Manual de instruções 2Manual de instrucciones 27PTESZCG510G1WAZCG510G1XAFogãoCocinaES PT
CUIDADO!Certifique-se de que os tachos epanelas ficam centrados nosqueimadores, para maximizar aestabilidade e minimizar o consumode gás.Diâmetros de
braços dos suportes para panelas estãoalinhados com o centro do queimador.Manutenção periódicaContacte periodicamente um Centro deAssistência Técnica
No caso de falta de electricidade, podeacender o queimador do forno sem odispositivo eléctrico.1. Abra a porta do forno.2. Aproxime uma chama do orifí
ANão coloque a carne directamenteno tabuleiro ou no recipiente.CUIDADO!Não coloque a carne no nível degrelha mais elevado. Existe o riscode incêndio.1
Não empurre o tabuleiro para assarcompletamente até se encostar àparede traseira da cavidade. Issoimpede que o calor circule à voltado tabuleiro. Os a
Cozinhar carne e peixe• Utilize um tabuleiro para grelhar quandocozinhar alimentos muito gordurosos, paraevitar que o forno fique com manchas quepodem
Alimento Quantidade Com-primen-to dachama(mm)1)Tempo(min.)Posi-çãodepra-te-leiraAcessóriosPão recheado5)800 7 10 - 15 3 tabuleiro de alumíniotabuleiro
Alimento Quantidade Com-primen-to dachama(mm)1)Tempo(min.)Posi-çãodepra-te-leiraAcessóriosPetit Choux3)500 6 25 - 35 3 tabuleiro para assarBolo areado
Aparelhos de aço inoxidável oualumínioLimpe a porta do forno apenas comuma esponja molhada. Seque comum pano macio.Nunca utilize esfregões de palha-de
ADVERTÊNCIA!Perigo de electrocussão! Desligue odisjuntor antes de substituir alâmpada.A lâmpada e a cobertura de vidro dalâmpada podem estar quentes.1
ÍndiceInformações de segurança 2Instruções de segurança 3Descrição do produto 7Antes da primeira utilização 8Placa - Utilização diária 8Placa - Sugest
Problema Causa possível SoluçãoA cor da chama é laranja ouamarela. A chama pode ser laranja ouamarela em alguns pontos doqueimador. Isso é normal.A l
ACDDBDistâncias mínimasDimensão mmA 400Dimensão mmB 650C 150D 20Dados técnicosDimensão mmAltura 855Largura 500Profundidade 500Potência eléctrica total
QUEIMADOR POTÊNCIA NOR-MAL kWPOTÊNCIA REDUZIDAkWDIÂMETRO DOS IN-JECTORES 1/100mmSemi-rápido2,0 / 1,91)0,43 / 0,451)96Auxiliar 1,0 0,35 70Forno 2,7 0,9
ADVERTÊNCIA!O tubo de ligação do gás não podetocar na parte do aparelho indicadana ilustração.Ligação de tubos flexíveis nãometálicosSe existir acesso
Substituição dos injectores da placaSubstitua os injectores quando mudar paraoutro tipo de gás.1. Retire os suportes para panelas.2. Retire as tampas
C3. Com cuidado, retire o queimador dosuporte do injector (D).DFE4. Mova-o com cuidado para o lado esquerdo.Certifique-se de que o casquilho doqueimad
A2. Liberte o injector do queimador com umachave de porcas de 7 mm e substitua-o porum injector correcto.3. Monte o queimador na sequência inversa.Ant
ContenidoInformación sobre seguridad 27Instrucciones de seguridad 28Descripción del producto 32Antes del primer uso 33Placa - Uso diario 33Placa - Con
Seguridad general• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato ysustituir el cable.• No accione el aparato con un temporizador extern
InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricista cualificadopuede instalar este aparato.• Retire todo el embalaje• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou umsistema de controlo remoto separado.• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa semvi
• Utilice este aparato en entornos domésticossolamente.• No cambie las especificaciones de esteaparato.• Cerciórese de que los orificios deventilación
• Los restos de comida o grasa en el interiordel aparato podrían provocar un incendio.• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido. Utilice solo de
Descripción del productoDescripción general1234751 42 361Mandos de la placa2Tecla del generador de chispas3Botón del piloto4Mando de las funciones del
Antes del primer usoADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Limpieza inicialRetire todos los accesorios del aparato.Consulte el capítulo &qu
de gas y púlselo para encender elquemador.3. Suelte el botón del generador de chispascuando se encienda el quemador peromantenga presionado el mando
PRECAUCIÓN!Asegúrese de que los recipientesestán centrados sobre losquemadores para obtener la máximaestabilidad y reducir el consumo degas.Diámetro d
fuera necesario, elimine las manchasdifíciles con un limpiador en pasta.3. Después de limpiar los soportes parasartenes, asegúrese de colocarlos en la
segundos como máximo; de esta forma eltermopar se calentará. De lo contrario, elsuministro de gas se interrumpirá.Encendido manual del quemador a gasd
ANo coloque la carne directamenteen la bandeja.PRECAUCIÓN!No coloque la carne en el nivelsuperior. ¡Peligro de incendio!1. Abra la puerta del horno.2.
