Zanussi TC 7103 S User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Zanussi TC 7103 S. Mando a distancia universal Telecomando universale

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 135
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SFB 10.1 B2-08/11-V3
IAN: 71477
SFB 10.1 B2
H O M E T E C H
Mando a distancia universal
Instrucciones de uso
Telecomando universale
Istruzioni per l‘uso
Comando universal
Manual de instruções
Mando a distancia universal
Telecomando universale
CV_SFB 10.1 B2 - IAN-71477.indd 7 23.11.2011 14:28:04
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 134 135

Summary of Contents

Page 1 - Telecomando universale

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SFB 10.1 B2-08/11-V3IAN: 71477SFB 10.1 B2H O M E T E C H Mando a distancia

Page 2 - SFB 10.1 B2

- 8 -• Además, los botones P +/- u controlan las funciones de teletexto siguientes: P+ Avanzar una páginaP— Retroceder una páginaTeclas de la un

Page 3 - ÍNDICE    PÁGINA

- 11 -1543 1216 1218 1223 1237 1364 1474 1210 1214 1215 1332 1315 1416 1462 1334 1209 1236 1237 1313 1320 1232 1216 1218 1223 1364 1474 1193 1210 1212

Page 4 - MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL

- 12 -SIAREMSICATELSIEMENSSIERRASIESTASILVASILVERSILVERCRESTSINGERSINUDYNESKANTICSKYMASTERSKYWORTHSLAVASLIDINGSOLAVOXSONITRONSONOKOSONOLORSONTECSONYSO

Page 5 - Visióngeneraldelaparato

- 13 -TEACTECTECHNICSTECHNIKATECHNISATTECHNISSONTECHNOTEDELEXTELE SYSTEMTELEAVIATELECORTELEFUNKENTELEGAZITELEMEISTERTELEOPTATELESONICTELESTARTELETECHT

Page 6 - Puestaenfuncionamiento

- 14 -TRIUMPHUHERULTRAVOXUNIC LINEUNIC RADIOUNITEDUNITED QUICK STARUNIVERSUMUNIVOXUTAXVANGUARDVECOVESTELVEXAVICTORVIDEO SYSTEMVIDEOCONVIDEOLOGICVIDEOL

Page 7 - :“ destella

- 15 -LCD PROJEC-TION TVSHARPSONYTOSHIBALCD TVBUSHDAEWOODENVERGOODMANSHITACHIJVCLGMATSUIPANASONICPHILIPSSAMSUNGSHARPSILVERCRESTSONYTOSHIBAVIEWSONICLCD

Page 8

- 16 -AKAIAKASHIAKURAALBAALL-TELAMESAMOIAMSTRADAMWANABAANSONICARENAAPEXASPIREA-TRENDAUDIOSONICAUDIOVOXAVIOUSAXIONB & K BAIERBAUHNBAZEBEKOBEST BUYB

Page 9

- 17 -DAEWOODANSAIDAYTEKDAYTRONDCEDECDENONDENVERDENZELDESAYDIAMONDDIGIFRAMEDIGIHOMEDIGITORDIGITREXDIGITRONDIGIXDIKDISNEYDIVIDODIVXDK DIGITALDMTECHDRAG

Page 10

- 18 -HYUNDAIILOINITIALINNOVATIONINTEGRAINTERTRONICJATONJBLJDBJVCJWINKARCHERKAWASHIKENDOKENNEXKENWOODKIIROKINGAVONKISSKLHKODAKONKAKOSSKXDLASONICLAWSON

Page 11 - El menú de configuración

- 19 -MICROMEDIAMICROMEGAMICROSOFTMICROSTARMINATOMINERVAMINTEKMIRRORMITSUBISHIMIZUDAMONYKAMT LOGICMUSTEKMX ONDAMYSTRALNADNAIKONAKAMICHINAKIONECNEOTEKN

