NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 14FRNotice d'utilisation 25DEBenutzerinformation 38Koel-vriescombinatieFridge-FreezerRéfrigérateur/congélateu
Technische gegevens Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1446 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmTijdsduur 20 hSpanning 230-240 VFrequentie
Verwijder de onderste deurMaak de onderste pen los.Op de tegenoverliggendezijde:Monteer de onderste pen.Monteer de onderste deur.Monteer de bovenste d
44mm4mm3 Stel het apparaat in denis af.Zorg ervoor dat de afstandtussen het apparaat en devoorste rand van de kast44 mm is.Het afdekplaatje voor heton
HbHa8 mm11 Zet de deur van hetapparaat en de keuken-kastdeur open in een hoekvan 90°.Plaats het kleine vierkantje(Hb) in de geleider (Ha).Zet de deur
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Make sure that the power plug is not squashed ordamaged by the back of the appliance. A squash-ed or damaged power plug may overheat andcause a fir
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses which coulddamage the ozone layer, in either its refrigerant cir-cuit or insulation mater
Warning! Make sure that foods do not exceed theload limit stated on the side of the upper section(where applicable) Important! In the event of acciden
Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on theglass shelf above the vegetable drawer.For safety, store in this way only one or two days at
casing of this appliance is only cleaned with warm waterwith a little washing-up liquid added.After cleaning, reconnect the equipment to the mains sup
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _
Important! There are some sounds during normal use(compressor, refrigerant circulation).Problem Possible cause SolutionThe appliance does not operate.
Replacing the lampCaution! Disconnect the plug from the mainssocket.Remove the screw fromthe lamp cover.Remove the lamp cover(refer to the illustratio
ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure t
xx1 If necessary cut theadhesive sealing strip andthen apply it to the appli-ance as shown in figure.122 Install the appliance inthe niche.Push the ap
HbHa8 mm11 Open the appliancedoor and the kitchen furni-ture door at an angle of90°.Insert the small square(Hb) into guide (Ha).Put together the appli
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Première utilisation _ _ _ _ _ _
Avertissement Les éventuelles réparations ou inter-ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace-ment du câble d'alimentation, ne doivent êt
Maintenance• Les branchements électriques nécessaires à l'entretiende l'appareil doivent être réalisés par un électricienqualifié ou une per
Important Dans ce cas, la température du compartimentréfrigérateur peut chuter au-dessous de 0°C. Si cela seproduit, repositionnez le thermostat sur u
• Placez les aliments pour que l'air puisse circuler libre-ment autour.Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : e
Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar tevoorkomen uitsluitend worden vervangen door een erken-de
Important Ne pas tirer, déplacer ou endommager lestuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur del'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produ
Avertissement N'utilisez jamais de couteau oud'objet métallique pour gratter la couche de givre,vous risquez de détériorer irrémédiablement
Anomalie Cause possible Remède La température ambiante est trop éle-vée.Réduisez la température ambiante.De l'eau s'écoule sur la plaquearr
Retirez la vis du diffuseur.Retirez le diffuseur (voirl'illustration).Remplacez l'ampoule dé-fectueuse par une ampouleneuve de puissance ide
InstallationAttention Pour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillez lireattentivement les "Consignes de sécurité"
xx1 Si nécessaire, coupezla bande d'étanchéité ad-hésive et appliquez-la surl'appareil, comme indiquésur la figure.122 Insérez l'appare
HG7 Placez l'appareilcontre la paroi latérale dumeuble de cuisine :1. Desserrez les vis dela pièce (G) et dépla-cez la pièce (G) jus-qu'à la
En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballage indiqueque ce produit ne peut être traité comme déchet mé
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahrennur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechsel
Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijkzijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het appa-raat, dienen uitgevoerd te worden d
Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführtwerden.• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur anFachkräfte der autorisierten Kundendiens
Wichtig! In diesem Fall kann die Temperatur imKühlschrank unter 0°C fallen. Ist dies der Fall, drehen Sieden Temperaturregler auf eine wärmere Einstel
mit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermög-licht.Hinweise für die Kühlung frischer LebensmittelSo erzielen Sie beste Ergebnisse:• Legen Sie bit
mittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertesFachpersonal ausgeführt werden.Regelmäßige ReinigungDer gesamte Kühlschrank muss regelmäßig
6. Nachdem das Gerät zwei bis drei Stunden in Betriebist, können Sie die ausgelagerten Lebensmittel wie-der in den Gefrierschrank hineinlegen.Warnung!
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der einzufrierendenLebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtem-peratur abkühlen, bev
Lösen Sie die Schraube ander Lampenabdeckung.Nehmen Sie die Lampen-abdeckung ab (siehe hier-zu die Abbildung).Ersetzen Sie die alte Lam-pe durch eine
Klimaklas-seUmgebungstemperaturSN +10°C bis + 32°CN +16°C bis + 32°CST +16°C bis + 38°CT +16°C bis + 43°CElektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor d
xx1 Schneiden Sie bei Be-darf den Dichtungsstreifenzu und bringen Sie ihn,wie in der Abbildung ge-zeigt, am Gerät an.122 Installieren Sie dasGerät in
HG7 Schließen Sie das Ge-rät seitlich wie folgt an dasKüchenmöbel an:1. Lösen Sie dieSchrauben von Teil(G) und verschiebenSie Teil (G) zur Kü-chenmöbe
Zet het verse voedsel dat u in wilt vriezen in het onderstevak.Het bewaren van ingevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of na een periode d
Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackungweist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu
www.zanussi.com/shop 222357372-A-302011
• plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vrijelijk om-heen kan circulerenNuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic
Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor opde achterkant van het apparaat schoon met een borstel ofstofzuiger. Deze handeling zal de prestat
Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om hetzo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het be-waarde voedsel bederft, als de stroom
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De temperatuur van het product is tehoog.Laat h
Comments to this Manuals