GETTING STARTED?EASY.User ManualZDT26022FANL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 19DishwasherFR Notice d'utilisation 35Lave-vaisselle
GLANSMIDDEL TOEVOEGEN21 4321Met glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd. Het wordt automatischvrijgegeven tijdens de war
EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTENDe AUTO OFF-functieDeze functie verlaagt het energieverbruik door hetapparaat automatisch uit te schakelen als het n
AANWIJZINGEN EN TIPSALGEMEENDe volgende tips zorgen voor optimaleschoonmaak- en droogresultaten en helpen ook hetmilieu te beschermen.• Verwijder grot
VOOR HET STARTEN VAN EENPROGRAMMAControleer of:• De filters schoon zijn en correct zijn geplaatst.• De dop van het zoutreservoir goed dicht zit.• De s
• Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjesof oplosmiddelen.DE BINNENKANT VAN DE MACHINEREINIGEN• Reinig het apparaat zorgvuldig, inclusief derubber
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe anti-overstromingsbeveili-ging is ingeschakeld.Op het display verschijnt .• Draai de waterkraa
DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAAR TEVREDENHEIDProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebrui
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het eindevan het programma resten vanvaatwasmiddel in het vaatwas-middeldoseerbakje.• De v
Energieverbruik Uit-modus (W) 0.501) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebron
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo
• Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp endspointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontalposition with the sharp edge
WARNING! Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged, immediatelyclose the water tap and disconnect the mainsplug from the mains socket. Co
EASY START134 5 6 7 8921On/off button2Display3Programme button (up)4Programme button (down)5TimeManager button6XtraDry button7Delay button8CANCEL butt
ProgrammeDegree of soilType of loadProgramme phasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)P2AUTOMATIC3)AllCrockery, cut-lery, pots andpan
• Stop the countdown of Delay option.• Bring the appliance back to the programmeselection mode.To CANCEL:Press and hold CANCEL until the control panel
DEACTIVATING THE RINSE AID EMPTYNOTIFICATIONMake sure the appliance is in user mode.1. Press .• The indicators , and are off.• The indicator s
The salt is used to recharge the resin in the watersoftener and to assure good washing results indaily use.Adding saltBefore the first use, put one li
ADDING DETERGENT212030ABIf the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent also in compartment B.ADDING MULTI-TABLETS212030• Adju
If the option is not applicable to the programme, therelated indicator does not turn on or it flashesquickly for a few seconds and then turns off.Open
WHAT TO DO IF YOU WANT TO STOP USINGMULTI-TABLETSBefore you start to use separately detergent, saltand rinse aid do the following procedure.1. Set the
• Leg het bestek in de besteklade met de scherpe randen naarbeneden of leg ze horizontaal in de besteklade met de scherperanden naar beneden.• Laat om
C• Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.• Put back in place the flat filter (C). Make sure that it i
Problem and alarm code Possible cause and solutionThe program does not start. • Make sure that the appliance door is closed.• If the delay start is se
Refer to "Before first use", "Dailyuse", or "Hints and tips" for otherpossible causes.Once you have checked the applianc
Problem Possible cause and solutionThere are residues of detergentin the dispenser at the end of theprogramme.• The detergent tablet got stuck in the
RATING PLATEMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...INFORMATION FOR TEST INSTITUTESFor all the necessary information for testperfor
INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacépar le fabricant, un service de maintenance agréé ou untechnicien qualifié afin
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyauxn'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'uneréparation a été effectuée ou qu'un
DÉMARRAGE FACILE134 5 6 7 8921Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Programme (haut)4Touche Programme (bas)5Touche TimeManager6Touche XtraDry7Touche Dé
PROGRAMMESProgrammeDegré de salissu-reType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)P1Ec
WAARSCHUWING! Gevaarlijkespanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is, sluitdan onmiddellijk de waterkraan en haal destekker uit het stopcontact.
ProgrammeDegré de salissu-reType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)P6Rinse and Ho
1. Appuyez sur .• Les voyants , et sont éteints.• Le voyant clignote toujours.• L'affichage indique le réglage actuel : Parex., = nivea
Lorsque le réservoir du liquide derinçage est vide, l'indicateur du liquidede rinçage apparaît pour vous indiquerqu'il doit être rempli. Si
Ajout de sel régénérantAvant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.ATTENTION! De l'eau et du se
AJOUT DE PRODUIT DE LAVAGE212030ABSi le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit delavage dans le co
Option TimeManagerCette option augmente la pression et latempérature de l'eau. Les phases de lavage et deséchage sont réduites.La durée totale du
conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produitspeuvent endommager l'appareil.• Dans les régions où l'eau est dure ou très dure,nous r
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Avant touteopération d'entretien, éteignezl'appareil et débranchez la fiche de laprise secteur.Les filt
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'il s'arrête en coursde fonctionnement, vérifiez d'abord
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe programme dure trop long-temps.• Sélectionnez l'option TimeManager pour raccourcir l
EENVOUDIGE START134 5 6 7 8921Aan/uit-toets2Weergave3Programmakeuzetoets (omhoog)4Programmakeuzetoets (omlaag)5TimeManager-toets6XtraDry-toets7Toets s
Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatisfai-sants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appa-r
Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de détergentdans le distributeur de produit delavage à la fin du programme• La pastille de déte
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.501) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produ
53
54
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP156921940-A-292017
PROGRAMMA’SProgrammaMate van vervui-lingType wasgoedProgrammafasenVerbruiksgegevens1)Bereidings-tijd(min.)Energie(kWh)Water(l)P1Eco 2)Normaal bevuildS
INSTELLINGENPROGRAMMAKEUZE-MODUSAls het apparaat in de programmakeuzemodusstaat, kan een wasprogramma worden ingesteld ende gebruikersmodus worden ing
Duitse hardheid(°dH)Franse hardheid(°fH)mmol/l Clarke-gradenWateronthardings-niveau29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 723 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 3
Standaard is AirDry bij alle programma´sgeactiveerd, behalve Rinse and Hold (indienbeschikbaar), maar het kan worden gedeactiveerd.Zorg dat het appara
Comments to this Manuals