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mm600 mm560+1 mmR5490+1 mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.30 mm 35
Descripción del aparatoDisposición de la encimera210mm180mm145mm145mm1 24531 Zona de cocción sencilla a 1.200 W2 Zona de cocción sencilla a 1.800 W3 Z
Visor digital DescripciónLa zona de cocción sigue estando caliente (calor residual)El bloqueo contra la manipulación por niños está encendidoEl dispos
Consejos útilesRecipientes• La base de los recipientes debe ser lo más gruesay plana posible.• Los recipientes de acero esmaltado y con bases dealumin
Mantenimiento y limpiezaLimpie el aparato después de cada uso.Use siempre recipientes con la base limpia.Advertencia Los productos de limpieza corros
Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mm600 mm560+1 mmR5490+1 mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.30 mm4
Aspectos medioambientalesEl símbolo que aparece en el aparato o en suembalaje, indica que este producto no se puede tratarcomo un residuo normal d
U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.zanussi.beVous pouvez commander des accessoires, consommables e
Beschrijving van het apparaatIndeling kookplaat210mm180mm145mm145mm1 24531 Enkele kookzone 1200 W2 Enkele kookzone 1800 W3 Enkele kookzone 1200 W4 Bed
Display BeschrijvingEen kookzone is nog heet (restwarmte)Vergrendeling/kinderbeveiliging is ingeschakeldDe automatische uitschakeling is actiefRestwar
Handige aanwijzingen en tipsKookgerei• De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlakmogelijk zijn.• Kookgerei gemaakt van geëmailleerd staal of met a
Onderhoud en reinigingReinig het apparaat na elk gebruik.Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem.Waarschuwing! Scherpe voorwerpen en schurender
instructies over de klantenservice en de garantiebepalin-gen vindt u in het garantieboekje.MilieubeschermingHet symbool op het product of op de ve
Comments to this Manuals