Zanussi ZTB271 User Manual

Browse online or download User Manual for Tumble dryers Zanussi ZTB271. ZANUSSI ZTB271 用户手册

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Exhaust Dryer

ZT使用者手冊 2ENUser manual 15乾衣機Exhaust DryerZTB 271

Page 2

發生以下情況將如何處理…問題 可能的原因 解決辦法乾衣機不運作。插頭沒有插入插座或保險絲沒有正常操作。將插頭插入插座。 檢查保險絲盒內的保險絲(家居裝置)。機門打開。 關閉機門。您按下了START/PAUSE 按鈕嗎?再次按下START/PAUSE 按鈕。烘乾效果不理想。程序選擇錯誤。下次烘乾時請選

Page 3 - 1) 僅限於配備內部烘乾槽照明的乾衣機。

水質硬度水中含有數量不定的水垢與礦物鹽,數量多少取決於地理位置,因此,它的傳導率值也隨之改變。水的傳導率與廠家預定值比較的有關變化,可能會輕微影響程序結束時衣物的剩餘濕度。 您的乾衣機可讓您根據水的傳導數值來調節乾燥傳感器的敏感度。1. 將程序選擇旋鈕轉到任何程序。2. 同時按下按鈕 LONG AN

Page 4

安裝設備位置• 為方便起見,建議本機緊靠洗衣機放置。• 轉筒乾衣機必須安裝在清潔、不會弄髒的地方。• 空氣必須可以在本機周圍流通。 不要堵塞前通風格柵或機背的進氣格柵。• 為令震動與噪音在乾衣機使用時達到最小,應將本機置於穩固水平的表面。• 一旦處於其永久操作位置,利用水平儀檢查乾衣機是否絕對水平。

Page 5

防止本機過熱,必須確保排出的水蒸氣不被阻塞。 因此,在將軟管永久安裝到固定的外牆或天花板上時,必須確保排氣容量至少 150m3/h。 若將乾衣機安裝在廚房裝置旁邊,需確保通風管沒有被壓扁。 若軟管有些部份被壓扁,將會降低烘乾效率,導致更長的烘乾時間和更高的能量消耗。 若整個軟管被壓扁,機器所安裝的安

Page 6 - 最大洗衣量(乾態重量)

資料,請接洽您當地的主管機構、住家廢棄物回收服務單位、或銷售本品的商店。包裝材料包裝材料符合環保並可循環使用。 塑料材料具有記號識別,例如 >PE<,>PS<等。請將包裝材料棄置在公共廢品處理設施的適當回收容器中。警告 當棄置舊設備時,請拆除電源線并與插頭一起棄置。 拆除門

Page 7

ContentsImportant safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 8 - 2) 僅對帶有蜂鳴按鈕的乾衣機

at a temperature that ensures that items will not bedamaged.• Ensure you have adequate ventilation in the installationroom to avoid the back flow of g

Page 9 - 清潔控制屏和外殼

Product description13425671 Control panel2 Door3 Fluff filter4 Rating plate5 Adjustable feet6 Sideways vent outlets / back vent outlet7 Ring nutContro

Page 10 - 發生以下情況將如何處理…

4 START PAUSE buttonBefore first useIn order to remove any residues which may have beenproduced during production, wipe the dryer drum with adamp clot

Page 11 - 2) 符合EN 61121

Programme chartProgramme overviewProgrammesmax. load (weight when dry)Additional functions/options Application/propertiesCare mark COTTONS EXTRADRY7 k

Page 12 - 拆除運輸安全包裝材料

前言重要安全資訊 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2產品說明 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4控制板 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4首次使用前 _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13

Programmesmax. load (weight when dry)Additional functions/options Application/propertiesCare mark EASY IRON3)1 kg (or5shirts)DELICATE3), LONG ANTICREA

Page 14

Daily useSwitching machine onTurn the programme selector to any programme. The ma-chine has been switched on.41 2 3675Door opening and laundryloading1

Page 15 - Important safety information

Changing programmeTo change a programme which has been selected by mis-take once the programme has started, first turn the pro-gramme selector to &qu

