Zanussi ZRG814SW User Manual

Browse online or download User Manual for Combi-fridges Zanussi ZRG814SW. ZANUSSI ZRG814SW Handleiding [de] [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 14FRNotice d'utilisation 26DEBenutzerinformation 39KoelkastRefrigeratorRéfrigérateurKühlschrankZRG814SW

Page 2 - Veiligheidsvoorschriften

Let op! Trek de stekker uit hetstopcontact.Verwijder de schroefvan de afdekking vanhet lampje.Verwijder de afdek-king van het lampje(raadpleeg de afbe

Page 3

MontageLet op! Lees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaat eerstde "veiligheidsinformatie" aandachtig door,alvorens he

Page 4 - Bediening

1. Trek de stekker uithet stopcontact.2. Kantel het apparaatvoorzichtig naar ach-teren zodat de com-pressor de vloer nietkan raken.3. Schroef het link

Page 5 - Dagelijks gebruik

Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer180˚Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het voltageen de frequentie op het typeplaatj

Page 6 - Nuttige aanwijzingen en tips

ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 7 - Onderhoud en reiniging

ponents of the refrigerant circuit becomedamaged.If the refrigerant circuit should become dam-aged:– avoid open flames and sources of ignition– thorou

Page 8 - Problemen oplossen

ing. To achieve sufficient ventilation followthe instructions relevant to installation.• Wherever possible the back of the productshould be against a

Page 9 - Het lampje vervangen

Daily useFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable for freezingfresh food and storing frozen and deep-frozenfood for a long time.To freez

Page 10 - Technische gegevens

er settings to allow automatic defrosting andso a saving in electricity consumption.Hints for fresh food refrigerationTo obtain the best performance:•

Page 11

• clean the inside and accessories with luke-warm water and some neutral soap.• regularly check the door seals and wipeclean to ensure they are clean

Page 12 - 1) indien nodig

InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Het milieu

3. defrost and clean the appliance and all ac-cessories4. leave the door/doors open to prevent un-pleasant smells.Important! If the cabinet will be ke

Page 14 - Safety instructions

Problem Possible cause SolutionWater flows on the ground. The melting water outlet does notflow in the evaporative tray abovethe compressor.Attach the

Page 15

Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to "In-stallation".3. If necessary, replace the defective

Page 16 - First use

If the cabinet is placed in a corner and the sidewith the hinges facing the wall, the distance be-tween the wall and the cabinet must be at least10 mm

Page 17 - Helpful hints and tips

1. Remove the plugfrom the power sock-et.2. Tilt back the appli-ance carefully so thatthe compressor can-not touch the floor.3. Unscrew the leftfoot.4

Page 18 - Care and cleaning

Reversibility of the freezer door180˚Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltage andfrequency shown on the rating plate corre-spo

Page 19

SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 20 - What to do if…

• Ne faites pas fonctionner d'appareils électri-ques (comme des sorbetières électriques, ...)à l'intérieur des appareils de réfrigération àm

Page 21

• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuationde l'eau de dégivrage dans le compartimentréfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si l&a

Page 22 - Installation

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Page 23

zij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door defabrikant.• Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.• Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindtzich i

Page 24 - 1) If foreseen

Conseils utilesBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passe dansle circuit d'évaporation peut produire un bruitde ga

Page 25 - Environmental concerns

• la température très basse à laquelle se trou-vent les bâtonnets glacés, s'ils sont consom-més dès leur sortie du compartiment congé-lateur, peu

Page 26 - Instructions de sécurité

Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre se formetoujours sur les clayettes du congélateuret autour du compartiment supérieur.Important

Page 27

Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionnepas. L'ampoule ne fonc-tionne pas.L'appareil est éteint. Mettez l'appareil e

Page 28 - Fonctionnement

Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont été introduitssimultanément.Introduisez moins de produits en mê-me temps.La température du compar