Page 12

- 20 -PROCASTERPROLINEPROSCANPROSONPROSONICPROVIEWPROVISIONQUADROQUARTEKRADIONETTERAITERCAREDSTARRELISYSREOCREXROADSTARRONINROTELROWARTLS&VSABASAB

Page 13 - Configurar código

- 9 -El menú de configuraciónEn las conguraciones del sistema proceda del modo siguiente:• Programación del mando a distancia del aparato a controlar

Page 14

- 21 -TCMTEACTECTECHNICATECHNICSTECHNIKATECHWOODTECOTEDELEXTELEDEVICETELEFUNKENTELETECHTENSAITERAPINTEVIONTHETA DIGTALTHOMSONTINYTOKAITOKIWATOSHIBATRA

Page 15

- 22 -DVD-DVRPanasonicPhilipsPioneerSamsungToshibaDVD-RAMSTRADAPEXARENAASPIREBLUE NOVA IN- TERNATIONALBLU:SENSCENTRIOSCMICOBYCYBERCOMCYBERHOMECYBER

Page 16 - Configurar el sistema

- 23 -ALLORGANAMBASSADORAMSTRADANITECHANSONICAPEXASAASUKAAUDIOSONICAUDIOTONBAIRDBASIC LINEBAURBESTARBLACK PANTHER LINEBLAUPUNKTBLUE SKYBONDSTECBRANDTB

Page 17 - Ajustar la fecha

- 24 -FIRST LINEFISHERFLINTFORMENTI/PHOENIXFRONTECHFROTECHFUJITSUFUNAIGALAXYGBCGECGELOSOGENERALGENERAL TECHNICGOLDHANDGOLDSTARGOODMANSGO-VIDEOGRAETZGR

Page 18

- 25 -LOEWELOEWE OPTALOGIKLUMATRONLUXORMAGNASONICMAGNAVOXMAGNUMMANESTHMARANTZMARKMATSUIMEDIATORMEDIONM-ELECTRONICMEMOREXMEMPHISMETZMICROMAXXMICROSTARM

Page 19 - Ajustar la función de bloqueo

- 26 -POLAROIDPORTLANDPRINZPRO2PROFEXPROLINEPROSONICPYEQUARTZQUELLERADIALVARADIOLAREXRFTROADSTARROYALSABASAISHOSALORASAMSUNGSAMURAISANSUISANWASANYOSAV

Page 20 - Configurar temporizador

- 27 -TEACTECTECHNICSTELEAVIATELEFUNKENTELETECHTENOSALTENSAITEVIONTHOMSONTHORNTIVOTOKAITONSAITOSHIBATOWADATOWIKATRIUMPHTVAUHERULTRAVOXUNITED QUICK STA

Page 21 - Temporizador de eventos

- 28 -TELE 1TELEPIUTORXUNITED CABLEUNIVERSUMVIDEOWAYVISIOPASSWITTENBERGHDD-DVRAKURAALBAAMSTRADARCOMARIONBSKYBBOCABUSHCANAL SATELLITECANAL+COMAGCONRADC

Page 22 - Configurar aprendizaje

- 29 -SETONESHARPSIEMENSSKARDINSKYSKY DIGITALSKY+SKYMASTERSKYPEXSKYVISIONSMARTSM ELECTRONICSONYTARGATCMTECHNIKATECHNOTRENDTECHWOODTELEFONICATELEFUNKEN

Page 23

- 30 -MICROSTARNOKIANOOSOCEANICOGGLEON-DIGITALONNOPTEXOPTICUMORBITECHPACEPACIFICPANASONICPHILIPSPIONEERPREMIEREPRO BASICPROLINEPRO2REBOXSAGEMSCHAUB LO

Page 24 - Configurar macros

- 10 -BDA_SFB 10.1 B2 - IAN-71477_es.indd 10 23.11.2011 13:07:50

Page 25 - Canaldefavoritos

- 31 -ASTASTACOMASTONASTRAASTROAUDIO TONAURORAAUSTARAVALONAXIELAXISBARCOMBESTBLAUPUNKTBLUE SKYBOCABOSTONBRAIN WAVEBRANDTBROADCASTBROCOBSKYBBTBT SATELL