Page 16 - Installation

Cleaning the doorClean periodically the interior part of the door to removeany fluff. Accurate cleaning ensures correct drying.Cleaning the drumCautio

Page 17 - Control panel

Machine settingsSetting ImplementationBUZZER (BUZZER ) permanent off 1. Turn the programme selector to any programme.2. Press simultaneously the DELIC

Page 18 - Sorting and preparing laundry

Technical dataHeight x width x depth 85 x 60 x 58 cmDrum volume 108 lDepth with loading door open 109 cmHeight can be adjusted by 1.5 cmWeight when em

Page 19 - Programme chart

Important! • The hot air emitted by the tumble dryer can reach tem-peratures of up to 60°C. The appliance must thereforenot be installed on floors whi

Page 20 - Care mark

longer drying times and higher energy consumption. Ifthe hose is completely squashed, the safety cut-outs withwhich the machine is fitted may operate.

Page 21 - Daily use

EnvironmentThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treated ashousehold waste. Instead it should be tak

Page 23 - What to do if

嚴重損壞。 請查閱本使用者指南中的有關章節。• 安裝本機的所有電路連接,均須由持證電工或合格人員來完成。• 必須注意確保本機不壓在電源電纜上。• 如果本機放在鋪了地毯的地板上,請調節機腳,以便讓空氣流通。• 安裝乾衣機後,檢查並確保乾衣機沒有壓住或阻礙電源線和/或進水管。• l如果要將轉筒乾衣機置於

Page 26 - Fitting the vent hose

www.zanussi.com136910920-02-112009

Page 27 - Special accessories

產品說明13425671 控制板2 機門3 絨毛過濾器4 銘牌5 可調機腳6 侧通風口/背部通風口7 環形螺帽控制板1 2 431 程序旋鈕和OFF 開關2 功能按鈕3 功能狀態指示燈- DRYING Light(輕微)- END /ANTICREASELight(輕微)- FILTER Light

Page 28 - Environment

4 START PAUSE 按鈕首次使用前為了去除生產時可能產生的任何殘余物,可使用濕布擦拭乾衣機的烘乾槽,或將濕布放在乾衣機內, 然後執行簡短的烘乾程序(30分鐘)洗滌分類與準備衣物分類• 按衣物類型:– 程序群組中的COTTONS棉/麻程序。– 程序群組中的SYNTHETICS 混紡和合成纖維程

Page 29

程序表程序概述程序最大洗衣量(乾態重量)附加功能/選項 應用/特性護理標志 COTTONSEXTRA DRY7公斤DELICATE , LONGANTICREASE , BUZZER徹底烘乾厚或多層的織物,例如厚絨毛巾、浴袍。COTTONSSTRONG DRY7公斤DELICATE , LONGAN

Page 30

程序最大洗衣量(乾態重量)附加功能/選項 應用/特性護理標志 EASY IRON 3)1公斤(或5件襯衫)DELICATE3), LONGANTICREASE , BUZZER用於男女襯衫等易護理衣物的有防皺功能的特別程序; 熨燙最為簡便。 效果取決於衣物的類型及質量。 (衣物量對應於5到7件襯衫。

Page 31

41 2 3675打開機門和裝入衣物1. 打開機門和裝入衣物2. 放入您的衣物(切勿強行將衣物推入機內)。小心! 請勿把衣物塞在機門與密封膠圈之間。3. 穩固地關閉機門。 必須聽到門鎖鎖上的聲音。選擇程序將程序選擇旋鈕轉到所需程序。 「Start/Pause」(開始/暫停)指示燈STARTPAUZE

Page 32 - 136910920-02-112009

烘乾程序後會自動開始防皺階段,時長約30分鐘。 洗衣鼓會在本階段中間隔性旋轉。 這使衣物保持鬆散及無皺摺。 在防皺階段時可隨時取出衣物。 (衣物最遲應該在防皺階段即將結束時取出,以避免折痕的形成。)1. 打開機門。2. 取出衣物。3. 取走衣物後,取出過濾器 清潔過濾器。警告 放回過濾器前,請先檢

Comments to this Manuals

No comments