Zanussi ZDF12001WA User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Zanussi ZDF12001WA. ZANUSSI ZDF12001WA Uživatelský manuál [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CS
Návod k použití 2
NL
Gebruiksaanwijzing 13
EN
User manual 25
FR
Notice d'utilisation 36
DE
Benutzerinformation 48
Myčka nádobí
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ZDF12001WA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

CSNávod k použití 2NLGebruiksaanwijzing 13ENUser manual 25FRNotice d'utilisation 36DEBenutzerinformation 48Myčka nádobíAfwasautomaatDishwasherLav

Page 2 - Bezpečnostní pokyny

345D678Filtry (B a C) odstraníte otočením držadlaproti směru hodinových ručiček a jejich vyjmu-tím. Filtry (B a C) od sebe oddělte. Filtry vyči-stěte

Page 3

Výstražný kód Problém• Kontrolka Start nepřetržitě bliká.• Kontrolka konce programu dvakrát přerušovanězabliká.Spotřebič nevypouští vodu.• Kontrolka S

Page 4 - Programy

Nádobí je vlhké• Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsa-huje pouze sušicí fázi při nízké teplotě.• Dávkovač leštidla je prázdný.•Příčinou může být k

Page 5 - Před prvním použitím

InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Programma’s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 6

• Zorg dat er geen lekkages zijn als u het appa-raat de eerste keer gebruikt.• De watertoevoerslang heeft een veiligheids-ventiel en een omhulsel met

Page 7 - Denní používání

Bedieningspaneel1 235461Controlelampje Aan/uit 2Programmawijzer3Indicatielampjes4Starttoets 5Toets halve lading 6ProgrammaknopIndicatielampjes Omschri

Page 8 - Tipy a rady

Programma1)Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenBerei-dingsduur(min)Energie(kWh)Water(l) 4)Alles Voorspoelen 14 0.1 41) De druk en temperatuur

Page 9 - Čištění a údržba

De waterontharder instellenWaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenNiveau47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0

Page 10 - Odstraňování závad

34Doe 1 liter water in het zoutreservoir (alleen deeerste keer).Het glansmiddeldoseerbakje vullen1212 12343214U kunt het schuifje voor de vrij te gev

Page 11

2030AB320304Doe de vaatwastablet in het doseerbakje (A) Alshet programma over een voorspoelfase be-schikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddelin d

Page 12 - Technické informace

ObsahBezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Funkce

Page 13 - Veiligheidsvoorschriften

Let op• Laat de borden afkoelen voordat u deze uithet apparaat neemt. Hete borden zijn gevoe-lig voor beschadigingen.• Ruim eerst het onderrek en dan

Page 14

• Er regenereerzout en glansmiddel is toege-voegd (tenzij u gecombineerde afwastablet-ten gebruikt).• De dop van het zoutreservoir goed dicht zit.Onde

Page 15 - Programma’s

Om dit te voorkomen raden we aan minstens 2keer per maand progamma's met een langeduur te gebruiken.ProbleemoplossingHet apparaat start of stopt

Page 16 - Voor het eerste gebruik

ma gaat verder vanaf het punt waar het werdonderbroken.Als het probleem opnieuw optreedt, neemt ucontact op met onze service-afdeling.Neem ook contact

Page 17

TypeplaatjeMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...MilieubeschermingRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in

Page 18 - Dagelijks gebruik

ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 19

Warning! Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged, immedi-ately disconnect the mains plug from themains socket. Contact Service to repla

Page 20 - Aanwijzingen en tips

Control panel1 235461On/off indicator 2Programme marker3Indicators4Start button 5Half load button 6Programme knobIndicators DescriptionEnd indicator.S

Page 21 - Onderhoud en reiniging

Programme1)Degree of soilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l) 4)All Prewash 14 0.1 41) The pressure and the temperature of the

Page 22 - Probleemoplossing

Water hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesLevel37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 829 - 36 51 - 64

Page 23 - Technische informatie

•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, ženedochází k únikům vody.•Přívodní hadice s opláštěním je vybavenabezpečnostním ventilem a vnitřním síťov

Page 24 - Milieubescherming

Filling the rinse aid dispenser1212 12343214To adjust the released quantity of rinse aid, turnthe selector between position 1 (lowest quanti-ty) and

Page 25 - Safety instructions

3. Start the shortest programme with a rinsingphase, without detergent and withoutdishes.4. Adjust the water softener to the water hard-ness in your a

Page 26

• The rinse aid helps, during the last rinsingphase, to dry the dishes without streaks andstains.• Combi detergent tablets contain detergent,rinse aid

Page 27 - Programmes

345D678To remove filters (B) and (C), turn the handlecounterclockwise and remove. Pull apart filter(B) and (C). Wash the filters with water.Remove fil

Page 28 - Before first use

Alarm code Problem• The start indicator flashes continuously.• The end indicator flashes 3 times intermittently.The anti-flood device is on.Warning! D

Page 29

Electrical connection Refer to the rating plate. Voltage 220-240 V Frequency 50 HzWater supply pressure Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 /