Page 26

- 32 -DAERYUNGDAEWOODANSATD-BOXDDCDECCADELAT ELECTRONICSDELEGADEWDIAMONDDIGIALITYDIGIANDIGIPRODIGIQUESTDIGITALBOXDIGLTAL M SERIEDISCOVERERDISCOVERYDIS

Page 27 - Paralaoperación

- 33 -FREECOMFREESATFTEFTEMAXIMALFUBAFUGIONKYOFUNTACHGALAXYGALAXIGALAXISGALAXISATGARDINERGLOBECASTGLOBOGMIGOLDBOXGOLDSTARGOODINGGOODMANSGRANADAGRANDIN

Page 28 - Error/Solución

- 34 -IRDETOi-SETITT/NOKIAJOHANSSONJOKJSRJVCKAMMKAONKATELCOKATHREINKATHREIN EUROSTARKEY WESTKLAPKONIGKOSCOMKOSMOSKRKREILINGKREISELMEYERK-SATKYOSTARL&a

Page 29 - Evacuación

- 35 -MAXMAX COMMUNICATIONMBMBOXMEDIABOXMEDIACOMMEDIAMARKTMEDIASATMEDIONMEDISONMEGAM-ELECTRONICMETRONICMETRONICMETZMICROMICRO ELECT-RONICMICRO TECH-NO

Page 30 - Garantíayasistenciatécnica

- 36 -NOVANOVISOAKOCEANICOCTAGONOKANOONDIGITALOPENBOXOPENTELOPTEXOPTUSORBITORBITECHORIGOOSATOTTO VERSANDPACEPACIFICPACKSATPALCOMPALLADIUMPALSATPALTECP

Page 31 - IAN 71477

- 37 -QUELLEQUIERORADIOLARADIXRAINBOWRED STARREDIFFUSIONREDPOINTREDSTARRFTROADSTARROCHROVERRUEFACHSABSABASABRESAGEMSAKURASALORASAMSUNGSATSAT CRUISERSA

Page 32

- 38 -SKINSATSKRSKTSKYPEXSKYSKY DIGITALSKY HDSKY ITALIASKY+SKYMASTERSKYMAXSKYPLUSSKYSATSKYVISIONSLSM ELECTRONICSMARTSONYSRSTAR TRAKSTARBOXSTARLANDSTAR

Page 33 - INDICE    PAGINA

- 39 -TELECOMTELEDIREKTTELEFUNKENTELEKATELEMASTERTELEMAXTELESATTELESTARTELETECHTELEVESTELEWIRETEMPOTEN HAAFTTEVIONTHOMSONTHORENSTHORNTIOKOTITANTIVIDIT

Page 34

- 40 -WEVASATWEWAWINERSATWINTERGARTENWISIWOORISATWORLDWORLDSATWITTENBERGXRYPTONXSATXTREMEYUMATUZAUNKONIGZEHNDERZENITHZINWELLZODIACSAT/DVDHUMAXSAT/DVRB

Page 35 - Tastiefunzioniapparecchio

- 11 -Configurar idiomas del menúPara la representación del menú del aparato puede elegir entre 5 idiomas: Inglés, Alemán, Español, Francés e Italiano.

Page 36 - Messainfunzione

- 41 -CANAL PLUSCLYDE CABLEVISIONCOMCRYPTCRYPTOVISIONEURODECFILMNETFILMNET CABLECRYPTFILMNET COMCRYPTFOXTELFOXTEL IQGECGIIMPULSEJERROLDKABELVISIONLYON

Page 37 - Elementidicomando

- 42 -Media Center PCMCEMICROSOFTVISTAADSLALICE TVDARTYFRANCE TELECOMFREEBOX TVMALIGNE TVMAXDOMENEUF TELECOMNEUFTVNOOSNUMERICABLEORANGESAGEMSAMSUNGTEL

