UserManualLibrettoIstruzioniWashingMachineLava-biancheriaZWF 1221ZWF 1421ZWF 1621192997691_GB.qxd 20/12/2007 11.25 Pagina 1
10Programme table - Special programmesProgramme/TemperatureType of laundry OptionsDescription ofprogrammeSOAK30°Heavy soiled laundry (not for wool and
11Programme informationFor emptying out the water of the last rinse in cotton programmeswith the «Night Cycle», «Rinse hold» option and at the end of
12Washing hintsSorting the laundryFollow the wash code symbols on eachgarment label and the manufacturer’s washinginstructions. Sort the laundry as fo
13Oil based paint: moisten with benzine stainremover, lay the garment on a soft cloth anddab the stain; treat several times.Dried grease stains: moist
14Degrees of water hardnessFollow the product manufacturers’ instructionson quantities to use.Use less detergent if:● you are washing a small load,● t
15Operating sequence1. Load the laundryOpen the door bycarefully pulling thedoor handle outwards.Place the laundry inthe drum, one item ata time, shak
16Select the delayed start by pressing thebutton 10Depress button this button to select therequired delay.The selected delay time value will appear on
17Altering an option or a running programmeIt is possible to change any option before theprogramme carries it out. Before you make any change, you mus
18IMPORTANT!You must DISCONNECT the appliance fromthe electricity supply, before you can carry outany cleaning or maintenance work.DescalingThe water
19● Remove any objects from the pump impellerby rotating it.● Put the cap back on the emergency emptyinghose and place the latter back in its seat.● S
2ContentSafety information - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3Description of the appliance - - - - - - - - - - - -5Detergent dispenser drawer - - -
20Malfunction Possible Cause / SolutionThe washing machine does not start:The door has not been closed. E40• Close firmly the door.The plug is not pro
21Malfunction Possible Cause / SolutionThe machine fills then emptiesimmediately:The end of the drain hose is too low. • Refer to relevant paragraph i
22The machine vibrates or is noisy:The transit bolts and packing have not beenremoved.• Check the correct installation of the appliance.The support fe
23If you are unable to identify or solve theproblem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model,serial number and purcha
24InfosThe consumption data shown on this chart is tobe considered purely indicative, as it may varydepending on the quantity and type of laundry,on t
25Installation instructionUnpackingAll transit bolts and packing must be removedbefore using the appliance.You are advised to keep all transit devices
26If necessary, check thesetting with a spiritlevel. Water inletAn inlet hose is supplied and can been foundinside the machine drum.Do not use the hos
27Electrical connectionThis machine is designed to operate on a 230V, single-phase, 50 Hz supply.Check that your domestic electrical installationcan t
28Environmental concernsPackaging materialsThe materials marked with the symbol arerecyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<
29192997691_GB.qxd 20/12/2007 11.26 Pagina 29
3Safety informationIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manualc
30IndiceAvvertenze - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -31Descrizione dell’apparecchio - - - - - - - - - -33Cassetto detersivo - - - - - - -
31AvvertenzeQueste avvertenze sono state preparate perla vostra sicurezza e quella degli altri. Siprega di leggerle attentamente prima diinstallare e
32Utilizzo● L'apparecchio è destinato ad un normale usodomestico. Non utilizzarlo a fini commercialio industriali o a scopi diversi da quelli per
33Descrizione dell’apparecchioCassetto detersivoPannello dei comandiManiglia oblòPompa scaricoPiedini regolabili5432112345Cassetto detesivoPrelavaggio
34Pannello comandi2 4 5673189 10120090070050095°60°40°30°60°40°30°30°40°40°40°40°30°40°30°30°Selettore programmi● Il selettore programmi permette la s
35Tasto Super Risciacquo● Premendo questo tasto la lavatrice esegue dei risciacquisupplementari.Tasto Avvio/Pausa● Premere questo tasto per avviare il
36AntipiegaLa lavabiancheria non scarica l'acquadell'ultimo risciacquo, in modo da non sgualcirela biancheria. Afine programma, la portarima