Page 30 - Daily use

SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3

Page 31 - Hints and tips

Raccordement à l'arrivée d'eau• Veillez à ne pas endommager les tuyaux decirculation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des tu

Page 32 - Care and cleaning

Bandeau de commande1 235461Voyant Marche/Arrêt 2Indicateur de programme3Voyants4Touche Départ 5Touche demi-charge 6Sélecteur de programmeVoyants Descr

Page 33 - Troubleshooting

Programme1)Degré de salissu-reType de vaissellePhasesdu programmeDurée(min)Consom-mationélectrique(kWh)Eau(l) 4)Tous Prélavage 14 0.1 41) Les valeurs

Page 34 - Technical information

Ovládací panel1 235461Kontrolka Zap/Vyp 2Ukazatel programu3Kontrolky4Tlačítko Start 5Tlačítko poloviční náplně 6Volič programůKontrolky PopisKontrolka

Page 35 - Environment concerns

Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'eauRéglage de l'adoucisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l Degré

Page 36 - Instructions de sécurité

34Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel ré-générant (uniquement la première fois).Remplissage du distributeur de liquide derinçage1212 1

Page 37

2030AB320304Versez du produit de lavage ou placez une pas-tille dans le compartiment (A). Si le programmecomporte une phase de prélavage, versez unepe

Page 38 - Bandeau de commande

gnent. Cela permet de diminuer la consomma-tion d'énergie.1. Pour éteindre l'appareil, tournez le sélecteurjusqu'à ce que l'indica

Page 39 - Avant la première utilisation

• Placez les petits articles dans le panier à cou-verts.• Placez les articles légers dans le panier supé-rieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils

Page 40

Remontez les filtres (B) et (C). Remettez-les enplace dans le filtre (A). Tournez la poignée versla droite jusqu'à la butée.Une position incorrec

Page 41 - Utilisation quotidienne

Problème Solution possible Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas tropbasse. Pour obtenir cette information, contac

Page 42

Consommation électrique Mode « Veille » 0.50 WMode « Arrêt » 0.50 W1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).2)

Page 43 - Conseils

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50Programme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 44 - Entretien et nettoyage

Wasseranschluss• Achten Sie darauf, die Wasserschläuchenicht zu beschädigen.• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutz-te Schläuche an das Gerät an

Page 45

Program 1)Stupeň znečiště-níDruh náplněFázeprogramuDélka(min)Energie(kWh)Voda(l) 4)Vše Předmytí 14 0.1 41) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlak

Page 46 - Caracteristiques techniques

Produkt-Nummer (PNC): Seriennummer:Bedienfeld1 235461Kontrolllampe Ein/Aus 2Referenzmarkierung3Kontrolllampen4Taste „Start“ 5Taste „Halbe Beladung“ 6P

Page 47 - Ser. No.

Programm 1)Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Energie-verbrauch(kWh)Wasser(l) 4)Alle Vorspülen 14 0.1 41) Druck und Temperatur des W

Page 48 - Sicherheitshinweise

Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWass

Page 49

34Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter(nur beim ersten Mal).Befüllen des Klarspülmittel-Dosierers1212 12343214Sie können die Zugabemenge des

Page 50 - Programme

2030AB320304Geben Sie das Reinigungsmittel oder die Reini-gungstablette in das Fach (A). Wenn das Pro-gramm einen Vorspülgang hat, schütten Sie ei-ne

Page 51 - Vor der ersten Inbetriebnahme

1. Um das Gerät auszuschalten, drehen Sieden Programmwahlschalter, bis die Refe-renzmarkierung auf die Position zeigt.2. Schließen Sie den Wasserhahn

Page 52

• Die Sprüharme sind nicht verstopft.• Die Geschirrteile sind richtig in den Körbenangeordnet.• Das Programm eignet sich für die Beladungund den Versc

Page 53 - Täglicher Gebrauch

Reinigen der SprüharmeBauen Sie die Sprüharme nicht aus.Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopftsind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzenGeg

Page 54

Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zulaufschlauch nichtverstopft ist. Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch

Page 55 - Tipps und Hinweise

Technische DatenAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 600 / 850 / 625Elektrischer Anschluss Siehe Typenschild. Spannung 220-240 V Frequenz 50 HzWas

Page 56 - Reinigung und Pflege

Seřízení změkčovače vodyTvrdost vodyZměkčovač vodynastaveníNěmeckéstupně(°dH)Francouzskéstupně(°fH)mmol/l Clarkovy stup-něstupněÚroveň47 - 50 84 - 90

Page 57 - Fehlersuche

www.zanussi.com/shop 156967620-A-322013

Page 58

Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze připrvním plnění).Plnění dávkovače leštidla1212 12343214Dávkované množství leštidla přizpůsobíte ot-očení

Page 59 - Umwelttipps

2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávko-vač leštidla plný.3. Spusťte nejkratší program s oplachovacífází bez mycího prostředku a bez nádobí.4. N

Page 60 - 156967620-A-322013

• Mycí tablety se u krátkých programů zcelanerozpustí. Abyste zabránili usazovánízbytků mycího prostředku na nádobí, dopo-ručujeme používat tablety s

Comments to this Manuals

No comments