Page 38

- 43 -MEDIONMICROMAXXMICROSTARPIONEERPRO2SAMSUNGSHARPSILVERCRESTSONYTCMTEVIONTEVIONWELLTECHMiscAPPLE IPODAUDIO COMBICAR RADIOCDRDBSINTERNET RA-DIOIPOD

Page 39

- 44 -LGLIFELIFETECLINNLUXMANMAGNUMMARANTZMATSUIMEDIONMEMOREXMERIDIANMICROMAEGAMICROMAXXMICROMEGAMICROSTARMISSIONNADNAIMNAKAMICHINUVOONKYOPANASONICPHI

Page 40

- 45 -VICTORVICTOR RESEARCHWELLTECHYAMAHAYORXAmplierBUSHDENONGOODMANSGRUNDIGKENWOODLINNMARANTZMERIDIANMICROMEGANAIMPHILIPSPIONEERQUADROTELSILVERCREST

Page 41 - Imenudicongurazione

- 46 -LDDENONGRUNDIGMITSUBISHINADPIONEERTELEFUNKENTHORN8120 8121812181218121812181218122Codelist_SFB 10.1 B2 - IAN-71477.indd 46 24.11.2011 10:09:

Page 42

- 12 -5. Utilice los 34 botones t para seleccionar las distintas marcas.6. Para facilitar el acceso puede saltar con los botones numéricos o directam

Page 43 - Configurazione del codice

- 13 -primer dígito del código esperando que se introduzca el código. Introduzca el nuevo código de cuatro cifras con los botones numéricos o. Después

Page 44

- 14 -7. Compruebe si puede controlar con el mando a distancia la mayor parte de las funciones de su aparato. En caso ar-mativo es muy probable que

Page 45

- 15 -6. Ahora destella la indicación de los minutos. Seleccione los minutos actuales con el botón  o  t y pulse el botón OK l para guardar. Vuelve

Page 46 - Configurazione del sistema

- 16 -2. Seleccione „AJUSTAR SIST“ con el botón  o  t y conrme con el botón OK l.3. Seleccione „LUZ FOND AJUST” con el botón  o  t y conrme con

Page 47 - Retroilluminazione

- 17 -Puede cancelar en cualquier momento la configuración efectuada en el menú “VOL/MUTE AJUST”.1. Seleccione para ello el menú „VOL/MUTE AJUST“ “ c

Page 48

SFB 10.1 B2CV_SFB 10.1 B2 - IAN-71477.indd 8 23.11.2011 12:55:19

Page 49

- 18 -Restaurar el sistemaCon esta función puede cancelar la ocupación de todas o cada una de las teclas de aparatos. 1. Mantenga pulsado el botón S

Page 50 - Configurazione del timer

- 19 -5. Coloque el mando a distancia de forma que las señales infrarrojas puedan llegar al aparato que se quiere desco-nectar. Una vez transcurrido

Page 51 - Timer eventi

- 20 -2. Si transcurren 15 segundos sin que se realice ninguna entrada, el aparato regresa a la indicación estándar tam-bién en este menú.Borrar Time

Page 52 - Cancellazione timer

- 21 -Función de programación de códigos1. Pulse el botón del aparato e para el cual debe progra-marse un código de botones en el MDU.2. Mantenga pu

Page 53

- 22 -Configurar macrosCon la función MACRO puede ejecutar hasta 16 comandos de botones pulsándolos una sola vez, es decir que varios comandos de contr

Page 54 - Configurazione macro

- 23 -Ejemplo: Usted desea memorizar una cadena de comandos en una macro. Comenzamos en el modo „PASO MACR”.Cadena de comandos elegida: Encender la te

Page 55 - Canalepreferiti

- 24 -3. Seleccione „AJUSTAR FAV“ con el botón  o  t y conrme con el botón OK l. En la pantalla aparece „AJUSTAR FAV 1“.4. Seleccione la posición d

Page 56 - Regolazionevolume

- 25 -RegulacióndelvolumenVol +/—, (silenciamiento)Para subir el volumen pulse el botón „VOL +“. Con el botón „VOL —“ lo reduce. Para enmudecer el

