Zanussi ZDT26022FA User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Zanussi ZDT26022FA. ZANUSSI ZDT26022FA Handleiding [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZDT26022FANL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 19DishwasherFR Notice d'utilisation 35Lave-vaisselle

Page 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

GLANSMIDDEL TOEVOEGEN21 4321Met glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd. Het wordt automatischvrijgegeven tijdens de war

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTENDe AUTO OFF-functieDeze functie verlaagt het energieverbruik door hetapparaat automatisch uit te schakelen als het n

Page 4

AANWIJZINGEN EN TIPSALGEMEENDe volgende tips zorgen voor optimaleschoonmaak- en droogresultaten en helpen ook hetmilieu te beschermen.• Verwijder grot

Page 5 - EENVOUDIGE START

VOOR HET STARTEN VAN EENPROGRAMMAControleer of:• De filters schoon zijn en correct zijn geplaatst.• De dop van het zoutreservoir goed dicht zit.• De s

Page 6 - PROGRAMMA’S

• Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjesof oplosmiddelen.DE BINNENKANT VAN DE MACHINEREINIGEN• Reinig het apparaat zorgvuldig, inclusief derubber

Page 7 - INSTELLINGEN

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe anti-overstromingsbeveili-ging is ingeschakeld.Op het display verschijnt .• Draai de waterkraa

Page 8

DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAAR TEVREDENHEIDProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebrui

Page 9

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het eindevan het programma resten vanvaatwasmiddel in het vaatwas-middeldoseerbakje.• De v

Page 10 - DAGELIJKS GEBRUIK

Energieverbruik Uit-modus (W) 0.501) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebron

Page 11

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Page 12 - AANWIJZINGEN EN TIPS

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo

Page 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp endspointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontalposition with the sharp edge

Page 14 - PROBLEEMOPLOSSING

WARNING! Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged, immediatelyclose the water tap and disconnect the mainsplug from the mains socket. Co

Page 15

EASY START134 5 6 7 8921On/off button2Display3Programme button (up)4Programme button (down)5TimeManager button6XtraDry button7Delay button8CANCEL butt

Page 16

ProgrammeDegree of soilType of loadProgramme phasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l)P2AUTOMATIC3)AllCrockery, cut-lery, pots andpan

Page 17 - TECHNISCHE INFORMATIE

• Stop the countdown of Delay option.• Bring the appliance back to the programmeselection mode.To CANCEL:Press and hold CANCEL until the control panel

Page 18 - MILIEUBESCHERMING

DEACTIVATING THE RINSE AID EMPTYNOTIFICATIONMake sure the appliance is in user mode.1. Press .• The indicators , and are off.• The indicator s

Page 19 - SAFETY INFORMATION

The salt is used to recharge the resin in the watersoftener and to assure good washing results indaily use.Adding saltBefore the first use, put one li

Page 20 - SAFETY INSTRUCTIONS

ADDING DETERGENT212030ABIf the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent also in compartment B.ADDING MULTI-TABLETS212030• Adju

Page 21

If the option is not applicable to the programme, therelated indicator does not turn on or it flashesquickly for a few seconds and then turns off.Open

Page 22 - EASY START

WHAT TO DO IF YOU WANT TO STOP USINGMULTI-TABLETSBefore you start to use separately detergent, saltand rinse aid do the following procedure.1. Set the

Page 23 - SETTINGS

• Leg het bestek in de besteklade met de scherpe randen naarbeneden of leg ze horizontaal in de besteklade met de scherperanden naar beneden.• Laat om

Page 24

C• Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.• Put back in place the flat filter (C). Make sure that it i

Page 25 - BEFORE FIRST USE

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe program does not start. • Make sure that the appliance door is closed.• If the delay start is se

Page 26 - DAILY USE

Refer to "Before first use", "Dailyuse", or "Hints and tips" for otherpossible causes.Once you have checked the applianc

Page 27

Problem Possible cause and solutionThere are residues of detergentin the dispenser at the end of theprogramme.• The detergent tablet got stuck in the

Page 28 - HINTS AND TIPS

RATING PLATEMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...INFORMATION FOR TEST INSTITUTESFor all the necessary information for testperfor

Page 29 - CARE AND CLEANING

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra

Page 30 - TROUBLESHOOTING

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacépar le fabricant, un service de maintenance agréé ou untechnicien qualifié afin

Page 31

• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyauxn'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'uneréparation a été effectuée ou qu'un

Page 32

DÉMARRAGE FACILE134 5 6 7 8921Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Programme (haut)4Touche Programme (bas)5Touche TimeManager6Touche XtraDry7Touche Dé

Page 33 - TECHNICAL INFORMATION

PROGRAMMESProgrammeDegré de salissu-reType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)P1Ec

Page 34 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

WAARSCHUWING! Gevaarlijkespanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is, sluitdan onmiddellijk de waterkraan en haal destekker uit het stopcontact.

Page 35 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

ProgrammeDegré de salissu-reType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)P6Rinse and Ho

Page 36 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. Appuyez sur .• Les voyants , et sont éteints.• Le voyant clignote toujours.• L'affichage indique le réglage actuel : Parex., = nivea

Page 37

Lorsque le réservoir du liquide derinçage est vide, l'indicateur du liquidede rinçage apparaît pour vous indiquerqu'il doit être rempli. Si

Page 38 - DÉMARRAGE FACILE

Ajout de sel régénérantAvant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant.ATTENTION! De l'eau et du se

Page 39 - PROGRAMMES

AJOUT DE PRODUIT DE LAVAGE212030ABSi le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit delavage dans le co

Page 40 - RÉGLAGES

Option TimeManagerCette option augmente la pression et latempérature de l'eau. Les phases de lavage et deséchage sont réduites.La durée totale du

Page 41

conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produitspeuvent endommager l'appareil.• Dans les régions où l'eau est dure ou très dure,nous r

Page 42 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Avant touteopération d'entretien, éteignezl'appareil et débranchez la fiche de laprise secteur.Les filt

Page 43 - UTILISATION QUOTIDIENNE

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'il s'arrête en coursde fonctionnement, vérifiez d'abord

Page 44

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe programme dure trop long-temps.• Sélectionnez l'option TimeManager pour raccourcir l

Page 45 - CONSEILS

EENVOUDIGE START134 5 6 7 8921Aan/uit-toets2Weergave3Programmakeuzetoets (omhoog)4Programmakeuzetoets (omlaag)5TimeManager-toets6XtraDry-toets7Toets s

Page 46

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatisfai-sants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appa-r

Page 47 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de détergentdans le distributeur de produit delavage à la fin du programme• La pastille de déte

Page 48

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.501) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produ

Page 52 - Ser. No.

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP156921940-A-292017

Page 53

PROGRAMMA’SProgrammaMate van vervui-lingType wasgoedProgrammafasenVerbruiksgegevens1)Bereidings-tijd(min.)Energie(kWh)Water(l)P1Eco 2)Normaal bevuildS

Page 54

INSTELLINGENPROGRAMMAKEUZE-MODUSAls het apparaat in de programmakeuzemodusstaat, kan een wasprogramma worden ingesteld ende gebruikersmodus worden ing

Page 55

Duitse hardheid(°dH)Franse hardheid(°fH)mmol/l Clarke-gradenWateronthardings-niveau29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 723 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 3

Page 56 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

Standaard is AirDry bij alle programma´sgeactiveerd, behalve Rinse and Hold (indienbeschikbaar), maar het kan worden gedeactiveerd.Zorg dat het appara

Comments to this Manuals

No comments