Page 29 - Utilisation quotidienne

Caractéristiques techniques Dimension Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmAutonomie de fonctionnement 11 hTension 230 VFréqu

Page 30 - Conseils utiles

Avertissement min.100 mm15 mm15 mmL'appareil doit pouvoir être débranché à toutmoment ; il est donc nécessaire que la prisereste accessible après

Page 31 - Entretien et nettoyage

Si la température ambiante est basse (en hiver,par exemple), il se peut que le joint n'adhèrepas parfaitement. Dans ce cas, attendez que lejoint

Page 32

services de votre commune ou le magasin oùvous avez effectué l'achat.38 www.zanussi.com

Page 33

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 34

dig, schoon. Als de afvoer verstopt is, zal erwater op de bodem van het apparaat liggen.InstallatieBelangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteitdi

Page 35 - Caractéristiques techniques

solche Geräte nicht ausdrücklich vom Her-steller für diesen Zweck zugelassen sind.• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemittel Isobuta

Page 36 - 1) si cela est prévu

gen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopf-tem Wasserabfluss sammelt sich das Was-ser auf dem Boden des Geräts an.MontageWichtig! Halten Sie sich f

Page 37

• von der Häufigkeit der Türöffnung• von der Menge der eingelagerten Lebensmit-tel• und vom Standort des Geräts.Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur h

Page 38

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze kön-nen in verschiedenerHöhe positioniertwerden; damit er-möglichen Sie dasLagern verschiedengroßer Lebe

Page 39 - Sicherheitshinweise

Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obstund Gemüse gründlich und legen Sie es in diespeziell dafür vorgesehene(n) Schublade(n).Butter und Käse: diese s

Page 40

• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen inregelmäßigen Abständen und kontrollierenSie, dass diese sauber und frei von Verunrei-nigungen sind.• Spül

Page 41

Wichtig! Verwenden Sie bitte niemals scharfeGegenstände zum Entfernen von Reif und Eisvom Verdampfer, da dieser dadurch beschädigtwerden könnte. Benut

Page 42 - Täglicher Gebrauch

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger alsunbedingt erforderlich offen. Die Temperatur d

Page 43 - Praktische Tipps und Hinweise

Lösen Sie dieSchraube an derLampenabdeckung.Nehmen Sie die Lam-penabdeckung ab(siehe hierzu die Ab-bildung).Ersetzen Sie die alteLampe durch eineLampe

Page 44 - Reinigung und Pflege

MontageVorsicht! Lesen Sie bitte die"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor derAufstellung des Geräts durch, um Gefahren fürSie selbst zu verme

Page 45

Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volledig gevuld is ende thermostaatknop op de koudste instellingstaat, kan het appa

Page 46 - Was tun, wenn …

1. Ziehen Sie den Ste-cker aus der Steckdo-se.2. Neigen Sie das Ge-rät vorsichtig nach hin-ten, so dass der Kom-pressor nicht den Bo-den berühren kann

Page 47

Wechsel des Gefrierschranks-Türanschlags180˚Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzung desGerätes, ob die Netzspannung und -freq

Page 48 - Technische Daten

www.zanussi.com/shop 212000076-A-322012

Page 49

Nuttige aanwijzingen en tipsNormale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borrelend ge-luid horen wanneer het koelmiddel door lei-dingen word

Page 50 - 1) falls dies vorgesehen ist

• het is aan te bevelen de invriesdatum op elkpakje te vermelden, dan kunt u zien hoe langhet al bewaard is;Tips voor het bewaren van ingevrorenvoedse

Page 51 - Hinweise zum Umweltschutz

De vriezer ontdooienEen zekere hoeveelheid rijp zal zich altijdvormen op de schappen van de vriezer enrond het bovenste vak.Belangrijk! Ontdooi de vri

Page 52 - 212000076-A-322012

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Erstaat geen spanning op het stop-contact.Sluit een ander elektrisch apparaataa

Comments to this Manuals

No comments