Page 57 - Tasto ALL OFF

- 26 -2. La búsqueda automática de código, búsqueda de códi-go por marcas y funciones de MACRO no se encuentran activas.3. Todos los aparatos de des

Page 58 - Guasti/Risoluzione

- 27 -Algunos botones del MDU no funcionan correctamente. > Su MDU posiblemente no disponga de todas las funcio-nes del mando a distancia original

Page 59 - Datitecnici

- 1 -ÍNDICE    PÁGINAIndicaciones de seguridad importantes 2Visión general del aparato 3Puesta en funcionamiento 4Desembalar el aparato/Com

Page 60 - Garanzia&assistenza

- 28 -CaracterísticastécnicasAparatos que se pueden controlar: 10 Medidas A x A x P: 217 x 50 x 22 mm Peso : 133 g (incl. pilas)LED de infr

Page 61

- 29 -Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no implica la prolongación del período de válidez de la garantía. Ello rige también para piezas su

Page 62 - Indicaçõesdesegurança

- 30 -BDA_SFB 10.1 B2 - IAN-71477_es.indd 30 23.11.2011 13:07:51

Page 63 - Vistageraldoaparelho

- 31 -INDICE    PAGINAImportanti avvertenze di sicurezza 32Tasti e funzioni apparecchio 33Messa in funzione 34Disimballaggio dell'a

Page 64 - Colocaçãoemfuncionamento

- 32 -TELECOMANDO UNIVERSALE SFB 10.1 B2La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Tutti i diritti, nonché la riproduzione fotom

Page 65 - Elementosdecomando

- 33 -• Impedire ai bambini di entrare in possesso delle pile. I bambini potrebbero mettere in bocca le pile e ingoiarle. In caso di ingestione di u

Page 66 - :" pisca entre os alga

- 34 -j Tasti VOL +/—k Tasto MENUl Tasto OK1( Tasto FAV / EPG2) Emittente/ricevente a infrarossi2! Copertura vano pileSuggerimenti:• le funzi

Page 67

- 35 -1. Aprire il coperchio del vano pile 2! nella direzione della freccia.2. Inserire le pile come illustrato in gura e chiudere il vano pile.Il

Page 68

- 36 -Campo Codice/Ora 2$Qui viene visualizzato il codice dell'apparecchio selezionato correntemente o l'ora. All'indicazione dell&apos

Page 69 - Osmenusdeconguração

- 37 -mere brevemente per visualizzare la data. Per richiamare la guida elettronica ai pro-grammi dell’apparecchio di destinazione, premere prima

Page 70

- 2 -MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL SFB 10.1 B2Esta documentación está protegida por derechos de autor. Se reservan todos los derechos, también de reprod

Page 71 - Congurarcódigos

- 38 - Per richiamare la funzione SWAP dell’ap-parecchio di destinazione, premere breve-mente il pulsante S r e quindi il pulsante . Suggerimenti

Page 72

- 39 -Per richiamare la funzione EPG dell’apparecchio di destinazione, premere prima brevemente il tasto S r.ImenudicongurazioneNelle impostazioni

Page 73

- 40 -BDA_SFB 10.1 B2 - IAN-71477_it.indd 40 23.11.2011 14:10:57

Page 74 - Configurar sistema

- 41 -Configurazione delle lingue del menuPer la visualizzazione del menu dell’apparecchio si può scegliere fra 5 lingue: inglese, tedesco, spagnolo, f

Page 75 - Iluminação de fundo

- 42 -6. Per facilitare l'accesso, è possibile passare direttamente alle relative lettere alfabetiche iniziali con i tasti numerici o:2 => A

Page 76

- 43 -carattere, tutto il codice lampeggia. Ora si può vericare se il telecomando universale riesce a controllare l’appa-recchio desiderato con quest

Page 77 - Reposição do sistema

- 44 -7. Controllare che sia possibile eseguire la maggior parte delle funzioni dell'apparecchio con il telecomando. Se è possibile, si è probab