No empuje la bandeja hasta el topede la pared trasera de la cavidad delhorno. De esta forma se evita que elcalor circule alrededor de labandeja. La co
• Remova toda a embalagem.• Não instale nem utilize o aparelho se eleestiver danificado.• Cumpra as instruções de instalaçãofornecidas com o aparelho.
• Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, dejeun nivel libre entre ambas.Carnes y pescados• Utilice una bandeja honda con los alimentosmuy grasos par
Alimento Cantidad Longi-tud dellama(mm)1)Tiempo(min)Posi-ciónde lapar-rillaAccesoriosPollo entero 1400 7 50 - 60 22parrillabandeja de reposteríade alu
Alimento Cantidad Longi-tud dellama(mm)1)Tiempo(min)Posi-ciónde lapar-rillaAccesoriosBizcocho rumano - tradi-cional3)600 + 600 5 30 - 40 3 2 bandejas
Horno - Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del horno con unp
ADVERTENCIA!Cuando se extraen los panelesde cristal, la puerta del hornointenta cerrarse.4. Uno tras otro, sujete los paneles de cristalde la puerta p
Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando se intentaactivar el generador de chispas.La tapa y la corona del quemadorno están bien colocadas.
InstalaciónADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Ubicación del aparatoPuede instalar su electrodomésticoindependiente con armarios a uno o
QUEMADORØ DERIVACIÓN1) 1/100 mmSemi rápido 32Rápido 42Horno 441) Tipo de derivación en función del modelo.Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20
QUEMADOR POTENCIANORMAL kWPOTENCIA RE-DUCIDA kWMARCA DEINYECTOR1/100 mmCAUDAL DE GASNOMINAL g/hGrill 1.9 - 71 135.69Conexión de gasUse conexiones fija
El aparato está ajustado al gas pordefecto. Para cambiar el ajuste,seleccione un soporte de tubo de lalista. Utilice siempre la juntahermética.A B CDE
• Desactive o aparelho após cada utilização.• Tenha cuidado sempre que abrir a porta doaparelho quando ele estiver a funcionar.Pode sair ar muito quen
regular en la corona del quemador del horno. Sila llama se apaga, ajuste el quemador de nuevo.Sustitución del inyector del horno1. Retire la placa inf
Sustitución del inyector del grill de gas1. Afloje los tornillos que sujetan el quemadordel grill A.A2. Afloje el inyector del quemador con unallave t
www.zanussi.com/shop867306439-A-352014
• Limpe o aparelho com um pano macio ehúmido. Utilize apenas detergentes neutros.Não utilize produtos abrasivos, esfregões,solventes ou objectos metál
Descrição do produtoDescrição geral1234751 42 361Botões da placa2Botão do gerador de faísca3Botão da lâmpada4Botão das funções do forno5Grelhador6Lâmp
Antes da primeira utilizaçãoADVERTÊNCIA!Consulte os capítulos relativos àsegurança.Limpeza inicialRemova todos os acessórios do aparelho.Consulte o ca
de gás máximo e pressione-o paraacender o queimador.3. Solte o botão de ignição quando oqueimador acender, mas mantenha o botãonesta posição durante
Comments to this Manuals