37Tabella dei programmiCOTONE95°-60°Cotoni Bianchi e Coloratiresistenti molto sporchiRIDUZIONE CENTRIFUGA,ANTIPIEGA, MOLTO BREVE,ECONOMIA, PRELAVAGGIO
38Tabella dei programmiCarico max per Cotone . . . . . . . . . . . . . . .6 kgCarico max per Sintetici . . . . . . . . . . . . . .3 kgCarico max per
39Informazioni sui programmiJEANSPer indumenti casual, quali jeans, felpe di spessori diversi (per es. nel collo,nei polsini e lungo le cuciture).RISC
4Use● This appliance is designed for domestic use.It must not be used for purposes other thanthose for which it was designed.● Only wash fabrics which
40Attenersi ai simboli per il trattamento dei tessutiposti sulle etichette dei singoli capi e seguire leistruzioni per il lavaggio indicate dal produt
41Eliminazione delle macchieÈ possibile che macchie particolari non sieliminino solo con acqua e detersivo. Èconsigliabile, quindi, trattarle prima de
42 42Eventuali additivi liquidi per ammorbidire oinamidare la biancheria devono essere versatinella vaschetta con il simbolo prima checominci il prog
43Sequenza delle operazioniCarico della biancheriaAprire l'oblò. Introdurre labiancheria nel cesto, uncapo alla volta. Distendere la biancheria i
44Selezionare eventualmente la PartenzaPosticipata mediante il tasto 10Questa opzione permette di posticiparel'avviodi un programma di lavaggio d
45Fine programmaAfine programmaviene visualizzato unozero lampeggiante«0», la spia PORTABLOCCATA si spegnee l’oblò può essereaperto.Se la biancheria n
Fine programmaAfine programma, la macchina si ferma auto-maticamente, risuonano dei segnali acustici esul display appare uno zero lampeggiante «0».La
47Manutenzione e puliziaATTENZIONE!Procedere alla pulizia e alla manutenzionedell’apparecchio solo dopo averlo scollegatodalla rete elettrica.Trattame
48Procedere come segue:● staccare la spina dalla presa di corrente;● se l’operazione viene eseguita in corso diprogramma, aspettare che l’acqua siraff
49● pulire la pompa come descrittoprecedentemente;● rimettere il tappo sul tubicino di scarico,riposizionare quest’ultimo, riavvitare ilcoperchietto e
5Description of the applianceDetergent dispenser drawerControl panelDoor opening handleDrain pumpAdjustable feet5432112345Detergent dispenser drawerPr
50La macchina carica acqua e la scaricaimmediatamente:L’estremità del tubo di scarico è posizionata troppo inbasso. ● Vedere il relativo paragrafo nel
51Anomalia Possibili cause / SoluzioneLa macchina non scarica e/o noncentrifuga:Il tubo di scarico è incastrato o piegato (E20)● Controllare il colleg
52La macchina vibra oppure è rumorosa:L’apparecchio non è stato completamente liberato (vedi paragrafo disimballo).● Rimuovere tutti i dispositivi di
53Caratteristiche tecnicheDimensioni Larghezza 60 cm85 cm63 cmAltezzaProfonditàPressione dell’acqua Minima 0,05 MPa0,8 MPaMassimaCotoniCarichi massimi
54Dati di consumoDurata deiprogrammiProgrammi Consumi dienergia(in kWh)Consumid’acqua(in litri)Cotone 95°2.0 61Cotone 60° 1.358Cotone 60° +Economia1.
55DisimballoRimuovere tutti gli elementi di protezione applicatiper il trasporto prima di avviare la macchina perla prima volta. Conservarli in caso d
56Livellareaccuratamente lamacchina con unachiave adatta svitandoo avvitando i piediniregolabili. Non metteremai sotto i piedini dellamacchina cartone
57strozzature. Se il tubo risultasse troppo corto è possibileallungarlo con un tubo/prolunga (max 2 metri)collegandolo come da figura.Collegamento ele
58AmbienteImballoTutti i materiali contrassegnati con il simbolosono riciclabili.>PE<=polietilene>PS<=polistirolo>PP<=polipropilene
591929997691_I.qxd 20/12/2007 11.40 Pagina 59
6Control panel2 4 5673189 10120090070050095°60°40°30°60°40°30°30°40°40°40°40°30°40°30°30°Programme selector dial andOn/Off switch● The programme selec
www.electrolux.comSubject to change without notice / Suscettibile di modifiche senza preavviso192 997 691-03-012008www.zanussi.ch192997691_GB.qxd 20/
7Prewash button● By means of this button, the machine performs a prewashphase.Start/Pause button● This button allows to start the selected programme;
8Rinse holdBy selecting this option the water of the lastrinse is not emptied out to prevent the fabricsfrom creasing. When the programme hasfinished,
9HANDWASH40° - 30° - COLDSpecial programme forhand washed fabricsSpin Red., Rinse HoldMain washRinses Short spinProgramme tableSYNTHETICS60° - 40° -
Comments to this Manuals