Page 78

- 45 -7. Per uscire da questo menu o dai seguenti, premere il tasto EXIT y tante volte no a ottenere il messaggio standard nel display LCD q.Imposta

Page 79 - Apagar o temporizador

- 46 -4. Nel display LCD q lampeggia quindi il numero dei se-condi per la durata dell'illuminazione che si può imposta-re da 0 a 60 con i tasti

Page 80 - Configurar programação

- 47 -1. Nel menu “VOL/MUTE SETUP”, con i tasti o  t se-lezionare nuovamente la funzione “VOL/MUTE REIMP” e confermare con il tasto OK l.2. Il di

Page 81 - Congurarmacros

- 3 -• No tire las pilas al fuego. No se deben exponer las pilas a altas temperaturas. • Si no va a utilizar el aparato durante una temporada, reti-

Page 82

- 48 -SYSTEM-REIMPTramite questa funzione si può eliminare la funzione di tutti o di singoli tasti dell’apparecchio.1. Tenere premuto il tasto S r pe

Page 83

- 49 -6. Premendo ora il tasto S r, in basso a sinistra nel display LCD q viene mostrato il messaggio “SL”.Timer eventiIl telecomando dispone di 4 Ti

Page 84 - Acercadaoperação

- 50 -Cancellazione timerProcedere in base alle seguenti istruzioni per cancellare un orario programmato nel timer (sleep o evento):1. Selezionare il

Page 85 - Limpezaearmazenamento

- 51 -2. Tenere premuto il tasto S r per oltre 3 secondi. Compare il messaggio „LINGUA SETUP“.3.Con il tasto  o  t selezionare il menu „APPRENDI S

Page 86 - Erros/resolução

- 52 -Configurazione macroCon la funzione MACRO si possono eseguire no a 16 co-mandi di tasti con una semplice pressione di un tasto, cioè è possibile

Page 87 - Indicaçãodeconformidade

- 53 -Nella modalità "MACRO FASE"inserire la seguente sequenza di comandi: => => (tempo di pausa) => => => => (

Page 88

- 54 -5. Il display LCD q mostra il messaggio „PREF CH FASE". Premere in sequenza i tasti (max. 4) per richiamare l'emit-tente desiderata p

Page 89 -  кодовенауреди

- 55 -Se non si è impostato alcun altro apparecchio come appa-recchio di destinazione per la regolazione globale del volu-me, all’azionamento dei tast

Page 90

- 56 -Puliziaeconservazione Attenzione!Impedire la penetrazione di umidità nell'apparecchio durante la pulizia! In caso contrario, possono ver

Page 91

- 57 - > Probabilmente non è stato programmato il codice otti-male. Cercare un codice che supporti maggiori funzioni dell'apparecchio di desti

Page 92

- 4 -1( Botón FAV / EPG2) Emisor / receptor de infrarrojos2! Tapa del compartimento de las pilasNota:• Las funciones aquí descritas hacen refere

Page 93

- 58 -Temperatura di esercizio: + 5 – +35°C Temperatura di conservazione : -20 - +50° CUmidità: 5 - 90 % (senza condensa)Avvisosullaconform

Page 94

- 59 -ÍNDICE    PÁGINAIndicações de segurança importantes 60Vista geral do aparelho 61Colocação em funcionamento 62Desembalar o aparelho/ve

Page 95

- 60 -COMANDO UNIVERSAL SFB 10.1 B2Esta documentação está protegida por direitos de autor. Todos os direitos reservados, incluindo a reprodução fot

Page 96

- 61 -ingestão de uma pilha, procure imediatamente auxílio médico.• Não lance as pilhas para o fogo. Não exponha as pilhas a temperaturas elevadas.

