TUMBLE DRYERBUBNOVÁ SUŠIČKASZÁRÍTÓGÉP TDS 302TAUTOREVERSETDS 302TDUAL TEMPERATURE kg 5kg 2,5 800 / 900 75' - 95'40' - 55'1000
10Drying sequenceBefore starting up for the first time it is advisablelo load a few moist cloths into the dryer and to letit run for about 20 minutes.
11ENGLISHUseful hints Try to load to the maximum capacity of themachine as small loads are uneconomical.For information, here is a list of the averag
MAINTENANCE12You must disconnect the appliance from theelectricity supply, before you can carry out anycleaning or maintenance work.External cleaningU
SERVICING13ENGLISHBefore contacting your local ZanussiService Centre, please make the followingchecks:The dryer does not start up The door is open. Th
OBSAH14StranaDůležitá upozornění ... 15Popis spotřebiče... 16Instalace..
ČESKYDŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ15Tento návod k obsluze uchovávejte pečlivě uspotřebiče, abyste z něho také v budoucnostimohli čerpat informace. V případě, že
POPIS SPOTŘEBIČE161 Pracovní plocha2 Tabulka programů3 Tlačítko nízké teploty4 Tlačítko pro osvěžení prádla05 Provozní kontrolka06 Knoflík
ČESKYINSTALACE17Postavení na místoPro vaše pohodlí vám doporučujeme tentospotřebič umístit blízko vaší pračky.Spotřebič při sušení uvolňuje jisté množ
18Rada: Jestliže je hadice dlouhá a teplota vmístnosti nízká, mohla by uvnitř hadicekondenzovat voda. To je přirozený jev, kterémunelze zabránit. Aby
ČESKYZměna směru otevírání dvířekAby se usnadnilo vkládání a vyjímání prádla, jemožné změnit směr otevírání dvířek.Tuto operaci musí provést kvalifiko
CONTENTS2Warnings ...Page 3Description of the appliance...Page 4Installation...
POUŽITÍ201 Tabulka programůTato tabulka Vám pomůže zvolit si správnoudobu sušení.2 Tlačítko nízké teplotyToto tlačítko použijte, když chcete snížit te
ČESKY21SyntetikaNastavení knoflíku voliče: do 80 minutPožadovaný stupeň vysušeníPoužité otáčky odstřeováníot./min.Množství v kgDoba sušenív minutách
22Postup sušeníPřed prvním sušením se doporučuje vložit dosušičky několik kusů vlhkého prádla a nechatsušičku běžet asi 20 minut. Tím se zajistí, že v
ČESKY23Užitečné rady Snažte se buben plnit na maximální kapacituspotřebiče, protože provoz s malou náplnínení ekonomický. Pro orientaci zde uvádímese
ÚDRŽBA24Před čištěním a před jakoukoli údržbou musítespotřebič odpojit ze zásuvky.Vnější čištěníPoužívejte pouze mýdlo a vodu a pak vše řádněvytřete d
ČESKYKDYŽ NÈCO NEFUNGUJE SPRÁVNÉ25Dříve než budete kontaktovat vaše nejbližšíautorizované servisní středisko Zanussi,prosím, zkontrolujte následující:
Záruka, servis a náhradní dílyPřečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte vněm uvedené rady a pokyny. V mnoha případechsi budete moci vyjasnit jakék
MÉRETEK Magasság 85 cmSzélesség 60 cmMélység 57 cmVILLAMOS CSATLAKOZTATAS Feszültség/Frekvencia 220-230 V/50 HzMax. áramfelvétel 2200 W (10A)SZARíTASI
28FIGYELMEZTETÉSEKFontos, hogy ezt a használati utasítást akészülékkel együtt megorizze, mivel ajövoben is szüksége lehet rá. Ha akészüléket eladja, m
29MAGYARA KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA1 Munkalap2 Programtáblázat3 Alacsony Homérséklet Gomb4 Hideg szárítás gomb5 Hálózati Jelzolámpa6 Szárítási Ido Beállító Gom
WARNINGS3It is most important that this instruction bookshould be retained with the appliance forfuture reference. Should the appliance besold or tran
30BEKÖTÉSElhelyezésSaját kényelme érdekében ajánlatos a gépet amosógép közelében elhelyezni.Szárítás közben a szárítógép egy bizonyosmennyiségu meleg
31MAGYARJavaslat: ha a cso hosszú és a helyiséghomérséklete alacsony, a nedvesség akondenzvíz csoben történo lecsapódásátidézheti elo. Ez egy elkerülh
32Az ajtó átfordításaA ruhanemu behelyezésének és kivételénekkönnyítése érdekében az ajtót át lehet fordítani.Ezt a muveletet csak szakember végezheti
33MAGYARHASZNÁLAT1 ProgramtáblázatEz segíti abban, hogy a szárításhoz a megfeleloidotartamot állítsa be.2 Alacsony Homérséklet Gomb Ezt a gombot külön
34SzintetikusSzabályozógomb: max. 80 percKívánt szárítási fokozat Megadott centrifugálásifokozat fordulatszám/percMennyiségkgSzárítási idoperc6502.5 5
35MAGYARSzárítási sorrendAz elso alkalommal való használat elottajánlatos néhány nedves ruhát a szárítógépbehelyezni és kb. 20 percig muködtetni. Ezbi
36Hasznos tanácsok Igyekezzen a maximális kapacitásigmegtölteni a gépet, mivel kis adagokkal valómuködtetés nem igazán gazdaságos.Tájékoztatásul felt
37MAGYARKARBANTARTÁSA készüléket mindenféle tisztítási vagykarbantartási muvelet végzése elott le kellkapcsolni az elektromos hálózatról.Külso tisztít
38SZERVIZELÉSA helyi Zanussi Szervízközponttal valókapcsolatba lépés elott végezze el akövetkezo ellenorzéseket:A szárítógép nem indul Az ajtó nyitva
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE41 Worktop2 Programme chart3 Low Temperature Button4 Cool Tumbling Button05 Mains-On Light06 Drying Time Selector Dial07 R
INSTALLATION5PositioningIt is recommended that, for your convenience, themachine is positioned close to your washingmachine.Whilst drying, the tumble
6Advice: If the hose is long and the roomtemperature low, the moisture might condense towater inside the hose. This is an unavoidablenatural phenomeno
Door reversalTo make it easier to load or unload the laundrythe door can be reversed.This operation must be carried out byqualified personnel.Operate
USE81 Programme ChartThis will help you to select the correct time fordrying.2 Low Temperature Button Press this button to reduce the temperature when
9ENGLISHSynthetics Selector dial: up to 80 minutes Degree of drying required Degree of spin givenrpmQuantitykg Drying timesmins6502.5 50-60 1 30-350.5
Comments to this Manuals