Page 97

- 62 -h Modo silenciosoj Botões VOL +/—k Botão MENUl Botão OK1( Botão FAV / EPG2) Emissor/receptor de infravermelhos2! Tampa do compartimento

Page 98

- 63 -1. Abra a tampa do compartimento das pilhas 2! na direc-ção da seta.2. Insira as pilhas tal como ilustrado na gura e feche o compartimento da

Page 99

- 64 -Campo de código/hora 2$Aqui é indicado o código do aparelho seleccionado ou a hora. Na indicação da hora, o símbolo ":" pisca entre os

Page 100

- 65 -A disposição indicada das teclas não é obrigatória. Pode também memorizar por ex. o código para o gravador de vídeo na posição de TV.Botão "

Page 101

- 66 - Aceder à função de teletexto. Pausar mudança automática em caso de páginas de teletexto com várias subpáginas. Ampliar a visualização da

Page 102

- 67 -Botão FAV/EPG 1( Prima o botão FAV/EPG para aceder às suas emissoras preferidas, anteriormente programadas. Para aceder à função de EPG do apa

Page 103

- 5 -1. Abra la tapa del compartimento de las pilas 2! en el sen-tido de la echa.2. Coloque las pilas como se indica en la gura y cierre el compar

Page 104 - BLU-RAY / HD-DVD

- 68 -BDA_SFB 10.1 B2 - IAN-71477_pt.indd 68 23.11.2011 14:19:51

Page 105

- 69 -Configurar idiomas dos menusPara a apresentação do menu do aparelho, pode seleccionar entre 5 idiomas: inglês, alemão, espanhol, francês e italia

Page 106

- 70 -6. Para facilitar o acesso, pode aceder directamente à respectiva inicial com os botões numéricos o:2 => A 3 => D  4 => G 5 =>

Page 107

- 71 -agora testar se o telecomando universal consegue activar o aparelho pretendido com este código. Prima os botões que correspondem às funções do t

Page 108

- 72 -8. Se o aparelho não reagir mais, não premiu o botão OK l com rapidez suciente no passo 6. Prima várias vezes o botão EXIT y para abandonar o

Page 109

- 73 -Ajustar a dataO visor LCD q indica a data, se premir o botão r. Pode ajustar a data da seguinte forma:1. Mantenha premido o botão S r durante m

Page 110

- 74 -5. Prima o botão OK l para memorizar o ajuste pretendi-do. Surge novamente a indicação "BACKLIT SETUP".Ajustar volume global/modo sil

Page 111

- 75 -Seleccionar o leitor de vídeo/disco para um controlo directo Pode seleccionar um leitor de vídeo ou disco para controlar com os botões da unidad

Page 112

- 76 -dos de macros, temporizadores e funções programadas, seleccione “ALL RESET” e conrme com o botão OK l. 5. No visor LCD q surge agora “CONFIRM

Page 113

- 77 -3. Agora, fica intermitente o número das horas, para o qual a combinação de botões pretendida será criada. Com o botão  ou  t, ajuste a hora

Page 114

- 6 -Indicación estándar: La indicación estándar de la pantalla LCD q se compone de las indicaciones del aparato actual, p. ej. „TV“, la abreviatu-r

Page 115

- 78 -Configurar programaçãoO telecomando universal pode "aprender" e memorizar sinais de botões de um telecomando original. Se o telecomando

Page 116

- 79 -6. Direccione os sensores de infravermelhos 2) de ambos os telecomandos um para o outro.7. Mantenha premido o botão pretendido do telecomando

Page 117

- 80 -5. Por norma, os comandos macro são enviados em inter-valos de 1 segundo. Visto que alguns aparelhos podem reagir de forma algo lenta, é possív

Page 118

- 81 -2.Com o botão  ou  t, seleccione "MACRO SETUP" e conrme com o botão OK l. No visor surge "MACRO SETUP 1".3.Com o botão

Page 119

- 82 -Aceder a favoritosPara aceder aos favoritos já programados, prima o botão FAV/EPG 1(, seguido do botão numérico correspondente à posição de memó

Page 120

- 83 - > Prima o botão S r e, de seguida, o botão FAV/EPG 1( para iniciar o guia de programas electrónico de um aparelho equipado com esta função.

Page 121

- 84 -Erros/resoluçãoO aparelho não reage ao telecomando universal. > Verique as pilhas. Devem possuir tensão suciente e es-tar colocadas corre

Page 122

- 85 -Eliminação Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum. Este produto está em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/EC.Telecomando

Page 123

- 86 -ImportadorKOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comGarantia&AssistênciaTécnicaEste aparelho tem 3 anos de ga

Page 124

10-in-1 Remote Control SFB 10.1 B2HerstellerverzeichnismitGerätecodelisteRegistervanproducentenmetlijstvanapparaatcodesIndexdesfabricant

Page 125

- 7 -Botones de dirección t Moverse en los menús hacia arriba, a la derecha, hacia abajo y a la izquierda Botón EXIT y Regresar en el menú a u

Page 126

- 1 -A.R.SYSTEMSACERACMEACURAADAADCADMIRALADYSONAGASHIAGAZIAGBAIKOAIMAIWAAKAIAKIBAAKURAALARONALBAALBIRALALCYONALHORIALKOSALLORGANALLSTARALTUSAMPLIVISI

Page 127

- 2 -AWABAIRDBANG & OLUFSENBARCOBASIC LINEBASTIDEBAUHNBAURBAZINBEKOBEONBESTBESTARBIFONICBIGSTONBINATONEBLACK DIAMONOBLACK PANTHER LINEBLACK STA

Page 128

- 3 -EDISONCOSMELCPRTECCROSLEYCROWNCRYSTALCS ELECTRO-NICSCTCCTC CLATRONICCYBERCOMCYBERMAXXCYBERTRONCYMATICCYTRONDAEWOODAINICHIDANSAIDANTAXDATSURADAYTO

Page 129

- 4 -DUMONTDURABRANDDUXDYNATRONELBEELBE-SHARPELCITELECTRO TECHELEKTAELEKTRAELINELITEELMANELTAEMERSONEMPERORERAEERRESESCETRONEUROFEELEUROLINEEUROMANEUR

Page 130 - Auxiliary Set-Top Boxes

- 5 -GELOSOGENERAL TECHNICGENEXXAGERICOM GIANTGITEMGOLDHANDGOLDLINEGOLDSTARGOODMANSGORENJEGPMGRAETZGRANADAGRANDINGRONICGRUNDIG1218 1223 1226 1233 1238

Page 131

- 6 -HORNYPHONHORNYPHONEHOSHAIHUANYUHYGASHIHYPERHYPSONHYUNDAIIBERIAIBERVISAOICEICESIIYAMAIMPERIALINDESITINDIANAINGELENINGERSOLINNO HITINNOVATIONINTERA

Page 132

- 7 -KLARMAXKNEISSELKOLSTERKONKAKORPELKORTINGKOSMOSKOYODAKRONNEKTVKUBAKUROKYOTOLASATLENCOLENOIRLESALEYCOLGLIESENKLIESENKOTTERLIFELIFETECLISENKOTTERLLO

Page 133

- 8 -MATSUSHITAMAXMEDIAMCMICHAELMEDIATORMEDIONM-ELECTRONICMELVOXMEMOREXMEMPHISMERCURYMETZMICROMAXXMICROSTARMIKOMIMINERVAMINOKAMITSUBISHIMIVARMOTIONMT

Page 134

- 9 -NEINEOVIANESCONEUFUNKNEW TECHNEW WORLDNEWMARNEXIUSNICAMAGICNIKKAINOBLIKONOGAMATICNOKIANORDICNORDMENDENORDVISIONNOVATRONICOCEANICOCTALOKANOONCEASO

Page 135

- 10 -PHILEXPHILHARMONICPHILIPSPHOCUSPHOENIXPHONOLAPIONEERPLANTRONPLAYSONICPOPPYPORTLANDPRANDONI-PRINCEPRECISIONPRIMAPRINZPRO2PROFEXPROFILOPROFI-TRONI

Comments to this Manuals

No comments